第24章 茶会
桑顿先生回到房间换上新亮的衣装后,去到米尔顿的一家水果铺里,拣选了一束结有最鲜美果实的紫葡萄,颜色最金黄的梨子——都还带着最新鲜的藤叶。
他挑剔地拒绝了青黄色的苹果,因为就在两天前他和同僚们开会后,品尝过这款酸苹果。他不喜欢,觉得长相甜美的黑尔小姐也不会喜欢这种口味的水果。
它们全给盛在一只篮子里。店伙计等待着他问的这句话的答复:“要我们送到哪儿去,先生”
桑顿先生没有回答。
“是送到马尔巴勒工厂去吗,先生”
“不是!”桑顿先生面无表情地说,“把篮子给我,我自己拿去。”
当他不得不用两手捧着,还不得不穿过市内妇女们购买商品的最热闹的地区,感受到各种惊疑、打量的目光,他在心里自嘲道:马尔巴勒的桑顿像一个搬运工人或是小听差那样,这有什么可奇怪的!多年前他在布店做工的时候,什么脏活累活没有干过呢?
尽管这样想着,等他来到克兰普顿,心里终归是冷静下来。
过去两天的思考,使他渐渐明白自己的的确确是个普通人,不能像个故事中的贤者或是圣人那样,在纯粹的理性思维中判断行事。
偶尔非理性的感觉很有趣,桑顿回忆顺着情绪做出来的稀奇事情,比如刚才成为搬运工、小听差桑顿。
现在来到黑尔一家门外,他倒是希望屋里那位小姐可以与自己相反的,少一点感性多一点理性。
按下门铃后,女佣人狄克逊出来热情地欢迎了桑顿先生——是在瞧见他带来的一整篮子水果后。
所以这五个多先令花得确实是有价值的!瞧这份礼物,瞬间就能改变他人对自己的态度!
桑顿先生在心里欢呼:我绝不是为了讨那位小姐的欢心才这么做的,我给黑尔一家带来这些,是因为关心黑尔先生,以及体贴那位身体不适的黑尔太太,我敬重他们两位,因此愿意这么做!
进屋后桑顿先生受到了黑尔一家热情的欢迎。
但他很难判断,究竟是他们本就热诚欢迎自己,还是因为对他带来的礼物很满意(因为那位女佣人过去瞧见自己可没那股子热情劲儿),最终他从他们的笑脸上,确信是前边那个。
茶会开始后,气氛就变得格外轻松愉快。
一阵闲聊过后,当狄克逊把清洗干净的葡萄,还有切好的梨子放在摆盘上,一起端上来后,黑尔先生发现前头的交谈使得他几乎喝光了杯子里的茶水。
他高兴地说,现在大伙儿正好可以品尝桑顿先生带来的美味水果。
玛格丽特则是大方上来给他们倒上茶。她那双圆润的、象牙色的手臂是那么的近,在烛台火苗的闪烁下,桑顿先生能瞧见上面那个顽皮的镯子随着她的动作来回摆落,这几乎叫他感到目眩神迷!
但他这会儿意志坚定起来,想起史丹小姐的指导,坚决不肯流露出一丝一毫的觊觎。
整个过程他都显得那么庄重,用过去贝尔先生调侃他的话来说,桑顿你就是米尔顿最严肃古板的绅士啦!
这边玛格丽特的头还在隐隐作痛,她苍白的脸色和沉默无言就可以证明这一点。不过她还是尽力维持着氛围——当谈话出现任何长时间、不得当的停顿的话,她就会尽力来打破那片沉默,不让父亲的朋友、学生和客人有理由认为自己受到了怠慢。
她心里头还有件懊恼的事情,那就是三天前桑顿先生第一次来她家里上课,自己竟然会和他在文学、南北方话题上发生争执。
这是他们第二次在个人观点上发生的交锋,两人都保持得相当克制,算不上争吵,直到她把最后一句话说出来。
那几乎是一记重拳打在了桑顿先生胸口。
她还能清楚回忆起桑顿先生那副受到打击的表情。
事后她责怪了自己的冲动,反省了自身的过失。为了准备好今天的茶会,她参与进去,动手浆洗熨烫好窗帘布,就为了让桑顿能感到他们一家对他的欢迎。
整体上来说,今天的茶会很成功,一直谈到后面,大伙儿都很愉快。
黑尔先生关心起最近闹得很大的案件。
“已经有了不小的进展。”桑顿先生喝了一口茶水,继续道,“但这涉及到警方的调查机密,我也只知道一点儿,在这里是无法把话说清楚。事实上,我只能期待着不久后案情水落石出,然后通过治安法官的身份便利去查阅案卷,到时候再有机会和那份荣幸,来你们家里做客,我必然会把事情跟你们说得一清二楚。”
黑尔太太这会儿倚靠在躺椅里,精神头倒还不错,她带着害怕的面容询问,传闻里地面上画着的血红眼睛是某种邪恶的仪式吗?
