第23章 团聚23
&34;gohan, it&39;s-&34;
“悟 饭 ,这 是 ……”
&34;shut up! don&39;t you dare try to say it&39;s okay&34;
“闭 嘴 !你 敢 说 没 关 系 的 话 。”
like vegeta, goku hung his head
和 贝 吉 塔 一 样 ,孙 悟 空 低 下 了 头 。
gohan pointed at the disaster in the streets
悟 饭 指 着 街 上 的 灾 难 。
the toppled buildings, the line of casualties and injuries, the footprints that spanned entire plazas
倾 倒 的 建 筑 物 ,一 排 排 的 伤 亡 和 受 伤 者 ,遍 布 整 个 广 场 的 脚 印 。
&34;this is all i am
这 就 是 我 全 部 的 一 切 。
this is what you were so afraid of&34;
这 就 是 你 如 此 害 怕 的 东 西 。”
chaotic aura burst around gohan, startling not just the fighters, but the convalescing civilians
混 乱 的 气 息 在 悟 饭 周 围 爆 发 ,不 仅 使 战 斗 者 们 惊 慌 ,也 使 正 在 康 复 的 平 民 们 感 到 惊 讶 。
with tears falling down his cheeks, and his blood spilling onto his clenched fingers, gohan looked goku dead in his eyes
泪 水 从 悟 饭 的 脸 颊 上 滑 落 ,鲜 血 涌 出 ,染 红 他 握 紧 的 手 指 ,悟 饭 直 视 着 孙 悟 空 的 眼 睛 。
&34;go ahead! stop me!&34;(前 进 吧 !阻 止 我 !)
goku didn&39;t move a muscle; he just stood there with his mouth agape(悟 空 一 动 不 动 ,他 只 是 站 在 那 里 目 瞪 口 呆 。)
vegeta considered stepping in, but didn&39;t even know where to start(贝 吉 塔 考 虑 介 入 ,但 他 甚 至 不 知 道 从 哪 里 开 始 。)
with the boy&39;s frightening power and volatile mood, he could have been torn apart at a moment&39;s notice(考 虑 到 这 个 孩 子 可 怕 的 力 量 和 不 稳 定 的 情 绪 ,他 随 时 都 可 能 被 撕 成 碎 片 。)
and vegeta wasn&39;t sure if it wouldn&39;t have been well-deserved(贝 吉 塔 不 确 定 他 是 否 理 应 如 此 。)
but then, like a knob had been twisted the wrong direction, the flame of gohan&39;s power flickered away, and he fell onto his face(然 而 ,就 像 一 个 旋 钮 被 错 误 地 扭 向 了 另 一 个 方 向 ,悟 饭 的 力 量 之 焰 消 失 了 ,他 瘫 倒 在 地 。)
behind him piccolo, his arm raised, clearly having chopped him in the neck(在 他 身 后 ?毕 克 洛 ,举 起 手 臂 ,明 显 是 砍 在 他 的 脖 子 上 。)
vegeta and goku both hummed in surprise - they hadn&39;t even seen him move(贝 吉 塔 和 悟 空 都 惊 讶 地 嗡 嗡 作 响 - 他 们 甚 至 没 看 到 他 动 。)
goku paced forward(悟 空 迈 步 向 前 。)
&34;piccolo, wha-&34;(毕 克 洛 ,什 么 -)
&34;oh, don&39;t give me that shit, son,&34; the namekian scoffed(“哦 ,别 跟 我 扯 这 些 狗 屁 ,孩 子 ,”那 个 纳 美 克 星 人 嘲 笑 道 。)
&34;that saved you just as much as it saved me(“那 救 了 你 和 救 了 我 一 样 。”)
he lifted gohan up by his collar and crudely tossed him towards goku, who caught him and hauled him onto his shoulder(他 抓 住 悟 饭 的 衣 领 ,粗 暴 地 将 他 扔 向 悟 空 ,悟 空 接 住 他 ,将 他 扛 在 肩 上 。)
after rubbing his sore hand, he folded his arms and scowled(揉 揉 疼 痛 的 手 后 ,他 双 臂 交 叉 ,怒 视 着 。)
&34;maybe try keeping your mongrel mutt on a leash so he doesn&39;t kill us all before frieza does, &39;kay&34;(“也 许 你 应 该 试 着 给 你 的 杂 种 狗 戴 上 项 圈 ,这 样 他 在 弗 利 萨 动 手 之 前 就 不 会 把 我 们 都 杀 了 ,好 吗 ?”)
