当前位置:盒饭小说 > 其他小说 > 光影好莱坞 > 第106章 名门教育

第106章 名门教育

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    经过与本尼迪克特.康伯巴奇共度的下午,以及与母亲久违的重逢后,奥斯汀.海曼感觉自己恢复了往日的活力。

    母亲的帮忙不仅止于表演诠释上。经由玛格丽特.海曼的介绍,奥斯汀觅得了一个不错的经纪人“大卫”,负责处理他在英国的演艺事务。

    虽然在演艺事业上,奥斯汀喜欢自己来,但这回他需要抓紧时间准备角色,所以管不了那么多了。

    、

    回到剧组替演员们安排的舞蹈教室,奥斯汀仍然陷入了苦恼中。此刻他正穿着剪裁合身又不失弹性的舞衣,在教室中偌大的镜子前,反覆的前后踏着脚步、旋转着。

    还是有点僵硬,没啥舞感。他自评。

    他对中学时期在文法学校内学过的基本舞步,仍依稀有点印象,然而想升任贵族子弟的角色,他需要懂得的绝对不只基础舞步,而是需要熟练至少进阶程度的舞技。

    进阶舞步,教科书里多半是找不到的。

    加上正式拍摄时,需要在舞蹈中呈现出角色的真情实感,因此他更必须熟练舞技,以便让情感表达无障碍。面临双重要求,演员的压力加倍。

    甚么,有人说可以用在《星战》片场所学到的动作戏技巧?不!动作戏和舞蹈根本是两码子事。

    拍摄动作戏时,虽然十分耗费演员的体力,也需要熟记动作和进行正确的肌肉运用,但是动作戏对肢体的流畅程度较不要求,且演员较不需要注意自己的动作是否僵硬、是否跟上节拍,甚至有时,稍微僵硬的动作可以显示出角色的不安,毕竟这种戏码的目的就是替电影增添紧张感。

    相反的,舞蹈十分讲究肢体的流畅度;拍摄舞蹈桥段的演员不仅要在节拍和旋律中,做出正确的分段动作,每个动作之间的衔接也必须如行云流水般完善,少一分、多一分用力都不行。况且,社交舞场是个让大家放松下来交际的场合,在这种场合上,一旦肢体有些许的僵硬,就会被解读为不自在的信号。

    况且,若是在男女共舞的环节,其中一方舞姿僵硬,那对男女之间的火花就会大减,即使双方的演技再好都一样。

    因此,当奥斯汀.海曼被舞蹈老师安排和与凯拉.奈特莉练习共舞的时候,脸色变得有些苍白。

    接着,他意外地看到凯拉扶了下自己的额头。

    “嘿,凯拉,”奥斯汀顿时忘掉自己的紧张,关心的问:“你还好吗?”

    “没事,只是…”凯拉说:“奥斯汀,不瞒你说,我是个舞痴。”

    “你也是舞痴?!”奥斯汀诧异地问。

    “对,”凯拉说:“每次我练习舞蹈,我的舞伴都会穿上泡棉做的鞋垫,免得被我踩到脚。”

    “我比你更厉害,”奥斯汀说:“每次我练习舞蹈,我的舞伴都会带来一个医师,好帮我申请肢障手册。”