桑顿先生回答,那只是凶手故弄玄虚的手段罢了,那个狂妄的家伙迟早会被送上绞刑架。
黑尔太太接着说出了一句几乎让气氛陷入到凝滞中的话:“真可怕,要是在我们南方,决计不会有这种骇人听闻的事情发生。”
片刻的沉默中,玛格丽特心头不禁害怕,万一桑顿先生又回忆起那天的谈话。
“玛丽亚的意思是在赫尔斯通,在我们过去待的地方,那里的人们都很淳朴。”黑尔先生试图为妻子的话辩解,他说,“我们都热衷于互相帮助,即便是发生了冲突或者纠纷,我们总能够调解开来。”
“我明白。”桑顿先生一改过去他咄咄逼人(在玛格丽特看来,他总是寸步不让)的谈话风格,他几乎是温和地解释说,“其实你们只要深入了解下去,就会发现米尔顿人并不是看上去的那么冷漠,粗鲁。他们只是因为繁重的工作消耗尽了耐心与热情,他们的本性并不坏。”
“就像黑尔先生您刚才说过的,有时候评判一件事物,不能因为它这个单独个体的好坏,就将其等同成它背后的所有同类。”
“一个凶手也不能说明米尔顿都是坏人,我由衷地希望你们能够喜欢上这里,喜欢上这里的人,发现他们身上的优点。”
玛格丽特想到了她最近结识的希金斯一家,确实如桑顿先生所言,他们都是不错的人。
瞧见父亲不断朝着自己打眼色,几乎快要做出明晃晃的暗示,玛格丽特立刻开口表示,她也认同桑顿先生的话,这里的人挺好的。
这使桑顿先生感到非常高兴,并且大为振奋:她真的愿意好好倾听自己的观点啦!
气氛又缓和了下来,玛格丽特顺势问起了露易丝的情况。
“范妮很喜欢她,我是说,史丹小姐几乎快要成为范妮的第二位老师——我们都在考虑该怎么开口聘请她。”
“?”
玛格丽特露出惊愕的表情,她丰润的嘴唇微微张大,煞是惹人喜爱。
桑顿先生忍不住偷偷多看了一眼,他连忙跟惊讶中的这家人解释道:“这只是个玩笑。我们怎会如此轻慢上门的客人呢?”
“不过她和勃朗特小姐组成的搭档非常巧妙,一位沉稳一位活泼,一位严肃一位浪漫,她们还精通着不同的才艺,特别是勃朗特小姐的琴艺与史丹小姐的针线活计,能让范妮维持住一股学习的劲儿。”
“正巧又发生了那起案件,我们便再次真诚地邀请史丹小姐继续住下来——范妮的性格不够坚毅,家里能多一个人陪伴,气氛就好多了。”
最后他向玛格丽特保证,一定会好好招待史丹小姐,保证她在马尔巴勒始终待得宾至如归。
到最后茶会结束的时候,他告诉黑尔一家,为了感谢他们今儿的招待,过两天他的母亲会带着大伙儿过来正式拜访。
等桑顿先生离去后,回到二楼窗户边上,玛格丽特只看到男人的身影行迹匆匆地消失在暮色中。
“他人还不错。”黑尔太太困倦极了,打了个哈欠道,“听你说他在房子的挑选上出了大力气,还给理查德(黑尔先生的名字)介绍了好几个不错的学生。如果就从今晚的表现来说,他算得上是一位合格的绅士了。”
“不过很遗憾他就是一个商人。”
一瞬间,玛格丽特仿佛被尖刺击中了心口,各种纷杂的情绪念头从里喷涌出来。她不知道该说些什么,茫然望向窗外,灰茫茫的天空和大地融为一体,化作没有边际的牢笼,禁锢住了她和她的家人。