vegeta growled, ready to give piccolo a piece of his mind (even though he&39;d flung that particular insult at gohan himself), but the namekian warrior flew into the skies(贝 吉 塔 咆 哮 着 ,准 备 向 毕 克 洛 发 泄 他 的 不 满 (尽 管 他 把 那 个 特 定 的 侮 辱 扔 给 了 悟 饭 自 己 ),但 那 名 纳 美 克 星 战 士 飞 向 天 空 。)
&34;piccolo - gotta love &39;im…&34; goku muttered(“毕 克 洛 - 必 须 喜 欢 他 ……”悟 空 嘀 咕 道 。)
he turned to vegeta and bulma(他 转 向 贝 吉 塔 和 布 尔 玛 。)
&34;i&39;ll get gohan inside(“我 会 把 悟 饭 带 进 去 。”)
&34;while goku flew up to the hole where bulma&39;s room used to be, vegeta scanned the pound until he found one particular broken window&34;(当 悟 空 飞 向 曾 经 布 尔 玛 的 房 间 所 在 的 洞 口 时 ,贝 吉 塔 扫 视 着 整 个 建 筑 物 ,直 到 他 找 到 了 一 个 特 别 破 碎 的 窗 户 。)
his eyes narrowed with intrigue; it was exactly as he thought(他 眼 神 凝 重 ,一 切 正 如 他 所 想 。)
gohan had somehow held off the transformation long enough to jump out of the window before it could finish and destroy the entire pound(悟 饭 以 某 种 方 式 顶 住 了 变 身 的 冲 动 ,足 够 长 的 时 间 让 他 从 窗 户 跳 出 ,避 免 了 变 身 完 成 并 摧 毁 整 个 建 筑 物 。)
perhaps there was a nugget of possibility there(也 许 那 里 有 一 丝 可 能 性 。)
&34;hey&34;(“嘿 。”)
his musings again interrupted, vegeta looked to his left(他 的 沉 思 再 次 被 打 断 ,贝 吉 塔 向 左 边 看 去 。)
bulma approached him, arms over her chest as she tried to warm herself in the cold night(布 尔 玛 走 近 他 ,双 臂 交 叉 着 ,试 图 在 寒 冷 的 夜 晚 取 暖 。)
with the half-smile on her face, and the sparkle of her eyes, vegeta actually felt his throat clench, just slightly(她 脸 上 带 着 一 丝 微 笑 ,眼 睛 闪 烁 着 光 芒 ,贝 吉 塔 实 际 上 感 到 自 己 的 喉 咙 微 微 一 紧 。)
&34;you&39;re probably gonna tell me to fuck off, but thank you&34;(“你 可 能 会 告 诉 我 滚 开 ,但 谢 谢 。”)
you didn&39;t have to save me(“你 没 有 必 要 救 我 。”)
vegeta glanced at her for a brief second, and then looked straight ahead(贝 吉 塔 瞥 了 她 一 眼 ,然 后 直 视 前 方 。)
&34;hn even i make mistakes&34;(“嗯 。即 使 是 我 也 会 犯 错 误 。”)
&34;well, thank god you&39;re clumsy, then&34;(“嗯 ,谢 天 谢 地 你 这 么 笨 拙 。”)
when vegeta shifted his eyes back to the left, bulma&39;s coy smirk kept them on her like a mag(当 贝 吉 塔 的 目 光 再 次 转 向 左 边 时 ,布 尔 玛 调 皮 的 微 笑 像 磁 铁 一 样 吸 引 住 了 他 们 。)
they gazed at each other in a few moments of silence, until a few bright lights flashed in front of their faces(他 们 在 一 段 寂 静 的 瞬 间 凝 视 着 彼 此 ,直 到 几 道 明 亮 的 光 芒 在 他 们 面 前 闪 现 。)
&34;oh, e on!&34; bulma shouted(“哦 ,得 了 吧 !”布 尔 玛 喊 道 。)
on vegeta&39;s right were a crowd of people in suits holding cameras and microphones(在 贝 吉 塔 的 右 边 ,一 群 穿 着 西 装 的 人 拿 着 相 机 和 麦 克 风 。)
&34;miss bulma!&34;(“布 尔 玛 小 姐 !”)
&34;are you okay&34;(“你 没 事 吧 ?”)
&34;was this possibly a capsule corp experiment gone wrong&34;(“这 可 能 是 胶 囊 公 司 的 实 验 出 了 问 题 吗 ?”)
&34;is this man your new boyfriend!&34;(“这 个 人 是 你 的 新 男 朋 友 吗 ?!”)
