第38章 安检严格的以色列
拿出许可证后,埃斯特尔用希伯来语与检查站的士兵交谈,并笑着在他们要求的签名上签了字。
“你已经很习惯了,”我说。
拉海尔低声回答:“她就是这样在以色列重新找回她曾经失去的位置的。”
我点头表示理解。
由于转变了民族主义宣传风格,她最初支持她的右翼转而攻击她。虽然她没有明确说出,但可以肯定,她经历了非常艰难的时期,甚至教练中也可能有监视她的人。
正如埃斯特尔所说,我们经过无数的检查站,到达拉马拉时天已经完全黑了。
“真是太费时间了,”我抱怨道,拉海尔摇摇头。
“不,这已经算是快的了。”
“这样还快?”
我惊讶而抗议地说,拉海尔淡然地点头。
“是的,这在这个国家和这个地区是常态。”
“真是太糟糕了,”我说。
一个工作人员用英语反驳道:“检查站阻止了恐怖分子,所以没有它们会更危险,大家都不愿意取消。”
听了这话,我深感几十年来累积的相互不信任的根深蒂固。
在拉马拉,我们住在一位曾参与为埃斯特尔和阿里制作奥运会音乐的音乐家家中。
“我担心今天能不能到,”他笑着说。我感受到这个地区扭曲的常态。
吃过晚饭,男女分开睡觉。第二天早晨,我们访问了埃斯特尔资助建立并以阿里命名的巴勒斯坦孤儿援助机构。
在那里,联合了犹太和巴勒斯坦音乐家团队也来了,为他们写曲。
在演奏会上,阿里和埃斯特尔即兴表演了舞蹈,孩子们也加入了他们。
当然,并非一切都是欢乐的。阿里听到了许多悲惨的故事。
最后,阿里说:
“为了这些孩子不再流下悲伤的眼泪,我们会全力以赴地付出。”
听到这句话,机构的一位女老师露出一抹带有悲伤的微笑,这微笑至今仍深深印在我心中。
下午,我们来到墓地。守墓的老人看到阿里在找伊斯玛尔的墓穴感到很惊讶。
“……伊斯玛仪?”
阿里瞪大了眼睛。
埃斯特尔用阿拉伯语解释了一些事情,应该是在解释阿里的身份,也就是他是伊斯玛仪的儿子。
老人哭笑着激动地用阿拉伯语说着什么,阿里困惑地看向埃斯特尔,显然听不懂。
埃斯特尔将老人的话翻译成英语。
在第二次起义时,他和伊斯玛仪一起行动,目睹了伊斯玛仪被枪杀。
“是他把伊斯玛仪埋在这里的。”
埃斯特尔解释时,老人抓住阿里的袖子,将他带到墓地的一角。
一块墓碑上刻着阿拉伯文字,应该是“伊斯玛仪·哈达德”的名字。
墓前,阿里站住了,确认后,轻轻触摸墓碑,然后他放声大哭。
我也忍不住哭了。
埃斯特尔咬紧嘴唇,仿佛在忍受着什么。
告别了守墓老人,我们回到一个音乐家的家中。吃过晚饭,第二天早晨离开拉马拉。
经过检查站的阻碍,我们回到了特拉维夫。
回到特拉维夫的第二天上午,阿里和埃斯特尔与电视台进行了几次节目安排的会议,我不清楚细节。
但从后来寄来的录像和字幕来看,阿里没有提出投诉,说明节目按要求制作了。
下午,我们进入本·古里安机场,准备返回。我觉得时间太早了,拉海尔回答:“这就对了。”
“以色列的机场安全检查非常严格,会反复问同样的问题,你必须认真回答,否则会被怀疑并拘留数小时。”
“真是太过分了,”我感叹,拉海尔严肃地继续说道。
“这种重复的询问是为了确保飞行安全。”
我意识到,这个国家的警惕心有多强烈。
我认为,阿里和埃斯特尔单凭他们两人是不可能改变现状的。
但我也想,若他们联手,并有更多人加入他们的行动,也许这个充满不信任和警戒的国家会有所改变。