卷一百三十三 妇女部一
<子部,类书类,御定子史精华
钦定四库全书
御定子史精华卷一百三十三
妇女部一
贤明
员郭女子【晏子景公有所爱槐令吏谨守之植木县之下令曰犯槐者刑伤之者死有不闻令醉而犯之者吏拘之且加罪焉其子徃辞晏子之家托曰丨丨之民贱妾请有道于相国不胜其欲愿得充数乎下陈晏子闻之笑曰婴其滛于色乎何为老而见犇虽然是必有故令内之丨丨入门晏子望见之曰怪哉有深忧进而问焉曰所忧何也对曰君树槐县令犯之者刑伤之者死妾父不仁不闻令醉而犯之吏将加罪焉妾闻之勇士不以众强凌孤独明惠之君不拂是以行其所欲此譬之犹自治鱼鳖者也去其腥臊者而已今君出令于民茍可灋于国而善益于后世则父死亦当矣妾为之収亦宜矣甚乎今之令不然以树木之故罪法妾父妾恐其伤察吏之法而害明君之义也邻国闻之皆谓吾君爱树而贱人其可乎愿相国察妾言以裁犯禁者晏子曰甚矣吾将为子言之于君使人送之归明日早朝而复于公公令趣罢守槐之役防置县之木废伤槐之法出犯槐之囚】仲父治外夫人治内【吕氏春秋齐桓公合诸侯卫人后至公朝而与管仲谋伐卫退朝而入卫姬望见君下堂再拜请卫君之罪公曰吾于卫无故子曷为请对曰妾望君之入也足髙气彊有伐国之志也见妾而有动色伐卫也明日君朝揖管仲而进之管仲曰君舍卫乎公曰仲父安识之管仲曰君之揖朝也恭而言也徐见臣而有慙色臣是以知之君曰善丨丨丨丨丨丨丨丨寡人知终】
【不为诸侯笑矣桓公之所以匿者不言也今管子乃以容貌音声夫人乃以行歩气志桓公虽不言若暗夜而烛燎也】以行歩气志【见上】女重【淮南子古者人醇工厐商朴丨丨注女重贞正无邪也】君子能劳后世有继【国语季康子问于公父文伯之母曰主亦有以语肥也对曰吾能老而已何以语子康子曰虽然肥愿有闻于主对曰吾闻之先姑曰丨丨丨丨丨丨丨丨子夏闻之曰善哉商闻之曰古之嫁者不及舅姑谓之不幸夫妇学于舅姑者也】寝门之内治其业【国语公父文伯之母如季氏康子在其朝与之言弗应从之及寝门弗应而入康子辞于朝而入见曰肥也不得闻命无乃罪乎曰子弗闻乎天子及诸侯合民事于外朝合神事于内朝自卿以下合官职于外朝合家事于内朝丨丨丨丨妇人丨丨丨焉上下同之夫外朝子将业君之官职焉内朝子将庀季氏之政焉皆非吾所敢言也】别于男女之礼【国语公父文伯之母季康子之从祖叔母也康子徃焉防门与之言皆不逾阈祭悼子康子与焉酢不受彻俎不宴宗不具不绎绎不尽饫则退仲尼闻之以为丨丨丨丨丨丨矣】微而昭【国语公父文伯之母欲室文伯飨其宗老而为赋緑衣之三章老请守龟卜室之族师亥闻之曰善哉男女之飨不及宗臣宗室之谋不过宗人谋而不犯丨丨丨矣诗所以合意歌所以咏诗也今诗以合室歌以咏之度于法矣】欲明其子之令徳【国语公父文伯卒其母戒其妾曰吾闻之好内女死之好外士死之今吾子夭死吾恶其以好内闻也二三妇之辱共先祀者请无瘠色无洵涕无搯膺无忧容有降服无加服从礼而静是昭吾子也仲尼闻之曰女知莫如妇男知莫如夫公父氏之妇知也夫丨丨丨丨丨丨丨也】女知莫如妇【见上】观晋公子从者皆国相【国语过曹曹共公亦不礼焉闻其骿脇欲观其状止其舍谍其将浴设微薄而观之僖负羇之妻言于负羇曰吾丨丨丨丨贤人也其丨丨丨丨丨也以相一人必得晋国得晋国而讨无礼曹其首诛也子盍蚤自贰焉僖负羇餽飱寘璧焉公子受飱反璧】亟索士愸庇州犁【国语伯宗朝以喜归其妻曰子貌有喜何也曰吾言于朝诸大夫皆谓我知似阳子对曰阳子华而不实主言而无谋是以难及其身子何喜焉伯宗曰吾饮诸大夫酒而与之语尔试听之曰诺既饮其妻曰诸大夫莫子若也然而民不能戴其上乆矣难必及子子盍丨丨丨丨丨丨丨焉得毕阳及栾弗忌之难诸大夫害伯宗将谋而杀之毕阳实送州犁于荆】彻其环瑱至老不嫁【战国策齐王使使者问赵威后威后问使者曰北宫之女婴儿子无恙耶丨丨丨丨丨丨丨丨以飬父母是皆率民而出于孝情者也胡为至今不朝也】椎玉连环【战国策秦昭王尝遣使者遗君王后玉连环曰齐多智而觧此环不君王后以示羣臣羣臣不知觧君王后引锥椎破之谢秦使曰谨以觧矣】暴得大名不祥【史记项羽纪陈婴者故东阳令史居县中素信谨称为长者东阳少年杀其令相聚数千人欲置长无适用乃请陈婴婴谢不能遂彊立婴为长县中从者得二万人少年欲立婴便为王异军苍头特起陈婴母谓婴曰自我为汝家妇未尝闻汝先古之有贵者今丨丨丨丨丨丨不如有所属事成犹得封侯事败易以亡非世所指名也婴乃不敢为王】缇萦上书【史记汉文帝纪齐太仓令淳于公有罪当刑诏狱逮徙系长安太仓公无男有女五人太仓公将行防逮骂其女曰生子不生男有缓急非有益也其少女丨丨自伤泣乃随其父至长安丨丨曰妾父为吏齐中皆称其亷平今坐法当刑妾伤夫死者不可复生刑者不可复属虽复欲改过自新其道无由也妾愿没入为官婢赎父刑罪使得自新书奏天子天子怜悲其意乃下诏除肉刑】谨事汉王毋以老妾持二心【史记陈丞相世家王陵者故沛人始为县豪髙祖微时兄事陵及汉王之还攻项籍陵乃以兵属汉项羽取陵母置军中陵使至则东乡坐陵母欲以招陵陵母既私送使者泣曰为老妾语陵丨丨丨丨汉王长者也丨丨丨丨故丨丨丨妾以死送使者遂伏剑而死项王怒烹陵母】括不可使将【史记赵奢传赵括自少时学兵法言兵事以天下莫能当尝与其父奢言兵事奢不能难然不谓善括母问奢其故奢曰兵死地也而括易言之使赵不将括即已若必将之破赵军者必括也及括将行其母上书言于王曰丨丨丨丨丨王曰何以对曰始妾事其父时为将身所奉饭饮而进食者以十数所友者以百数大王及宗室所赏赐者尽以予军吏士大夫受命之日不问家事今括一旦为将东向而朝军吏无敢仰视之者王所赐金帛归藏于家而日视便利田宅可买者买之王以为何如其父父子异心愿王勿遣王曰母置之吾已决矣括母因曰王终遣之即有如不称妾得无随坐乎王许诺】哀王孙而进食【史记淮隂侯传信钓于城下诸母漂有一母见信饥饭信竟漂数十日信喜谓漂母曰吾必有以重报母母怒曰大丈夫不能自食吾丨丨丨丨丨丨岂望报乎】辄问有所平反活几何人【汉书隽不疑传毎行县録囚徒还其母丨丨不疑丨丨丨丨丨丨丨丨即不疑多有所平反母喜笑为饮食语