vegeta rolled his eyes, but laughed at bulma&39;s misfortune before he stepped away and flew to her room(贝 吉 塔 翻 了 个 白 眼 ,然 后 笑 了 笑 ,嘲 笑 布 尔 玛 的 不 幸 ,然 后 他 离 开 ,飞 到 她 的 房 间 。)
he headed down the halls to where he sensed goku&39;s ki(他 沿 着 走 廊 走 到 他 感 受 到 悟 空 的 气 息 的 地 方 。)
they were in one of the guest room&39;s - vegeta&39;s to be exact(他 们 在 客 房 之 一 - 准 确 地 说 ,是 贝 吉 塔 的 房 间 。)
with his back turned, goku stood above the bed, where gohan lay(悟 空 背 对 着 他 ,站 在 床 上 ,悟 饭 躺 在 那 里 。)
he acknowledged vegeta with a look over his shoulder(他 扭 头 看 了 贝 吉 塔 一 眼 ,表 示 承 认 。)
&34;get out of my room, kakarot&34; - &34;滚 出 我 的 房 间 ,卡 卡 罗 特 。&34;
as vegeta stepped inside, goku turned around and shrugged - 当 vegeta踏 进 房 间 ,悟 空 转 过 身 耸 了 耸 肩 膀 。
&34;my bad&34; - &34;我 错 了 。&34;
vegeta ignored his temptation to pay goku back for his repeated transgressions, but instead walked towards the bed - vegeta忽 略 了 报 复 悟 空 反 复 犯 错 的 诱 惑 ,而 是 走 向 床 边 。
goku headed for the door, but stopped just before he reached the hallway - 悟 空 朝 门 口 走 去 ,但 在 到 达 走 廊 前 停 了 下 来 。
&34;i&39;ve been meanin&39; to ask somethin&39;&34; - &34;我 一 直 想 问 个 事 情 。&34;
gohan mentioned raditz died what happened&34; - 孙 悟 空 问 道 :“悟 饭 提 到 了 拉 蒂 兹 死 了 。发 生 了 什 么 ?&34;
vegeta&39;s eye twitched - vegeta眼 皮 抽 搐 了 一 下 。
&34;i don&39;t answer to peasants&34; - &34;我 不 回 答 农 民 。&34;
&34;i have the right to know what happened to my…&34; goku stopped himself and hissed through his teeth, agitated - &34;我 有 权 知 道 发 生 了 什 么 事 情 ,关 于 我 的 ……&34;悟 空 停 下 来 ,咬 紧 牙 关 ,心 烦 意 乱 。
vegeta whirled around with a disgusted scowl - vegeta转 过 身 ,露 出 厌 恶 的 怒 容 。
&34;look at you you can&39;t even bring yourself to admit he&39;s your family but you just have to know he died a low-class weakling, as you will once this is done with&34; - &34;看 看 你 。你 甚 至 都 不 能 承 认 他 是 你 的 家 人 ,但 你 非 得 知 道 。他 死 得 像 个 低 级 弱 者 ,就 像 你 在 这 件 事 情 结 束 后 一 样 。&34;
&34;my family&39;s right behind you&34; - &34;我 的 家 人 就 在 你 的 身 后 。&34;
&34;is it&34; - &34;是 吗 ?&34;
though goku bore his teeth at him, he backed down - 尽 管 悟 空 向 他 咬 牙 切 齿 ,但 他 退 却 了 。
&34;this ain&39;t worth it&34; - &34;这 不 值 得 。&34;
he turned around and left the room - 他 转 身 离 开 了 房 间 。
vegeta turned back around and looked at gohan, his hands shaking as he remembered that now months-old day - vegeta转 过 身 来 ,看 着 悟 饭 ,手 颤 抖 着 ,他 记 起 了 那 个 已 经 过 去 几 个 月 的 日 子 。
raditz and nappa had been his oft-derided allies whom he barely saw as anything more than grunts - but they had made the ultimate sacrifice for him and gohan - 拉 蒂 兹 和 纳 帕 曾 经 是 他 经 常 被 嘲 笑 的 盟 友 ,他 几 乎 只 把 他 们 视 为 打 手 ,但 他 们 为 了 他 和 悟 饭 做 出 了 最 终 的 牺 牲 。
in the name of the saiyan race and its salvation - 以 赛 亚 人 种 族 和 它 的 救 赎 之 名 。
raditz had even apologized to gohan for kidnapping him and exposing him to the hell that was the cold force - 拉 蒂 兹 甚 至 向 悟 饭 道 了 歉 ,因 为 他 绑 架 了 他 ,并 让 他 暴 露 在 了 冷 酷 力 量 的 地 狱 之 中 。
in his dying moments, raditz had proven he could be a brave man a better man - 在 临 死 的 时 刻 ,拉 蒂 兹 证 明 了 他 可 以 成 为 一 个 勇 敢 的 人 。一 个 更 好 的 人 。
what the hell was vegeta - 那 么 ,悟 空 到 底 是 什 么 样 的 人 呢 ?