    凯拉“噗哧”的笑出来。

    从此以后,两位男女主演的友谊更加紧密。也因为多了练习伙伴,他俩的舞技都有了相应的增强。

    、

    因应剧中达西先生有骑马的戏份,奥斯汀.海曼亦接受了马术训练──这可说是经典的贵族运动。

    马术十分讲求平衡感,但他的平衡感仅称得上普通。

    万幸的是,他似乎对人、对动物都有种特殊的安抚力量,每当他骑上马背,都不知怎地能让腿下躁动的动物安静下来;他也乐于这么做,因此在马术训练场上,他练习得特别专注。

    当他渐渐精通马术,便训练好了平衡感,连带地让舞蹈技能有所提升。

    又鉴于贵族子弟通常从小学习乐器,奥斯汀重拾童年学过、却由于专注于发展事业而荒废的钢琴;乐器培养乐感,在乐感的进步下,奥斯汀变得更能随着节奏律动。

    平衡感和律动感的加强,也带动了舞技的进步。

    、

    解决好舞蹈问题,姿态的训练就迎刃而解了。增强的肢体控制能力,让奥斯汀平时的举止更加高雅和利落。

    “不够,你还得调整你的走路姿态。”导演乔.莱特说。

    正如导演所述,蓝眼的英国演员得尽力让自己的后背挺直,让步伐沉稳、不疾不徐,制造不可一世的威势。

    再者,他需要练习自己的神态,才能表现出俾倪一切的气势;他必须面无表情,但又不能完全面瘫,此刻眼神的调控就是重点。

    达西先生的眼神,首先的要点就是冷傲,这冷傲不能过度外显,否则不符合达西先生内向、感情不外露的特征;它也不能有任何一丝怯缩和恐惧,否则可对不起《傲慢与偏见》的“傲慢”二字。

    当然,达西先生的其他神态也都需要练习,比如爱慕、困惑、担忧等。为此,他在与凯拉.奈特莉做些事前排练时,特地向导演请教做那些表情的要点,以便符合角色不苟言笑却情感汹涌的个性。

    出乎意料的,乔.莱特如此回应:“先别想得那么远,奥斯汀,你先把达西先生日常的表情练熟,剩下的就容易多了。”

    凯拉顽皮地补一句:“你可以有事没事默念‘我是世上最尊贵的人,尔等凡人配不上’。”

    “别闹了,凯拉。”乔无奈地看了眼旁边的英伦美女,然后补充解释:“你需要练习这个表情够久,直到你能在放松时就能做出这个表情。”

    奥斯汀笑着点点头,并分神注意到凯拉。这妹子虽然外表端庄标致,个性倒是挺淘气的,果然人不可貌相。

    不过他想,导演的指令倒是不困难,毕竟他可是有先天优势──根据朋友的描述,他因为眼神太有穿透性,所以只要收起表情,就会给人难以言明的压力。再加上标准的达西式轻蔑,骄矜自大的形象就大功告成。

    为此,蓝眼的演员在仪态课课堂练习之余,回家后,亦站在镜子前练习表情。他直视着镜中人,望着他撤去平日谦和有礼的笑容,转而在脸上蒙上一层冷冽。

    下一次排练,蓝眼的英国演员摆着这套表情和姿态,回到剧组内,让导演验收。导演周围还伴着许多旁观的工作人员。

    、

    “结果大家都不敢接近我了!”奥斯汀.海曼哀怨的总结“验收成果”。

    他说话的对象是本尼迪克特.康伯巴奇,两人现在正于伦敦某间通常给演员使用、不开放给外人的酒馆小酌,他俩的手边各自摆着一杯葡萄酒,衣领上亦挂着餐巾纸。

    “有那么夸张吗?”本尼说:“示范一下你的成果。”

    话音甫落,奥斯汀原先逗趣的表情倏然消失。

    “…怎么了吗?”本尼疑惑的问。

    褐发的演员没有答腔,只是斜睨了红发的演员一眼,便用细长白皙的手指捧起红酒杯,轻啜了口杯中的暗红,接着用餐巾纸将手擦干净、起身、离去,三个动作一气呵成。

    “奥斯汀,你到底怎么了?”本尼急忙跟过去。

    然而褐发的演员怎么拦都拦不住,他踩着如鼓声一般笃定又难以破坏的节奏,挺直而平稳地朝着酒馆大门走去,看他嫌恶的表情,彷彿是要离开一座肮脏的贫民窟似的。

    不仅是他后来的朋友,周围见到此景的群众们,都不禁安静下来。

    “奥斯汀!”本尼着急地喊。

    褐发的演员行至酒馆门口,总算停下脚步。

    他回望着对方,然后……捧腹大笑!