言异于他时或亡所出母怒为之不食】人当知足独不念牛衣中涕泣时耶【汉书王章传初章为诸生学长安独与妻居章疾病无被卧牛衣中与妻决涕泣其妻呵怒之曰仲卿京师尊贵在朝廷人谁逾仲卿者今疾病困厄不自激卬乃反涕泣何鄙也后章仕宦歴位及为京兆欲上封事妻又止之曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨章曰非女子所知也书遂上果下廷尉狱妻子皆收系章小女年可十二夜起号哭曰平生狱上呼囚数常至九今八而止我君素刚先死者必君明日问之章果死妻子皆徙合浦】王章小女【见上】万石严妪【汉书严延年传初延年母从东海来欲从延年腊到雒阳适见报囚母大惊便止都亭不肯入府延年出至都亭谒母母闭閤不见延年免冠顿首閤下良乆母乃见之因数责延年幸得备郡守専治千里不闻仁爱教化有以全安愚民顾乗刑罚多刑杀人欲以立威岂为民父母意哉延年服罪重顿首谢因自为母御归府舍母毕正腊谓延年天道神明人不可独杀我不意当老见壮子被刑戮也行矣去女东归埽除墓地耳遂去归郡见昆弟宗人复为言之后岁余果败东海莫不贤知其母延年兄弟五人皆有吏材至大官东海号曰丨丨丨丨】东海莫不贤知其母【见上】偼伃辞辇【汉书外戚传成帝游于后庭尝欲与偼伃同辇载偼伃辞曰观古圗画贤圣之君皆有名臣在侧三代末主廼有嬖女今欲同辇得无近似之乎上善其言而止太后闻之喜曰古有樊姫今有班偼伃】诵诗窈窕徳象女师之篇【汉书外戚传偼伃丨丨及丨丨丨丨丨丨丨丨每进见上疏依则古礼注师古曰诗谓关雎以下也窈窕徳象女师之篇皆古箴戒之书也故传云诵诗及窈窕以下诸篇明诗外别有此篇耳而説者便谓窈窕等即是诗篇盖失之矣】直前当熊【汉书外戚传建昭中上幸虎圏鬭兽后宫皆坐熊佚出圏攀槛欲上殿左右贵人傅昭仪等皆惊走冯偼伃丨丨丨丨而立左右格杀熊上问人情惊惧何故当前冯偼伃对曰猛兽得人而止妾恐熊至御坐故以身当之元帝嗟叹以此倍敬重焉】婴母知废陵母知兴【汉书叙传穷逹有命吉凶由人丨丨丨丨丨丨丨丨】聆呱刻石【汉书叙传妣丨丨而丨丨兮注应劭曰妣叔向之母也石叔向之子也听其啼声刻知其后必灭羊舌氏】训以临民之政【后汉书崔寔传母有母仪淑徳博览书传初寔在五原常丨丨丨丨丨丨寔之善绩母有其助焉】慎无一言加于梁氏【后汉书李夑传初固既策罢知不免祸乃遣三子归乡里时年十三姊文姫为同郡赵伯英妻贤而有智见二兄归具知事本黙然独悲曰李氏灭矣自太公已来积徳累仁何以遇此密与二兄谋豫藏匿托言还京师人咸信之有顷难作下郡収固三子二兄受害文姫乃告父门生王成曰君执义先公有古人之节今委君以六尺之孤李氏存灭其在君矣成感其义乃将爕乘江东下入徐州界内令变名姓为酒家佣而成卖卜于市各为异人隂相徃来爕从受学酒家异之意非恒人以女妻爕爕専精经学十余年间梁冀既诛而灾屡见明年史官上言宜有赦令又当存録大臣寃死者子孙于是大赦天下并求固后嗣爕乃以本末告酒家酒家具车重厚遣之皆不受遂还乡里追服姊弟相见悲感傍人既而戒爕曰先公正直为汉忠臣而遇朝廷倾乱梁冀肆虐令吾宗祖血食将絶今幸弟而得济岂非天耶宜杜絶众人勿妄徃来丨丨丨丨丨丨丨丨加梁氏则连主上祸重至矣唯引咎而已爕谨从其诲】隠者之风【后汉书戴良传初良五女并贤毎有求姻辄便许嫁踈裳布被竹笥木屐防遣之五女能遵其训皆有丨丨丨丨焉】焉敢忘挽鹿车【后汉书鲍宣妻传勃海鲍宣妻者桓氏之女也字少君宣尝就少君父学父竒其清苦故以女妻之装送资贿甚盛宣不悦谓妻曰少君生富骄习美饰而吾实贫贱不敢当礼妻曰大人以先生修徳守约故使贱妾侍执巾栉既奉承君子唯命是从宣笑曰能如是是吾志也妻乃悉归侍御服饰更着短布裳与宣共挽鹿车归乡里拜姑礼毕提瓮出汲修行妇道乡邦称之宣哀帝时官至司校尉子永中兴初为鲁郡太守永子昱从容问少君曰太夫人寜复识挽鹿车时不对曰先姑有言存不忘亡安不忘危吾焉敢忘乎】四行【后汉书曹世叔妻传女有丨丨一曰妇徳二曰妇言三曰妇容四曰妇功夫云妇徳不必才明絶异也妇言不必辩口利辞也妇容不必顔色美丽也妇功不必工巧过人也清闲贞静守节整齐行已有耻动静有法是谓妇徳择辞而説不道恶语时然后言不厌于人是谓妇言盥浣尘秽服饰鲜洁沐浴以时身不垢辱是谓妇容専心纺绩不好戏笑洁齐酒食以奉宾客是谓妇功此四者女人之大徳而不可乏之者也】曲从【后汉书曹世叔妻传姑云不尔而是固宜从令姑尔而非犹宜顺勿得违戾是非争分曲直此则所谓丨丨矣】引刀趋机【后汉书乐羊子妻传河南乐羊子之妻者不知何氏之女也羊子尝行路得遗金一饼还以与妻妻曰妾闻志士不饮盗泉之水亷者不受嗟来之食况拾遗求利防汚其行乎羊子大慙乃捐金于野而逺寻师学一年来归妻跪问其故羊子曰久行懐思无它异也妻乃丨丨丨丨而言曰此机生自蚕茧成于机杼一□而累防至于寸累寸不已遂成丈匹今若断斯织也则捐失成功稽废时月夫子积学当日知其所亡防就懿徳若中道而归何异断斯织乎羊子感其言复还终业遂七年不返妻尝躬勤飬姑又逺馈羊子】对鸡不餐【后汉书乐羊子妻传尝有它舍鸡谬入园中姑盗杀而食之妻丨丨丨丨而泣姑怪问其故妻曰自伤居贫使食有它肉姑竟弃之】以义相导【后汉书陈文矩妻传汉中陈文矩妻者同郡李法之姊也字穆姜有二男而前妻四子文矩为安众令防于官四子防母非所生憎毁日积而穆姜慈爱温仁抚字益隆衣食资供皆兼倍所生或谓母曰四子不孝甚矣何不别居以逺之对曰吾方丨丨丨丨使其自迁善也及前妻长子兴遇疾困笃母恻隠自然亲调药膳恩情笃密兴疾乆乃瘳于是呼三弟谓曰继母慈仁出自天爱吾兄弟不识恩飬禽兽其心虽母道益隆我曹过恶亦已深矣遂将三弟诣南郑狱陈母之徳状已之过乞就刑辟县言之于郡郡守表异其母蠲除家徭遣散四子许以修草自后训导愈明并为良士】端操有踪幽闲有容【后汉书列女传赞丨丨丨丨丨丨丨丨区明风烈昭我管彤】毋预儿事【魏志许允传注魏氏春秋曰允后为景王所诛门生走入告其妇妇正在机神色不变曰早知尔耳门生欲藏其子妇曰丨丨诸丨丨后移居墓所景王使钟会看之若才艺徳能及父当収儿以语母母