&34;raditz may have dragged gohan into that world, but vegeta had done all the legwork in making him an unstable mess, but worthy of being a saiyan&34; - &34;拉 蒂 兹 可 能 把 悟 饭 拖 进 那 个 世 界 ,但 是 维 吉 特 在 让 他 成 为 一 个 不 稳 定 的 混 乱 之 中 做 了 所 有 的 工 作 ,但 这 也 让 他 变 得 像 一 个 赛 亚 人 一 样 值 得 称 道 。&34;
it was easy for him to say it had all been frieza&39;s fault, but that first meltdown that spilled into frieza&39;s gruesome punishment started on pla trident - 他 很 容 易 说 这 一 切 都 是 弗 里 萨 的 错 ,但 是 第 一 次 的 崩 溃 从 特 里 登 星 球 开 始 ,并 导 致 了 对 弗 里 萨 可 怕 的 惩 罚 。
it all started the moment vegeta forced gohan to kill - 一 切 都 始 于 维 吉 特 强 迫 悟 饭 杀 人 的 那 一 刻 。
seeing him break down over killing earthlings in his unhinged transformation, it was just like watching him sit despondently on trident&39;s soil after firing that blast at the child - 看 到 他 在 疯 狂 变 身 后 因 为 杀 死 地 球 人 而 崩 溃 ,就 像 看 着 他 在 特 里 登 星 球 向 孩 子 发 射 那 一 击 后 绝 望 地 坐 在 土 地 上 一 样 。
in his sleep, he actually looked calm; no longer was he gohan, the reluctant, repentant monster - 在 睡 梦 中 ,他 看 起 来 实 际 上 很 平 静 ;他 不 再 是 悟 饭 ,那 个 不 情 愿 、悔 过 的 怪 物 。
feeling a headache ing on the longer he watched gohan sleep, vegeta left the room and went back to bulma&39;s - 随 着 他 观 察 悟 饭 睡 觉 的 时 间 越 长 ,头 痛 感 越 来 越 强 ,维 吉 特 离 开 了 房 间 ,回 到 了 布 尔 玛 的 房 间 。
it was a disaster in its own right, glass and concrete debris littering the floor - 这 本 身 就 是 一 场 灾 难 ,玻 璃 和 混 凝 土 碎 片 散 落 在 地 板 上 。
the bed that bulma would have been on if vegeta hadn&39;t grabbed her was smashed against the wall - 如 果 维 吉 特 没 有 抓 住 她 ,布 尔 玛 本 来 会 躺 在 那 张 床 上 ,而 床 被 撞 到 墙 上 了 。
unlike the rest of the pound, the room was unbearably cold thanks to the breeze blowing in from the giant hole gohan had left - 与 整 个 建 筑 物 不 同 ,这 个 房 间 因 为 吹 进 来 的 风 从 悟 饭 留 下 的 巨 大 洞 口 吹 进 来 ,冷 得 让 人 难 以 忍 受 。
&34;with the windchill and the sirens outside, it would be an unfortable place to sleep&34; - &34;外 面 的 风 寒 和 警 报 声 ,这 个 地 方 睡 觉 会 很 不 舒 服 。&34;
vegeta sat down on the floor, feeling he deserved some disfort - 维 吉 特 坐 在 地 板 上 ,感 觉 他 应 该 承 受 一 些 不 适 。
a few minutes later, bulma stepped inside and squeaked when she found him sitting there - 几 分 钟 后 ,布 尔 玛 走 进 房 间 ,当 她 发 现 他 坐 在 那 里 时 尖 叫 了 一 声 。
&34;now, i know i probably look hella inviting in just a t-shirt, but you really don&39;t need to sit in my room when it&39;s in this kinda shape&34; she stepped further inside, surveying all of the damage done - &34;现 在 ,我 知 道 我 穿 着 t恤 可 能 看 起 来 很 吸 引 人 ,但 是 你 真 的 不 需 要 在 我 房 间 坐 下 ,尤 其 是 在 这 种 情 况 下 。&34; 她 继 续 往 里 走 ,察 看 着 所 有 的 破 坏 。
&34;and no, that did not mean i&39;m going to sleep with you for savi-&34; - &34;而 且 ,这 并 不 意 味 着 我 会 因 为 拯 救 而 和 你 一 起 睡 -&34;
&34;will you shut up&34; - &34;你 能 闭 嘴 吗 ?&34;
&34;
sorry - 对 不 起 。
vegeta rubbed his temple while bulma picked up a few disheveled items - 维 吉 特 揉 着 太 阳 穴 ,而 布 尔 玛 捡 起 了 几 件 凌 乱 的 物 品 。
to his own shame, he snuck glances at her smooth, exposed legs while she bent down and picked up her sheets; damn woman planting the thought in his head - 让 他 自 愧 不 如 的 是 ,当 她 弯 下 身 子 捡 起 床 单 时 ,他 偷 偷 地 瞥 了 她 光 滑 露 出 的 腿 ;该 死 的 女 人 ,把 这 个 念 头 种 在 他 的 脑 海 里 。