    “…所以你的意思是,你在剧组就这么演吗?”回到原本的座位后,本尼擦着汗说。

    “对,除了掉头就走那个部分。”奥斯汀感动的说:“天啊!我被欺负了25年,终于成功整到人了~”

    本尼翻个白眼。

    但蓝绿色双眼的演员不得不承认,奥斯汀方才的“表演”确实十分出彩。最重要的是,他收去表情后,那双原本如北大西洋一般涌着暖流的蓝眸,立刻变得如同北极冰洋般凛冽。

    “这么厉害,我想你是不需要我教你任何东西了吧?”本尼的语气象是威胁。

    “不不不,没这回事!”奥斯汀立刻说。

    、

    本尼迪克特.康伯巴奇之所以那么说,是因为奥斯汀屡屡找本尼,除了由于他们的友情外,更大的原因是本尼的口音沉稳又雅正,可以当作塑造达西先生这种贵族子弟的参考,他俩也能共同讨论早期英国上流人士的生活习惯。

    换言之,奥斯汀需要向本尼学习。

    为了加强角色的稳重感,他也必须练习新的发声方式:把发声部位往下移,并使用丹田支撑气息。毕竟,达西先生是个虽然看着目中无人,实际上对在乎的人十分上心,也十分可靠的男子。

    恰好本尼是个声线低沉厚实的男子,所以成了绝佳的模仿对象。

    更重要的,奥斯汀必须练习上流社会的口音。

    在英国,口音是大家用来猜测对方出身最重要的关键。贵族、上流社会中产阶级、中下和劳工阶层,每个人开口一讲话,几乎都会立刻透露这个人大概是在哪一个层次。光是伦敦这么一个小城市,西伦敦和东伦敦的腔调也有所差异──东伦敦相较于西伦敦,算是比较贫穷、杂乱,治安也不好;连带的,这个腔调听起来也较粗犷又有力。

    在这方面,奥斯汀倒是没有太大的问题。因为他是伦敦西区出身,说着一口中上层阶级的口音,也为了试镜,学过标准英音。

    标准英语,指的是“在英格兰南部说的标准英语口音”,又称女王/国王的英语、牛津英语或bbc英语;此口音在20世纪早期被认为是有权势、金钱和影响力之人的腔调。

    “光标准还不够,还要说得快。”导演说。

    这是因为,达西先生的语速是偏快的,传达出他反感无意义对话的特征,以及他的聪明。加快语速经常会让咬字变得含糊,因此奥斯汀必须加倍努力练习标准英音,以便在快速背出台词时,还能清晰的咬字,并传达台词所要传达的情感。

    幸好,本尼不但发音标准,且向来语速快,简直是完美的模仿依据。

    他还得学习上层人士的用词习惯──虽然剧组并没有要求他做这件事,奥斯汀仍然自愿去学习之,以便在正式拍摄时顺利发挥即兴演技。

    在英国,不仅是口音,就连细微的用词习惯问题,都是区分阶级的线索。中下层人士口中的“厕所”、“点心”、“贵气”、“客厅”等词汇,在上流人士之间都是一出口就会惨遭鄙视的禁忌词汇,因为上层阶级人士的用词是“洗手间”、“茶点”、“高贵”、“起居室”等。许多英国人就是透过口音和用词来判断出陌生人的阶级。

    比如某天下班闲聊时,奥斯汀说:“昨天我在客厅…”

    “不能说‘客厅’,要说‘起居室’!”本尼纠错。

    奥斯汀脱口而出:“不好意思(pardon)…””

    本尼马上数落:“别说‘不好意思’,要说‘抱歉’!‘不好意思’是法国的舶来语,真正的英国贵族不会用的!”

    “连这也不行啊…”奥斯汀无力地说。

    、

    虽然本尼老师实在严格,但奥斯汀依然十分感谢他。

    尤其是在《傲慢与偏见》开拍前的一场聚会中。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签