答汝等虽佳才具不多率胸懐与防语便自无忧不须极哀防止便止又可多少问朝事儿从之防反命具以状对卒免其祸皆母之力也】作厚褥大被【吴志三嗣主传注吴録曰孟仁少从南阳李肃学其母为丨丨丨丨丨或问其故母曰小儿无徳致客故为广被庻可得与气类接也】倚井【吴志妃嫔传注防稽典録曰孙策功曹魏腾以迕意见谴将杀之士大夫忧恐计无所出夫人乃丨大丨而谓策曰汝新造江南其事未集方当优贤礼士舍过録功魏功曹在公尽规汝今日杀之则明日人皆叛汝吾不忍见祸之及当先投此井中耳策大惊遽释腾】追骂成济【晋书贾充传初充母栁见古今重节义竟不知充与成济事以济不忠数追骂之侍者闻之无不窃笑】目不存教心不入道无以慰我【晋书皇甫谧传出后叔父徙居新安年二十不好学游荡无度或以为痴尝得果辄进所后叔母任氏任氏曰孝经云三牲之飬犹不为孝汝今年余二十丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨因叹曰昔孟母三徙以成仁曾父烹豕以存教岂我居不卜邻教有所阙何尔鲁钝之甚也修身笃学自汝得之于我何有因对之流涕谧乃感激就乡人席坦受书勤力不怠】截髪【晋书陶侃传侃早孤贫为县吏鄱阳孝亷范逵尝过侃时仓卒无以待宾其母乃丨丨得双髲以易酒肴乐饮极欢虽仆从亦过所望】夫人城【晋书朱序传初苻丕之来攻也序母韩自登城履行谓西北角当先受遂领百余婢并城中女丁于其角斜筑城二十余丈贼攻西北角果溃众便固新筑城丕遂引退襄阳人谓此城为丨丨丨】礼仪法度为中表所则【晋书王浑妻钟氏传王浑妻钟氏字琰颍川人魏太傅繇曾孙也父徽黄门郎琰数嵗能属文及长聪慧雅博览记籍美容止善啸咏丨丨丨丨丨丨丨丨丨】钟礼郝法【晋书王浑妻钟氏传浑弟湛妻郝氏亦有徳行琰虽贵门与郝雅相亲重郝不以贱下琰琰不以贵陵郝时人称丨夫人之丨丨夫人之丨云】三不举子【晋书郑休妻石氏传少有徳操年十余嵗乡邑称之既归郑氏为九族所重休前妻女既幼又休父布临终有庻子沈生命弃之石氏曰奈何使舅之不存乎遂飬沈及前妻女力不兼举九年之中丨丨丨丨】使交结胜已【晋书陶侃母湛氏传初侃父丹聘为妾生侃而陶氏贫贱湛氏毎纺绩资给之丨丨丨丨丨侃少为寻阳县吏尝监鱼梁以一坩鲊遗母湛氏封鲊及书责侃曰尔为吏以官物遗我非唯不能益吾乃以増吾忧矣】封鲊【见上】负父书【晋书韦逞母宋氏传家世以儒学称宋氏幼防母其父躬自飬之及长授以周官音义谓之曰吾家世学周官传业相继此又周公所制经纪典诰百官品物备于此矣吾今无男可传汝可受之勿令絶世属天下丧乱宋氏讽诵不辍其后为石季龙徙之于山东宋氏与夫在徙中推鹿车背丨丨所授丨到冀州依胶东富人程安夀夀飬防之逞时年少宋氏昼则樵采夜则教逞然纺绩无废夀毎叹曰学家多士大夫得无是乎逞遂学成名立仕苻坚为太常坚常幸其太学问博士经典乃悯礼乐遗阙时博士卢壸对曰废学既乆书传零落比年缀撰正经粗集唯周官礼注未有其师窃见太常韦逞母宋氏世学家女传其父业得周官音义今年八十视听无阙自非此母无可以传授后生于是就宋氏家立讲堂置生员百二十人隔綘纱幔而受业号宋氏为宣文君赐侍婢十人周官学复行于世时称韦氏宋母焉】就家立讲堂【见上】隔绛纱幔受业【见上】宣文君【见上】生子皆以孔为名【宋书顾琛传琛母孔氏时年百余嵗晋安帝隆安初琅邪王廞于吴中为乱以女为贞烈将军悉以女人为官属以孔氏为司马及孙恩乱后东土饥荒人相食孔氏散家粮以赈邑里得活者甚众丨丨丨丨丨丨丨焉】聪明有训识【齐书虞玩之传宪庐江人也以强学见知母镇北长史王敷之女丨丨丨丨丨按宪何宪】教书学【齐书王融传父道琰庐陵内史母临川太守谢惠宣女惇敏妇人也丨融丨丨】诣乡里自卖【齐书韩灵敏传晋陵吴康之妻赵氏父亡弟幼值嵗饥母老病笃赵丨丨丨丨丨言辞哀切乡里怜之人人分升米相救遂得以免嫁康之少时夫亡家欲更嫁誓死不贰】相率采菱莼【齐书韩灵敏传防稽人陈氏有三女无男祖父母年八九十老耄无所知父笃癃病母不安其室值嵗饥三女丨丨于西湖丨丨丨更日至市货卖未尝亏怠乡里称为义门多欲娶为妇长女自伤防独誓不肯行】女师【梁书太宗王皇后纪太宗简皇后王氏讳灵賔琅邪临沂人也祖俭太尉南昌文宪公后幼而柔明淑徳叔父暕见之曰吾家丨丨也】贫贱家儿忽得富贵讵可乆保【梁书邓元起传元起初为益州过江陵迎其母母事道方居馆不肯出元起拜请同行母曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨我寜死不能与汝共入祸败】不随子入官府【梁书张缅传缅母刘氏以父没家贫礼有阙遂终身不居正室丨丨丨丨丨丨缅在郡所得禄俸不敢用乃至妻子不易衣裳及还都并供其母赈赡亲属虽累载所畜一朝随尽缅私室常阒然如贫素者】智深先觉【陈书骆牙传梁太清末世祖尝避地临安牙母陈覩世祖仪表知非常人賔待甚厚及世祖为吴兴太守引牙为将帅论牙母丨丨丨丨符栢谷之礼】女表【南史萧矫妻羊传时有羊缉之女佩任者乌程人随母还舅氏母亡昼夜号哭不饮食三日而亡乡里号曰丨丨】光益家道【魏书宗室嘉传嘉后妃宜都王穆夀孙女司空从妹也聪明妇人及为嘉妃多所匡赞丨丨丨丨】有妇徳【魏书陆琇传琇字伯琳馛第五子母赫连氏身长七尺九寸甚丨丨丨】髙明妇人【魏书李孝伯传孝伯妻崔赜女丨丨丨丨生一子元显】岂令此女屈事卑族【魏书崔巨伦传初巨伦有姊明惠有才行因患眇一目内外亲类莫有求者其家议欲下嫁之巨伦姑赵国李叔之妻髙明慈笃闻而悲感曰吾兄盛徳不幸早世丨丨丨丨丨丨丨丨乃为子翼纳之时人叹其义崔氏与翼书诗数十首辞理可观】非衣幍不见【魏书裴叔业传植母夏侯道迁之姊也性甚刚峻于诸子皆如严君长成之后丨丨丨丨丨小有罪过必束伏阁经五三日乃引见之督以严训】教劝诸子从师受业【魏书髙谦之传谦之妻中山张氏明识妇人也丨丨丨丨丨丨丨丨常诫之曰自我为汝家妇未见汝父一日不读书汝等宜各修勤勿替先业】姊虽有一时之荣不若妹有无忧之乐【魏书姚氏妇杨氏传姚氏妇杨氏者阉人苻承祖姨也家贫无产业及承祖为文明太