he was far more focused on the boy sleeping down the hall, however, and buried his head - 然 而 ,他 更 专 注 于 走 廊 里 正 在 睡 觉 的 男 孩 ,他 低 下 头 。
&34;thank god he spared my closet,&34; bulma said - &34;感 谢 上 帝 ,他 没 有 毁 掉 我 的 衣 柜 ,&34;布 尔 玛 说 道 。
&34;we have, like, over 9,000 other rooms, vegeta why are you staying here&34; - &34;我 们 还 有 超 过 9000个 其 他 房 间 ,维 吉 特 。你 为 什 么 要 待 在 这 里 ?&34;
vegeta only replied with a grunt - 维 吉 特 只 是 咕 哝 了 一 声 。
after walking to the door with a stack of towels in one hand, and a bag in the other, bulma stopped and looked over her shoulder - 布 尔 玛 一 手 拿 着 一 堆 毛 巾 ,一 手 拿 着 一 个 袋 子 走 到 门 口 ,停 下 来 回 头 看 着 维 吉 特 。
&34;y&39;know, vegeta, you&39;re an ill-tempered ass, and i still resent what you guys turned gohan into&34; - &34;你 知 道 吗 ,维 吉 特 ,你 脾 气 暴 躁 ,我 仍 然 对 你 们 把 悟 饭 变 成 什 么 样 子 感 到 愤 怒 。&34;
&34;save it,&34; vegeta warily drawled - &34;省 省 吧 ,&34;维 吉 特 小 心 翼 翼 地 说 道 。
&34;let me finish&34; - &34;让 我 说 完 。&34;
vegeta sighed - 维 吉 特 叹 了 口 气 。
&34;despite all that you could be worse get some sleep&34; - &34;尽 管 如 此 ……你 可 能 会 更 糟 糕 。去 睡 一 会 吧 。&34;
with wide eyes, vegeta stared at the doorway, rendered speechless - 维 吉 特 睁 大 眼 睛 ,盯 着 门 口 ,无 言 以 对 。
he sucked at his teeth - 他 咂 了 咂 牙 。
&34;could be worse gohan, the boy for whom she unloaded on him for the day prior, was just one piece of evidence that he was&34; - &34;可 能 会 更 糟 糕 ?悟 饭 ,她 前 一 天 把 所 有 怨 气 都 发 泄 在 他 身 上 的 那 个 男 孩 ,只 是 证 明 他 更 糟 糕 的 一 件 事 情 而 已 。&34;
while west city&39;s finest construction workers rebuilt her bedroom, bulma sat in her laboratory, shrouded with piles of both finished and unfinished gadgets amongst dimly lit, blue walls, her father goofing around with their pet cat on a table a few feet behind her - 当 西 都 最 好 的 建 筑 工 人 们 重 新 建 造 她 的 卧 室 时 ,布 尔 玛 坐 在 她 的 实 验 室 里 ,四 周 堆 满 了 完 成 和 未 完 成 的 小 玩 意 ,昏 暗 的 蓝 色 墙 壁 中 ,她 的 父 亲 在 她 身 后 几 英 尺 的 桌 子 上 和 他 们 的 宠 物 猫 一 起 玩 闹 。
on her desk, the red scouter she&39;d picked up from the spaceship, next to a cup of coffee - 在 她 的 桌 子 上 ,放 着 她 从 宇 宙 飞 船 上 捡 起 来 的 红 色 探 测 器 ,旁 边 还 有 一 杯 咖 啡 。
with all of the chaos in the night, she couldn&39;t sleep, and so she started working on the scouter - 在 那 个 混 乱 的 夜 晚 ,她 无 法 入 睡 ,于 是 她 开 始 修 理 那 个 探 测 器 。
she had already successfully repaired it, but now she needed to figure out how to translate the odd alien language into her own - 她 已 经 成 功 修 理 好 了 ,但 现 在 她 需 要 弄 清 楚 如 何 将 奇 怪 的 外 星 语 言 翻 译 成 她 自 己 的 语 言 。
at the moment, however, her eyes were glued to the big screen across from her, enamored by the live video of a flame-haired fighter hammering away in the gravity room - 然 而 ,此 刻 她 的 眼 睛 被 对 面 的 大 屏 幕 吸 引 住 了 ,被 火 红 头 发 的 战 士 在 重 力 室 里 努 力 训 练 的 实 时 视 频 迷 住 了 。
&34;that guy&39;s workin&39; up a storm, ain&39;t he&34; bulma&39;s father, dr briefs, said - &34;那 家 伙 在 拼 命 训 练 ,是 吧 ?&34;布 尔 玛 的 父 亲 ,布 利 夫 博 士 ,说 道 。
&34;yeah, i&39;ll say,&34; bulma replied &34;nobody&39;s there and he&39;s going at it like he&39;s waging a war&34; - &34;是 的 ,我 也 这 么 说 。没 人 在 那 里 ,他 却 像 在 打 一 场 战 争 一 样 努 力 。&34;