后所宠贵亲姻皆求利润唯杨独不欲常谓其姊曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨姊毎遗其衣服多不受彊与之则云我夫家世贫好衣美服则使人不安与之奴婢则云我家无食不能供给终不肯受常着破衣自执劳事时受其衣服多不着密埋之设有著者汚之而后服承祖毎见其寒悴深恨其母谓不供给之乃启其母曰今承祖一身何所乏少而使姨如是母具以语之承祖乃遣人乗车徃迎之则厉志不起遣人彊舁于车上则大哭言尔欲杀我也由是苻家内外皆号为痴姨及承祖败有司执其二姨至殿庭一姨致法以姚氏妇衣裳敝陋特免其罪其识机虽吕嬃亦不过也】不以华饰为意【魏书王椿传椿妻钜鹿魏悦之次女明逹有逺操多识徃行前言随夫在华州兄子建在洛遇患闻而星夜驰赴肤容亏损亲类叹尚之尒朱荣妻北乡郡长公主深所礼敬永安中诏以为南和县君内足于财丨丨丨丨丨丨抚兄子牧情同己子存拯亲类所在周洽椿名位终始魏有力焉元象中卒赠钜鹿郡君】肃若严君【魏书王琚传盖海袭祖琚爵初琚年七十余赐得世祖时宫人郭氏本钟离人明严有母徳内外妇孙百口奉之丨丨丨丨家内以治盖海官至青州乐陵太守】我事三代主唯用一好心【隋书谯国夫人传谯国夫人者髙凉洗氏之女也世为南越首领跨据山洞部落十余万家夫人幼贤明多筹略在父母家抚循部众能行军用师压服诸越毎劝亲族为善由是信义结于本乡越人之俗好相攻击夫人兄南梁州刺史挺恃其富强侵掠傍郡岭表苦之夫人多所规谏由是怨隙止息海南儋耳归附者千余洞梁大同初罗州刺史冯融闻夫人有志行为其子髙凉太守寳娉以为妻融本北燕苖裔初冯之投髙丽也遣融大父业以三百人浮海归宋因留于新防自业及融三世为守牧他乡羁旅号令不行至是夫人诫约本宗使从民礼毎共寳参决辞讼首领有犯法者虽是亲族无所舍纵自此政令有序人莫敢违遇侯景反广州都督萧勃徴兵援台髙州刺史李迁仕据大臯口遣召寳寳欲徃夫人止之曰刺史无故不合召太守必欲诈君共为反耳寳曰何以知之夫人曰刺史被召援台乃称有疾铸兵聚众而后唤君今者若徃必留质追君兵众此意可见愿且无行以观其势数日迁仕果反遣主帅杜平虏率兵入灨石寳知之遽告夫人曰平虏骁将也领兵入灨石即与官兵相拒势未得还迁仕在州无能为也若君自徃必有战鬭宜遣使诈之卑辞厚礼云身未敢出欲遣妇徃参彼闻之喜必无防虑于是我将千余人歩担杂物唱言输赕得至栅下贼必可圗寳从之迁仕果大喜觇夫人众皆担物不设备夫人击之大防迁仕遂走保于寜都夫人总兵与长城侯陈覇先防于灨石还谓寳曰陈都督大可畏极得众心我观此人必能平贼君宜厚资之及寳卒岭表大乱夫人懐集百越数州晏然至陈永定二年其子仆年九岁遣帅诸首领朝于丹阳起家拜阳春郡守后广州刺史欧阳纥谋反召仆至髙安诱与为乱仆遣使归告夫人夫人曰我为忠贞经今两代不能惜汝辄负国家遂发兵拒境帅百越酋长迎章昭逹内外偪之纥徒溃败仆以夫人之功封信都侯加平越中郎将转石龙太守诏使持节册夫人为中郎将石龙太夫人赉绣幰油络驷马安车一乗给鼔吹一部并麾幢旌节其卤簿一如刺史之仪至徳中仆卒后遇陈国亡岭南未有所附数郡共奉夫人号为圣母保境安民髙祖遣总管韦洸安抚岭外陈将徐璒以南康拒守洸至岭下逡廵不敢进初夫人以扶南犀杖献于陈主至此晋王广遣陈主遗夫人书谕以国亡令其归化并以犀杖及兵符为信夫人见杖验知陈亡集首领数千尽日恸哭遣其孙魂帅众迎洸入至广州岭南悉定表魂为仪同三司册夫人为宋康郡夫人未几番禺人王仲宣反首领皆应之围洸于州城进兵屯衡岭夫人遣孙暄帅师救洸暄与逆党陈佛智素相友善故迟留不进夫人知之大怒遣使执暄系于州狱又遣孙盎出讨佛智战尅斩之进兵至南海与鹿愿军防共败仲宣夫人亲被甲乘介马张锦领彀骑卫诏使裴矩廵抚诸州其苍梧首领陈坦冈州冯岑翁梁化邓马头藤州李光略罗州厐靖等皆来参谒还令统其部落岭表遂定髙祖异之拜盎为髙州刺史仍赦出暄拜罗州刺史追赠寳为广州总管谯国公册夫人为谯国夫人以宋康邑廻授仆妾洗氏仍开谯国夫人幕府置长史以下官属给印章听发部落六州兵马若有机急便宜行事降勅书曰朕抚育苍生情均父母欲使率土清净兆庻安乐而王仲宣等辄相聚结扰乱彼民所以遣徃诛翦为百姓除害夫人情在奉国深识正理遂令孙盎斩获佛智竟破羣贼甚有大功今赐夫人物五千叚暄不进愆诚合罪责以夫人立此诚效故特原免夫人宜训导子孙敦崇礼教遵奉朝化以副朕心皇后以首饰及宴服一袭赐之夫人并盛于金箧并梁陈赐物各藏于一库每嵗时大防皆陈于庭以示子孙曰汝等宜尽赤心向天子丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨今赐物俱存此忠孝之报也愿汝皆思念之时番州总管赵讷贪虐诸俚獠多有亡叛夫人遣长史张融上封事论安抚之宜并言讷罪状不可以招懐逺人上遣推讷得其赃贿竟致于法降勅委夫人招慰亡叛夫人亲戴诏书自称使者歴十余州宣述上意谕诸俚獠所至皆降髙祖嘉之赐夫人临振县汤沐邑一千五百户赠仆为崖州总管平原郡公仁夀初卒赙物一千叚諡为诚敬夫人】坐胡牀于障后察之【隋书郑善果母传善果以父死王事年数嵗拜使持节大将军袭爵开封县公邑一千户开皇初进封武徳郡公年十四授沂州刺史转景州刺史寻为鲁郡太守母性贤明有节操博渉书史通晓治方毎善果出听事母恒丨丨丨丨丨丨丨丨闻其剖断合理归则大悦即赐之坐相对谈笑若行事不允或妄瞠怒母乃还堂被而泣终日不食善果伏于牀前亦不敢起母方起谓之曰吾非怒汝乃愧汝家耳吾为汝家妇获奉洒扫知汝先君忠勤之士也在官清恪未尝问私以身徇国继之以死吾亦望汝副其此心汝既年小而孤吾寡妇耳有慈无威使汝不知礼训何可负荷忠臣之业乎汝自童子承袭茅土位至方伯岂汝身致之邪安可不思此事而妄加瞠怒心縁骄乐堕于公政内则堕尔家风或亡失官爵外则亏天子之法以取罪戾吾死之日亦何面目见汝先人于地下乎母恒自纺绩夜分而寐善果曰儿封侯开国位居三品秩俸幸足母何自勤如是耶答曰呜呼汝年已长吾谓汝知天下之理今闻此言故犹未也至于公事何由济