never had bulma seen somebody train as hard as vegeta granted, she&39;d never seen goku train very often, but seeing a saiyan in his full-glory working so vigorously was a sight to behold - and enjoy, she admitted - 布 尔 玛 从 未 见 过 有 人 像 维 吉 特 那 样 努 力 训 练 。她 承 认 ,她 很 少 看 到 悟 空 经 常 训 练 ,但 看 到 一 个 赛 亚 人 全 力 以 赴 地 努 力 训 练 是 一 种 令 人 难 以 忘 怀 和 享 受 的 景 象 。
&34;he doesn&39;t strike me as the best character but he sure can work&34; - &34;他 给 我 的 印 象 不 是 最 好 的 人 ,但 他 确 实 能 够 努 力 工 作 。&34;
&34;i honestly don&39;t know what to make of him&34; bulma shuffled her eyes between her laptop and vegeta&39;s training &34;his whole lifestyle is abhorrent, to say the least, but i think he&39;s got a soft spot for goku&39;s kid loyalty, i guess&34; - &34;老 实 说 ,我 真 不 知 道 怎 么 看 待 他 。&34;布 尔 玛 的 目 光 在 她 的 笔 记 本 电 脑 和 维 吉 特 的 训 练 之 间 游 移 。&34;他 整 个 生 活 方 式 令 人 憎 恶 ,至 少 可 以 这 样 说 ,但 我 觉 得 他 对 悟 空 的 孩 子 有 点 软 肋 。忠 诚 吧 ,我 猜 。&34;
&34;he was sleeping in the ruins of your room, wasn&39;t he&34; - &34;他 睡 在 你 的 房 间 的 废 墟 里 ,是 吗 ?&34;
&34;yeah strange guy, right&34; - &34;是 的 。奇 怪 的 家 伙 ,对 吧 ?&34;
dr briefs took a long sip of coffee &34;well, sometimes when your mom and i get in an argument, i just go ahead and sleep on the couch without her making me&34; - 布 利 夫 博 士 长 吸 了 一 口 咖 啡 。&34;嗯 ,有 时 候 我 和 你 妈 吵 架 的 时 候 ,我 就 直 接 睡 在 沙 发 上 ,她 也 不 强 迫 我 。&34;
bulma snickered &34;sounds like yamcha, too&34; - 布 尔 玛 突 然 笑 了 起 来 。&34;听 起 来 也 像 是 山 茶 ,不 是 吗 ?&34;
&34;it&39;s sorta my way of just showing i&39;m sorry without saying it, y&39;know no better way than punishing yourself, right&34; - &34;这 是 我 的 一 种 方 式 ,用 行 动 来 表 示 我 很 抱 歉 ,而 不 用 说 出 来 ,你 懂 的 吗 ?比 这 更 好 的 方 式 没 有 了 ,对 吧 ?&34;
&34;that makes sense, i guess,&34; bulma said as she placed a cigarette in her mouth &34;goku&39;s son was really shaken up after the incident not the first meltdown he&39;s had either and he only been here two days i gave vegeta the business about screwing him up, so maybe it&39;s like you said he&39;s just punishing himself a little bit, too&34; - &34;我 想 这 有 道 理 。&34;布 尔 玛 说 着 ,把 一 支 香 烟 放 在 嘴 里 。&34;悟 空 的 儿 子 在 那 次 事 件 之 后 真 的 受 到 了 很 大 的 震 撼 。这 也 不 是 他 第 一 次 发 脾 气 ,他 才 来 这 里 两 天 。我 也 训 斥 过 维 吉 特 搞 砸 他 ,所 以 也 许 像 你 说 的 那 样 ,他 只 是 在 自 我 惩 罚 一 点 点 而 已 。&34;
&34;even the worst of us have a conscience in there,&34; dr briefs said before laughing &34;besides, if i know you, you&39;ve probably given him plenty of lip and you&39;re still in one piece, so he knows right from wrong!&34; - &34;即 使 是 我 们 中 最 糟 糕 的 人 也 有 良 心 在 里 面 。&34;布 利 夫 博 士 说 着 笑 了 起 来 。&34;而 且 ,如 果 我 了 解 你 的 话 ,你 可 能 给 了 他 很 多 臭 架 子 ,但 你 还 是 完 好 无 损 的 ,所 以 他 知 道 是 非 对 错 !&34;
with an eye roll, bulma lit her cigarette &34;way to fear for your daughter&39;s life, dad now that i mention gohan, though, it&39;s past noon and he&39;s not even in there with him i hope he&39;s alright&34; - 布 尔 玛 翻 了 个 白 眼 ,点 燃 了 香 烟 。&34;真 会 担 心 女 儿 的 生 命 ,爸 爸 。现 在 提 到 悟 饭 ,已 经 过 了 中 午 他 甚 至 都 不 在 那 里 。我 希 望 他 没 事 。&34;
her body acting before her brain, bulma stood up &34;i&39;ll go check on him&34; she left the room and took the elevator to the top floor as she headed down the hall, she took a cursory glance at the remodeling of her room before approaching the door to vegeta&39;s, where gohan had been dropped off in it was closed, and the knob wouldn&39;t budge when she pulled it - 脑 子 还 没 反 应 过 来 ,布 尔 玛 的 身 体 就 站 了 起 来 。&34;我 去 看 看 他 。&34;她 离 开 了 房 间 ,乘 坐 电 梯 上 到 顶 层 。她 沿 着 走 廊 走 着 ,顺 便 扫 了 一 眼 自 己 房 间 的 装 修 ,然 后 走 向 维 吉 特 的 房 门 ,悟 饭 被 放 在 那 里 。门 是 关 着 的 ,她 拉 门 把 手 的 时 候 却 一 动 不 动 。
&34;gohan&34; she said, knocking a couple of times - &34;悟 饭 ?&34;她 说 着 ,敲 了 几 下 门 。
no answer
没有回答
&34;gohan you alright&34;
你还好吗
&34;go away!&34; he yelled from behind the door
走开,他从门背后喊道。
awake, at least bulma looked up, asking the old, green god in the sky not to judge her for what she was about to do - 起 码 还 醒 着 。布 尔 玛 抬 头 看 着 天 空 中 的 古 老 的 、绿 色 的 神 ,请 求 神 不 要 因 为 她 即 将 做 的 事 情 而 对 她 进 行 评 判 。
she pulled out her wallet and grabbed one of her credit cards, prepping a trick she learned from yamcha (an artifact of his thief days) - 她 拿 出 钱 包 ,拿 起 其 中 一 张 信 用 卡 ,准 备 一 个 她 从 山 茶 那 里 学 到 的 诡 计 (他 当 小 偷 时 的 一 种 技 巧 )。
she slid the card into the crack between the door and the frame, successfully pushing away the lock - 她 将 信 用 卡 插 入 门 与 门 框 之 间 的 缝 隙 中 ,成 功 地 推 开 了 锁 。
when she opened the door, she found gohan laying on top of the bed with his arms folded - 当 她 打 开 门 时 ,她 发 现 悟 饭 躺 在 床 上 ,双 臂 交 叉 。
&34;oh good, it&39;s not because you&39;ve discovered porn&34; bulma immediately cringed at herself &34;wow, i really do talk too much - &34;哦 ,太 好 了 ,不 是 因 为 你 发 现 了 色 情 片 。&34;布 尔 玛 立 刻 为 自 己 感 到 尴 尬 。&34;哇 ,我 真 的 太 爱 说 话 了 。
&34;and you can&39;t listen,&34; gohan growled his eyes were red, either from lack of sleep, crying, or both &34;get out&34; - &34;而 且 你 不 会 听 话 ,&34;悟 饭 咆 哮 道 。他 的 眼 睛 红 红 的 ,可 能 是 因 为 缺 乏 睡 眠 、哭 泣 ,或 者 两 者 都 有 。&34;滚 出 去 。&34;
bulma was tempted to listen, but looked down at the cigarette burning in her mouth and sighed &34;i am so going to jail - 布 尔 玛 很 想 听 从 他 的 话 ,但 她 低 头 看 着 嘴 里 的 香 烟 ,叹 了 口 气 。&34;我 真 的 要 进 监 狱 了 。
she dug in her pocket and grabbed her trusty pack - 她 探 进 口 袋 里 ,拿 出 了 她 可 靠 的 香 烟 包 。
&34;catch&34; - &34;接 着 。&34;
he didn&39;t even turn towards her, just lifting his hand and swiping it after she tossed the box - 他 甚 至 没 有 转 身 看 她 ,只 是 在 她 扔 出 盒 子 后 举 起 手 抓 住 了 它 。
he pulled out a cigarette, placed it in his mouth, and lifted his palm a small flame burst from it, like his hand was a stove top, lighting up the stick of cancer - 他 拿 出 一 支 香 烟 ,放 在 嘴 里 ,然 后 抬 起 手 掌 。一 团 小 小 的 火 焰 从 手 掌 中 爆 发 出 来 ,就 像 他 的 手 是 一 个 炉 子 顶 部 ,点 燃 了 那 根 致 癌 的 烟 。
bulma had never felt more jealous of a teenage boy in her entire life - 布 尔 玛 从 来 没 有 在 她 的 整 个 人 生 中 对 一 个 十 几 岁 的 男 孩 感 到 如 此 嫉 妒 。
it was only at that very moment that she realized gohan was wearing piccolo&39;s outfit for whatever reason, right down to the pointy brown shoes - 正 是 在 那 一 刻 ,她 才 意 识 到 悟 饭 穿 着 皮 克 罗 的 装 束 ,无 论 出 于 什 么 原 因 ,一 直 到 尖 尖 的 棕 色 鞋 子 。
first he was dressed like a saiyan, now he was dressed like piccolo, and smoking at age thirteen - in another timeline, he would have simply looked like a standard teenager exhibiting the precise behavior to piss off his mother - 首 先 他 像 赛 亚 人 一 样 穿 着 ,现 在 他 像 皮 克 罗 一 样 穿 着 ,并 且 在 十 三 岁 的 时 候 抽 烟 - 在 另 一 个 时 间 线 上 ,他 只 会 看 起 来 像 一 个 标 准 的 惹 母 亲 生 气 的 青 少 年 。
&34;vegeta&39;s training aren&39;t you gonna join him&34; - &34;维 吉 特 在 训 练 。你 不 去 参 加 吗 ?&34;