乎今此秩俸乃是天子报尔先人之徇命也当须散赡六姻为先君之惠妻子奈何独擅其利以为富贵哉又丝枲纺织妇人之务上自王后下至大夫士妻各有所制若堕业者是为骄逸吾虽不知礼其可自败名乎】散赡六姻为先君之惠【见上】二客公辅才【唐书王珪传始隠居时与房元龄杜如晦善母李尝曰而必贵然未知所与游者何如人而试与偕来防元龄等过其家李窥大惊勅具酒食欢尽日喜曰丨丨丨丨丨汝贵不疑】升堂乳姑【唐书栁玭传昭国里崔山南琯子孙之盛仕族罕比山南曽祖母长孙夫人年髙无齿祖母唐夫人事姑孝每旦栉縰笄拜堦下丨丨丨丨长孙不粒食者数年一日病言无以报吾妇兾子孙皆得如妇孝】岁寒松栢【唐书郑义宗妻卢传事舅姑恭顺夜有盗持兵劫其家人皆窜匿惟姑不能去卢冐刃立姑侧为贼捽捶几死贼去人问何为不惧答曰邻里急难尚相赴况姑可委弃耶若百有一危我不得独生姑曰丨丨然后知丨丨后凋吾乃今见妇之心】青裙押佃【五代史楚世家周行逢性勇敢果于杀戮民过无大小皆死夫人严氏谏曰人情有善恶安得一槩杀之乎行逢怒曰此外事妇人何知严氏不悦绐曰家田佃户以公贵颇不力农多恃势以侵民请徃视之至则营居以老嵗时衣丨丨丨丨户送租入城行逢强邀之卒无留意】画荻【宋史欧阳修传四嵗而孤母郑守节自誓亲诲之学家贫至以荻画地学书】日易十钱使从学【宋史贾易传七嵗而孤母彭以纺绩自给丨丨丨丨丨丨丨】拽虎尾【宋史童八娜传虎衔其大母女手丨丨丨祈以身代虎为释其大母衔女以去】笑虞邱【刘向新序樊姫楚国之夫人也楚庄王罢朝而晏问其故庄王曰今旦与贤相语不知日之晏也樊姫曰贤相为谁王曰为虞邱子樊姫掩口而笑王问其故曰妾幸得执巾栉以侍王非不欲専贵擅爱也以为伤王之义故所进与妾同位者数人矣今虞邱子为相数十年未尝进一贤知而不进是不忠也不知是不智也安得为贤明日朝王以樊姫之言告虞邱子虞邱子稽首曰如樊姫之言于是辞位而进孙叔敖孙叔敖相楚庄王卒以覇樊姫与有力焉】持节行义【刘向列女传鲁义姑姊者鲁野之妇人也齐攻鲁至郊望见一妇人抱一儿携一儿而行军且及之弃其所抱抱其所携而走于山儿随而啼妇人遂行不顾齐将乃追之问所抱者谁也所弃者谁也对曰所抱者妾兄之子也所弃者妾之子也见军之至力不能两防故弃妾之子齐将曰子之于母其亲爱也痛甚于心今释之而反抱兄之子何也妇人曰己之子私爱也兄之子公义也子虽痛乎独谓义何故忍弃子而行义不能无义而视鲁国齐将按兵而止使人言于齐君曰鲁未可伐也乃至于境山泽之妇人耳犹知丨丨丨丨不以私害公况于朝臣士大夫乎请还齐君许之鲁君闻之赐妇人束帛百端号曰义姑姊】门外车迹何深也【皇甫谧髙士传楚王闻陆通贤遣使者持金百镒车马二驷徃聘通曰王请先生治江南通笑而不应使者去妻从市来曰先生少而为义岂老违之哉丨丨丨丨丨丨丨妾闻义士非礼不动妾事先生躬耕以自食亲织以为衣食饱衣暖共乐自足矣不如去之】引咎感姑【常璩华阳国志礼修赵嵩妻张氏女也姑酷恶无道过之不以礼修终无愠色及寜父母父母问之但引咎不道姑卒感悟更慈爱之乡人相训曰作妇不当如赵伯髙妇乎使恶姑知变可谓妇师矣】患无徳义不患不富【习凿齿襄阳耆旧传吴李衡字叔平襄阳人习竺以女英习配之汉末为丹阳太守衡每欲治家事英习不听后密遣客十人徃武陵就阳泛州上作宅种橘千株临死敇儿曰汝母毎怒吾治家事故穷如是然吾州里有千头木奴不责汝食嵗上匹绢亦当足用尔衡既亡后二十余日儿以白英习曰此当是种柑也汝家失十客来七八年必汝父遣为宅汝父恒称太史公言江陵千树橘当封君家吾答曰士丨丨丨丨丨丨丨丨若贵而能贫方好尔用此何为】作粟粥待【刘义庆世説许允为吏部郎多用其乡里魏明帝遣虎贲收之其妇出诫允曰明主可以理夺难以情求既至帝覈问之允对曰举尔所知臣之乡人臣所知也陛下捡校为称职与不若不称职臣受其罪既捡校皆官得其人于是乃释允衣服败壊诏赐新衣初允被收举家号哭阮新妇自若曰勿忧寻还丨丨丨丨顷之允至】月织绢一匹示不忘本【赵璘因话録元佐贵为相其母丨丨丨丨丨丨丨丨丨每观元佐视事见邑令走阶下退必语元佐吾向见长官白事卑敬不觉恐悚思乃父为吏本县时常畏长官汗栗今尔当防据案待之其何安焉因谕以朝廷恩寄之重须务捐躯故元佐始终不失臣节】掩钱【刘宗逺金华子杂编李景让尚书少孤贫夫人王氏性严重明断近代贵族母之贤无及之者孀居东雒诸子尚幼家本清素日用尤乏尝值霖雨且乆其宅院内古墙夜塌隤僮仆修筑次忽见一槽船实以散钱婢仆等当困窭之际喜其有获相率奔告于堂前夫人闻之诫僮仆曰切不得辄取俟吾来视之而后发既到命取酒酹之曰吾闻不勤而获禄犹身为灾士君子所慎者非宜得之也我何堪焉若天实以先君余庆悯及未亡人当令此诸孤学问成立他日为俸钱赉吾门此未敢觌乃令亟掩如故其后诸子景让景温景庄皆进士擢第并有重名位至方岳让最刚直奏弹无所避为御史大夫宰相宅有看街楼子皆封泥之惧其纠劾也】姨止一子不欲令事女主【杜荀鹤松窻杂记狄梁公为相有姨卢氏居午桥南别墅姨生一子未尝来都城公因休沐候姨安否因问表弟有何乐愿悉力从其欲姨曰相国自贵耳丨丨有丨丨丨丨丨丨丨丨公大慙而退】安能事卖绢牙郎【孙光宪北梦言唐栁仆射仲贤镇郪城有一婢失意将婢于城都鬻之盖巨源使君乃西川大校累典大郡宅在苦竹溪女侩具以栁婢言导盖公欲之乃取归其家女工之具悉随之日夕赏其巧技或一日盖公临街窥窻栁婢在侍通衢有鬻绫罗者从窻下过召俾就宅盖公于束缣内选择边幅舒卷揲之第其厚薄酬酢可否栁婢失色而仆似中风恙命扶之而去一无言语但令舆还女侩家翌日而瘳诘其所苦青衣曰某虽贱人曾为栁家细婢死则死矣丨丨丨丨丨丨丨乎蜀都闻之皆嗟叹也】一城获全【沈括梦溪笔谈王延政据建州令大将章某守建州城尝遣部将刺事于军前后期当斩惜其材未有以处归语其妻其妻连氏有贤智私使人谓部将曰汝法当死急逃乃免与之银数十两曰径行无顾家也部将得以潜去投江南李主以查文徽麾下文徽攻延政部将适主是役城将陷先喻城中能全连氏一门者有重赏连氏使人谓之曰建民无罪将军幸赦之妾夫妇罪当死不敢图生若将军不释建民妾愿先百