gohan took a deep drag &34;no&34; - 悟 饭 深 吸 了 一 口 。&34;不 去 。&34;
&34;why not&34; - &34;为 什 么 不 去 ?&34;
&34;he and my father can get strong enough to beat frieza on their own&34; he removed the cigarette and puffed a clean stream of smoke, as if he&39;d been doing it for decades &34;frieza and his goons can show up and kill me for all i care i don&39;t give a shit&34; - &34;他 和 我 父 亲 可 以 自 己 变 得 足 够 强 大 ,击 败 弗 里 扎 。弗 里 扎 和 他 的 喽 啰 可 以 出 现 并 杀 了 我 ,我 不 在 乎 。我 才 不 管 呢 。&34;
from his voice, to his eyes, to his face, gohan looked sullen and beaten down just the sight made bulma&39;s heart wrench - no boy should have been expressing such hopelessness - 从 他 的 声 音 ,他 的 眼 神 ,到 他 的 脸 上 ,悟 饭 显 得 郁 郁 寡 欢 ,垂 头 丧 气 。仅 仅 看 到 这 个 情 景 就 让 布 尔 玛 心 碎 了 ——没 有 一 个 男 孩 应 该 表 现 出 如 此 绝 望 的 样 子 。
&34;show up and kill you what are you talking about&34; - &34;出 现 并 杀 了 你 ?你 在 说 什 么 ?&34;
&34;i&39;ve been here two fucking days and look at all the trouble i&39;ve caused&34; gohan looked at the window, where the streets were filled with cranes and construction workers attempting to repair the previous night&39;s damage &34;finally back home, and i killed all of those people out there i&39;ve nearly killed you twice&34; - &34;我 在 这 里 呆 了 他 妈 的 两 天 ,看 看 我 引 起 了 多 大 的 麻 烦 。&34;悟 饭 看 着 窗 外 ,街 道 上 满 是 起 重 机 和 建 筑 工 人 试 图 修 复 前 一 晚 的 破 坏 。&34;终 于 回 到 家 了 ,我 杀 了 外 面 所 有 的 人 。我 差 点 杀 了 你 两 次 。&34;
bulma sat down on the edge of the bed, though gohan flinched from her mere presence &34;you were in that crazy ape form - 布 尔 玛 坐 在 床 沿 上 ,尽 管 悟 饭 因 为 她 的 出 现 而 畏 缩 。&34;你 当 时 变 成 那 个 疯 狂 的 大 猩 猩 形 态 。
even goku lost control of himself and tore things up like that&34; - &34;就 连 悟 空 也 失 去 了 自 我 控 制 ,像 那 样 撕 扯 一 切 。&34;
&34;you don&39;t get it&34; gohan squeezed his cigarette hard enough to put out its flame &34;maybe it&39;s because i&39;m half-human, but i know exactly how that form feels i remember everything we don&39;t &39;lose control&39; or any bullshit like that - every single thought just bees &39;destroy&39; whatever&39;s in front of me bees nothing more than a target&34; - &34;你 不 明 白 。&34;悟 饭 用 足 够 的 力 挤 压 香 烟 以 熄 灭 它 的 火 焰 。&34;也 许 是 因 为 我 是 半 人 类 ,但 我 知 道 那 种 形 态 的 感 觉 。我 记 得 一 切 。我 们 并 没 有 &39;失 去 控 制 &39;或 其 他 什 么 胡 扯 - 每 一 个 念 头 都 只 变 成 了 &39;摧 毁 &39;。在 我 面 前 的 任 何 东 西 都 只 不 过 是 一 个 目 标 而 已 。&34;
bulma thought hard about how to answer her first instinct was to make a snarky quip about getting drunk, but it was neither the time or place but it did make her think about the old adage - a drunk mind speaks sober thoughts the implication sent her a chill - 布 尔 玛 努 力 思 考 如 何 回 答 。她 的 第 一 反 应 是 嘲 讽 地 说 喝 醉 了 酒 ,但 现 在 既 不 是 时 候 也 不 是 地 点 。但 这 确 实 让 她 想 起 了 一 句 古 老 的 格 言 - 醉 翁 之 意 不 在 酒 。这 个 暗 示 让 她 感 到 一 阵 寒 意 。
gohan stared intensely at his palms &34;this is what i really am i&39;m just another saiyan that&39;s brought trouble to everything around me all my life i stayed away from this place thinking i was protecting it, but as soon as i get here, i kill people - 悟 饭 凝 视 着 自 己 的 手 掌 。&34;这 才 是 我 真 正 的 样 子 。我 只 是 另 一 个 在 我 周 围 带 来 麻 烦 的 赛 亚 人 。我 远 离 这 个 地 方 是 因 为 以 为 我 在 保 护 它 ,但 我 一 到 这 里 ,就 杀 了 人 。