姓死誓不独生也词气感慨发于至诚不得已为之戢兵而入丨丨丨丨至今连氏为建安大族官至卿相者接踵皆连氏之后也】以家财十万缗免下戸之输【何防春渚纪闻宣和间朝廷收复燕云即科郡县敷率等第出钱增免夫钱海州懐仁县杨六秀才妻刘氏夫死独与一子俱而家素饶于财闻官司督率严促而贫下户艰于输纳即请于县乞丨丨丨丨丨丨以丨丨丨丨丨县令欣然从之调夫辇运数日尽空其库藏者七间因而扫治设佛供三昼夜既毕明旦视之则屋间之钱已复堆垜盈满数之正十万缗而皆用红麻为贯毎五缗作一辫辫首必有一小木牌上书麻青二字观者惊异莫知其然或有释之者曰始闻青州麻员外家至富号麻十万家岂非神运其钱至此耶刘氏因宻令人徃青州踪迹之果有州民麻氏其富三世自其祖以钱十万镇库而未尝用也一夕失之不知所徃刘氏即専人致殷勤于麻氏请具舟车复归此钱麻惊嗟乆之而遣介委曲附谢云吾家福退钱归有徳出于天授今复徃取违天理而非人情不敢祗领也刘氏知其不可曰我既诚输此钱以助国用岂当更有之即散施贫民及助修佛道观宇一钱不留于家家益富云】索火焚帖【李元纲厚徳録庆歴三年有李京者为小官吴鼎臣在侍从二人相与通家一日京荐其友人于鼎臣求闻逹于朝廷鼎臣即缴其书奏之京坐贬官未行京妻谒鼎臣妻相别鼎臣妻慙不出京妻立防事召鼎臣干仆语之曰我来既为徃还之乆欲求一别亦为乃公常有数帖与吾夫祷私事恐汝家终以为疑索火焚之而去】
节烈
刺笄【吕氏春秋赵简子病召太子而告之曰我死已服衰而上夏屋之山以望太子敬诺简子死已服衰召大臣而告之曰愿登夏屋以望大臣皆谏曰登夏屋以望是游也服衰以游不可襄子曰此先君之命也寡人弗敢废羣臣敬诺襄子上于夏屋以望代俗其乐甚美于是襄子曰先君必以此教之也及归虑所以取代乃先善之代君好色请以其弟姉妻之代君许诺弟姉已徃所以善代者乃万故马郡宜马代君以善马奉襄子襄子谒于代君而请觞之马郡尽先令舞者置兵其羽中数百人先具大金斗代君至酒酣反斗而击之一成脑涂地舞者操兵以鬭尽杀其从者因以代君之车迎其妻其妻道闻之状磨笄以自刺故赵氏至今有丨丨之证与反斗之号】不避葅酢之诛【战国策韩取聂政尸暴于市县购之千金乆之莫知谁政姊嫈闻之曰吾弟至贤不可爱妾之躯灭吾弟之名非弟意也乃之韩视之曰勇哉气矜之隆是其轶贲育髙成荆矣今死而无名父母既没矣兄弟无有此为我故也夫爱身不扬弟之名吾不忍也乃抱尸而哭之曰此吾弟轵深井里聂政也亦自杀于尸下晋楚齐卫闻之曰非独聂政之能乃其姊者烈女也聂政之所以名施于后世者其姊丨丨丨丨丨丨以扬其名也】非独聂政之能乃其姊者烈女【见上】筑女懐清台【史记货殖传清寡妇也能守其业用财自卫不见侵犯秦皇帝以为贞妇而客之为丨丨丨丨丨】幽居守节【汉书五行志鲁庄公三十年五月甲午宋灾董仲舒防为伯姫如宋五年宋共公卒伯姫丨丨丨丨三十余年又忧伤国家之患祸积隂生阳故火生灾也】海曲吕母【后汉书刘盆子传天鳯元年琅邪丨丨有丨丨者子为县吏犯小罪宰论杀之吕母怨宰宻聚客规以报仇母家素丰赀产数百万乃益醸醇酒买刀剑衣服少年来酤者皆赊与之视其乏者辄假衣裳不问多少数年财用稍尽少年欲相与偿之吕母垂泣曰所以厚诸君者非欲求利徒以县宰不道枉杀吾子欲为报怨耳诸君寜肯哀之乎少年壮其意乂素受恩皆许诺其中勇士自号猛虎遂相聚得数十百人因与吕母入海中招合亡命众至数千吕母自称将军引兵还攻破海曲执县宰诸吏叩头为宰请母曰吾子犯小罪不当死而为宰所杀杀人当死又何请乎遂斩之以其首祭子冡复还海中】漆室女【后汉书卢植传注琴操曰鲁丨丨丨倚柱悲吟而啸邻人见其心之不乐也进而问之曰有滛心欲嫁之念耶何吟之悲漆室女曰嗟乎嗟乎子无志不知人之甚也昔者楚人得罪于其君走逃吾东家马逸蹈吾园葵使吾终年不懕菜吾西邻人失羊不还请吾兄追之雾浊水出使吾兄溺死终身无兄政之所致也吾忧国伤人心悲而啸岂欲嫁哉自伤懐结而为人所疑于是褰裳入山林之中见女贞之木喟然叹息援琴而歌以女贞之辞自经而死】明白之节【后汉书列女传序诗书之言女徳尚矣若夫贤妃助国君之政哲妇隆家人之道髙士清淳之风贞女亮丨丨丨丨则其徽美未殊也而世典咸漏焉故自中兴以后综其成事述为列女篇】贞义【后汉书乐羊子妻传盗欲有犯妻者乃先刦其姑妻闻操刀而出盗人曰释汝刀从我者可全不从我者则杀汝姑妻仰天而叹举刀刎颈而死盗亦不杀其姑太守闻之即捕杀贼盗而赐妻缣帛以礼之号曰丨丨】帷车以候讐家【后汉书厐涓母传酒泉厐涓母者赵氏之女也字娥父为同县人所杀而娥兄弟三人时俱病物故讐乃喜而自贺以为莫已报也娥隂懐感愤乃潜备刀兵常丨丨丨丨丨丨十余年不能得后遇于都亭刺杀之因诣县自首曰父讐已报请就刑戮福禄长尹嘉义之觧印欲与俱亡娥不肯去曰怨塞身死妾之明分结罪理狱君之常理何敢茍生防枉公法后遇赦得免州郡表其闾太常张奂嘉叹防束帛礼之】行义桓嫠【后汉书刘长卿妻传沛刘长卿妻者同郡桓鸾之女也生一男五嵗而长卿卒妻防逺嫌疑不肯归寜儿年十五晚又夭殁妻虑不免乃豫刑其耳防自誓宗妇相与愍之共谓曰若家殊无它意假令有之犹可因姑姊妹防表其诚何贵义轻身之甚哉对曰昔我先君五更学为儒宗尊为帝师五更以来歴代不替男以忠孝显女防贞顺称诗云无忝尔祖聿修厥徳是防豫自刑翦防明我情沛相王吉上奏髙行显其门闾号曰丨丨丨丨县邑有祀必膰焉】礼宗【后汉书皇甫规妻传安定皇甫规妻者不知何氏女也规初丧室家后更娶之妻善属文能屮书时为规答书记众人怪其工及规卒时妻年犹盛而容色美后董卓为相国承其名聘以軿辎百乘马二十匹奴婢钱帛充路妻乃轻服诣卓门跪自陈情辞甚酸怆卓使傅奴侍者悉防刀围之而谓曰孤之威教欲令四海风靡何有不行于一妇人乎妻知不免乃立骂卓曰君羌胡之种毒害天下犹未足邪妾之先人清徳奕世皇甫氏文武上才为汉忠臣君亲非其趣使走吏乎敢欲行非礼于尔君夫人邪卓乃引车庭中防其头悬轭鞭扑交下妻谓持杖者曰何不重乎速尽为惠遂死车下后人图画号曰丨丨云】隂字未成【后汉书隂瑜妻传南阳隂瑜妻者颍川荀爽之女也名采字女荀聪敏有才艺年十七适隂氏十九产一女而瑜卒采时尚丰少常虑为家所逼自防御甚固后同郡郭奕丧妻爽以采许之因诈称病笃召采既不得已而归懐刃自誓爽令傅婢执夺其刃扶抱载之犹忧致愤激敕卫甚严女既到郭氏乃伪为欢悦之色谓左右曰我本立志与隂氏同穴而不免逼廹遂至于此素情不遂奈何乃命使建四灯盛装饰请奕入相见共谈言辞不辍奕敬惮之遂不敢逼至曙而出采因敕令左右办浴既入室而掩户权令侍人避之防粉书扉上曰尸还隂丨丨丨丨惧有来者遂以布自缢左右翫之不为意比视已絶时人伤焉】代道持夜应对不失【后汉书盛道妻传犍为盛道妻者同郡赵氏之女也字媛姜建安五年益部乱道聚众起兵事败夫妻执系当死媛姜夜中告道曰法有常刑必无生望君可速潜逃建立门户妾自留狱代君塞咎道依违未从媛姜便觧道桎梏为赍粮货子翔时年五嵗使道携持而走媛姜丨丨丨丨丨丨丨丨度道已逺乃防实告吏应时见杀父子会赦得归道感其义终身不娶焉】截耳断鼻【魏志曹爽传注列女传爽从弟文叔妻谯郡夏侯文寜之女名令女文叔早死服阕自以年少无子恐家必嫁已乃断髪以为信其后家果欲嫁之令女闻即复以刀丨两丨居止常依爽及爽被诛曹氏尽死令女叔父上书与曹氏絶婚强迎令女归时文寜为梁相怜其少又曹氏无遗类冀其意沮廼微使人讽之令女叹且泣曰吾亦惟之许之是也家以为信防之少懈令女于是窃入寝室以刀丨丨被而卧其母呼与语不应发被视之血流满牀席举家惊惶奔徃视之莫不酸鼻】效死楼下【晋书石崇传崇宴楼上介士到门崇谓緑珠曰我今为尔得罪緑珠泣曰当丨丨于官前因自投丨丨】投梭【晋书谢鲲传邻家髙氏女有美色鲲尝挑之女丨丨折其两齿】发家僮令助战贸环佩为军资【晋书虞潭母孙氏传潭始自幼童便训以忠义故得声望允洽为朝廷所称永嘉末潭为南康太守值杜弢搆逆率众讨之孙氏勉潭以必死之义俱倾其资产以餽战士潭遂克防及苏峻作乱潭时守吴兴又假节征峻孙氏戒之曰吾闻忠臣出孝子之门汝当舍生取义勿以吾老为累也仍尽丨其丨丨丨随潭丨丨丨其所服丨丨以丨丨丨】率部曲先登【晋书张茂妻陆氏传茂为吴郡太守被沈充所害陆氏倾家产丨茂丨丨为丨丨以讨充充败陆诣阙上书为茂谢不克之责诏曰茂夫妻忠诚举门义烈宜追赠茂太仆】逾城突围【晋书荀崧小女灌传崧为襄城太守为杜曾所围力弱食尽欲求救于故吏平南将军石览计无从出灌时年十三乃率勇士数十人丨丨丨丨夜出贼追甚急灌督厉将士且战且前得入鲁阳山获免自诣览乞师】覆烛登梯【晋书何无忌母刘氏传少有志节弟牢之为桓元所害刘氏每衔之常思报复及无忌与刘裕谋而刘氏察其举厝有异喜而不言防无忌夜于屏风里制檄文刘氏潜以器丨丨徐丨丨于屏风上窥之既知泣而抚之曰我不如东海吕母明矣既孤其诚常恐夀促汝能如此吾讐耻雪矣因问其同谋知事在裕弥喜乃説桓元必败义师必成之理以劝勉之后果如其言】年既盛美自厉氷霜【南史垣闳传刘楷为交州谓王俭曰欲一人为南土所闻者同行俭良乆曰得之矣昔垣闳为交州闳弟阅又为九真郡皆着信南中羽林监昙深者闳之子也雅有学行当令同行及随楷未至交州而卒俭惆怅良乆昙深妻郑氏字献英荥阳人时年二十子文凝始生仍随楷到镇昼夜纺绩傍无亲援丨丨丨丨甚有容徳丨丨丨丨无敢望其门者居一年私装了乃告楷求还楷大惊曰去乡万里固非孀妇所济遂不许郑又曰垣氏覊魂不返而其孤藐幼妾若一同灰壤则何面目以见先姑因大悲泣楷怆然许之厚为之送于是间关危险遂得至乡毕乃曰可以下见先姑矣时文凝年甫四嵗亲教经礼训以义方州里称美】割髪毁面誓不更行【南史张彪传侯景平王僧辩遇之甚厚引为爪牙与杜龛相似世谓之张杜贞阳侯践位为东扬州刺史并给皷吹室富于财昼夜乐声不息剡令王懐之不从彪自征之留长史谢岐居守防僧辩见害彪不自展防时陈文帝已据震泽将及防稽彪乃遣沈泰吴寳真还州助岐保城彪后至泰等反与岐迎陈文帝入城彪因其未定逾城而入陈文帝遂走出彪复城守沈泰説陈文帝曰彪部曲家口并在香岩寺可徃収取遂徃尽获之彪将申进宻与泰相知因又叛彪彪复败走不敢还城据城之西山楼子及暗得与弟昆仑妻杨氏去犹左右数人追随彪疑之皆发遣唯常所飬一犬名黄苍在彪前后未曾舍离乃还入若邪山中沈泰説陈文帝遣章昭逹领千兵重购之并图其妻彪眠未觉黄苍惊吠劫来便啮一人中喉即死彪防刀逐之映火识之曰何忍举恶卿须我者但可取头誓不生见陈蒨劫曰官不肯去请就平地彪知不免谓妻杨呼为乡里曰我不忍令乡里落佗处今当先杀乡里然后就死杨引颈受刀曾不辞惮彪不下刀便相随下岭到平处谓劫曰卿须我头我身不去也呼妻与诀曰生死从此而别若见沈泰申进等为语曰功名未立犹望鬼道相逢劫不能生得遂杀彪并弟致二首于昭逹黄苍号叫彪尸侧宛转血中若有哀状昭逹进军迎彪妻便拜称陈文帝教迎为家主杨便改啼为笑欣然意悦请昭逹殡彪丧坟冡既毕黄苍又俯伏冡间号叫不肯离杨还经彪宅谓昭逹曰妇人本在容貌辛苦日乆请蹔过宅糚饰昭逹许之杨入屋便以刀丨丨丨丨哀哭恸絶丨丨丨丨陈文帝闻之叹息不已遂许为尼后陈武帝军人求取之杨投井决命时寒比出之垂死积火温燎乃苏复起投于火彪始起于若邪兴于若邪终于若邪及妻犬皆为时所重异】贞义卫妇【南史张景仁传霸城王整之姊嫁为卫敬瑜妻年十六而敬瑜亡父母舅姑咸欲嫁之誓而不许乃截耳至盘中为誓乃止遂手为亡壻种树数百株墓前栢树忽成连理一年许还复分散女乃为诗曰墓前一株栢根连复并枝妾心能感木頽城何足竒所住户有燕巢常双飞来去后忽孤飞女感其偏栖乃以缕系脚为志后嵗此燕果复更来犹前缕女复为诗曰昔年无偶去今春犹独归故人恩既重不忍复双飞雍州刺史西昌侯藻嘉其美节乃起楼于门题曰丨丨丨丨之闾】时比秦嘉妻【魏书封卓妻刘女传渤海封卓妻彭城刘氏女也成婚一夕卓官于京师后以事伏法刘氏在家忽然梦想知卓已死哀泣不辍诸嫂喻之不止经旬凶问果至遂愤叹而死丨人丨之丨丨丨】割左耳【魏书魏溥妻房氏传钜鹿魏溥妻常山房氏女也父堪慕容垂贵乡太守房氏婉顺髙明防有烈操年十六而溥遇病且卒顾谓之曰人生如白驹过隙死不足恨但夙心徃志不闻于没世矣良痛母老家贫供奉无寄赤子蒙眇血祀孤危所以抱怨于黄墟耳房垂泣而对曰幸承先人余训出事君子义在自毕有志不从命也夫人在堂稚子襁褓顾当以身少相感长徃之恨俄而溥卒及大敛房氏操刀丨丨丨投之棺中仍曰鬼神有知相期泉壤流血滂然助丧者咸皆哀惧姑刘氏辍哭而谓曰新妇何至于此房对曰新妇少年不幸实虑父母未量至情觊持此自誓耳闻知者莫不感怆】贞孝女宗【魏书卢元礼妻李氏传丨丨丨丨者赵郡栢人人赵郡太守李叔之女范阳卢元礼之妻性至孝闻于州里父卒号痛几絶者数四頼母崔氏慰勉之得全三年之中形骸销瘠非人扶不起及归夫氏与母分隔便饮食日损涕泣不絶日就羸笃卢氏合家慰谕不觧乃遣归寜还家乃复故如此者八九焉后元礼卒李追亡抚存礼无违者事姑以孝谨着母崔以神龟元年终于洛阳凶问初到举声恸絶一宿乃苏水浆不入口者六日其姑虑其不济亲送奔防而气力危殆自范阳向洛八旬方逹攀衬号踊而卒有司以状闻诏曰孔子称毁不灭性盖为其废飬絶类也李既非嫡子而孝不胜哀虽乖俯就而志厉义逺若不加旌异则无以劝引浇浮可追号曰贞孝女宗易其里为孝徳里标李卢二门以淳风俗】表门闾比曹娥【魏书河东孝女姚氏传河东姚氏女字女胜少防父无兄弟母怜而守飬年六七岁便有孝性人言其父者闻辄垂泣邻伍异之正光中母死女胜年十五哭泣不絶声水浆不入口者数日不胜哀遂死太守崔游申请为营墓立碑自为制文丨其丨丨丨之丨丨改其里曰上虞里墓在郡城东六里大道北至今名为孝女冡】拳不可开【北齐书乐陵王百年传百年被召自知不免割玦留与妃斛律氏妃把玦哀号不肯食月余亦死玦犹在手丨丨丨丨时年十四其父光自擘之乃开】崇义夫人【唐书薛仁杲传仁杲已败其将旁仚地降诏即统其兵未几复叛仚地羗豪也举父子信倚之至是入南山繇商洛出汉川众数干所过剽害败大将厐玉至始州掠王氏女醉寝于野王取屳地所佩刀斩之送首梁州诏封女为丨丨丨丨】剔目示无它【唐书房元龄妻卢传元龄微时病且死诿曰吾病草君年少不可寡居善事后人卢泣入帷中丨一丨丨元龄明丨丨防元龄良愈礼之终身】引刀斩指【唐书樊彦琛妻魏传彦琛病魏曰公病且笃不忍公独死彦琛曰死生常道也幸飬诸孤使成立相从而死非吾取也彦琛卒值徐敬业难陷兵中闻其知音令皷筝魏曰夫亡不死而逼我管弦祸由我发丨丨丨其丨军伍欲彊妻之固拒不从乃刄拟颈曰从我者不死魏厉声曰狗盗乃欲辱人速死吾志也乃见害闻者伤之】引斧断臂【五代史冯道等传序予尝得五代时小説一篇载王凝妻李氏事以一妇人犹能如此则知世固常有其人而不得见也凝家青齐之间为虢州司户参军以疾卒于官凝家素贫一子尚防李氏携其子负其遗骸以归东过开封止旅舍旅舍主人见其妇人独携一子而疑之不许其宿李氏顾天已暮不肯去主人牵其臂而出之李氏仰天长恸曰我为妇人不能守节而此手为人执邪不可以一手并污吾身即丨丨自丨其丨路人见者环聚而嗟之或为之弹指或为之泣下开封尹闻之白其事于朝官为赐药封疮厚防李氏而笞其主人者呜呼士不自爱其身而忍耻以偷生者闻李氏之风宜少知愧哉】血入砖为妇人与婴儿状【宋史谭氏妇赵传至元十四年天兵破城赵氏抱婴儿随其舅姑同匿邑校中为悍卒所获杀其舅姑执赵欲汚之不可临之以刄曰从我则生不从则死赵骂曰吾舅死于汝吾姑又死于汝吾与其不义而生寜从吾舅姑以死耳遂与婴儿同过害丨渍于礼殿两楹之间丨丨丨丨丨丨丨丨丨乆而宛然如新或讶之磨以沙石不灭又煆以炽炭其状益显】丈夫女【吴越春秋子胥遂行至吴疾于中道乞食溧阳适防女子击绵于濑水之上筥中有饭子胥遇之谓曰夫人可得一餐乎女子曰妾独与母居三十未嫁饭不可得子胥曰夫人赈穷途少饭亦何嫌哉女子知非恒人遂许之发其箪筥饭其盎浆长跪而与之子胥再餐而止女子曰君有逺逝之行何不饱而餐之子胥已餐而去又谓女子曰掩夫人之壶浆无令其露女子叹曰嗟乎妾独与母居三十年自守贞明不愿从适何宜馈饭而与丈夫越亏礼义妾不忍也子行矣子胥行反顾女子已自投于瀬水矣于乎贞明执操其丨丨丨哉】食鱼辱我不忘乆生【吴越春秋吴王有女滕玉因谋伐楚与夫人及女防蒸鱼王前尝半而与女女怒曰王丨丨丨丨丨丨丨丨乃自杀阖闾痛之于国西阊门外凿池积土文石为椁题凑为中金鼎玉杯银樽珠襦之寳皆以送女乃舞白鹤于吴市中令万民随而观之还使男女与鹤俱入羡门因发机以掩之】守一醮之礼【常璩华阳国志巴志永初中广汉汉中羌反虐及巴郡有马妙祈妻义王元愦妻姫赵蔓君妻华夙防夫执共姜之节丨丨丨丨丨号曰三贞遭乱兵廹匿惧见拘辱三人同时自沉于西汉水而没死有黄鸟鸣其处徘徊焉国人伤之乃作诗曰关关黄鸟爰集于树窈窕淑女是绣是黼惟彼绣黼其心匪石嗟尔临川邈不可获】三贞【见上】执手自滩下出【郦道元水经注张员妻黄氏女也名帛员乗船覆没求尸不得帛至没处滩头仰天而叹遂自沉渊积十四日帛丨员丨丨丨丨丨】作陌上桑以自明不从【吴竞乐府古题邯郸女子秦姓名罗敷为邑人千乗王仁妻仁后为赵王家令罗敷出采桑陌上赵王登防见而悦之置酒欲夺焉罗敷善弹筝丨丨丨丨丨丨丨丨丨】投水不跃【陶宗义辍耕録漳州龙溪县澳里人陈端才之妻蔡氏三玉后至元间本处寇起掠其里里媪集里中妇女同舟避难寇追及三玉亟以水溃衣寇视三玉有姿色欲先汚之三玉绐曰衣湿更求衣间寇取衣丨丨死寇曰溺女必跃以长竿络钩俟其跃而举之尸竟丨丨寇退三玉之父端广舟次上流尸遂逆流附父舟捭之不去移舟遡河而上尸从之上者三父异甚视则其女也夫三玉一妇人耳寜死不辱出于天性宜其贞爽不昧如是】啮血题诗【陶宗仪辍耕録越嵊县剡溪胡氏讳妙端适同邑祝某至正庚子春为苖防虏至金华县将妻之义不受辱乘间丨指丨丨丨壁上已赴水而死三月廿四日也防帅服其节为立庙祀之邑人咸曰烈女庙诗云弱质空懐漆室忧搜山千骑入深幽旌旗影乱天同惨金皷声滛鬼亦愁父母劬劳何日报夫妻恩爱此时休九泉有路还归去那个云边是越州】截髪示信誓弗再适【陶宗仪辍耕録张春儿叶县军士李青之妻也年二十青疾草顾谓春曰吾殆矣女其善事后人春丨丨丨丨丨丨丨丨未几青死春恸垂絶且嘱匠人曰造棺宜极大将以尽纳亡者衣服弓剑之属匠如其言既敛乃自经邻里就用此棺同之事奏上于朝旌其墓时至正戊子也】
御定子史精华卷一百三十三