当前位置:盒饭小说 > 其他小说 > 盛夏以后 > 第28章 乱句翻译

第28章 乱句翻译

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    “love is a light that never dims,love is a vine that grows into over hearts爱是一盏永不熄灭的明灯,爱是生长在我们心中的藤蔓。”

    我拖着一具疲惫不堪的身躯,要死不活地爬上了七楼,翻译了一个上午的英文段子犹如居无定所的鬼魂,终于借此机会赖上我,死死缠绕在我耳边,几乎让我昏厥。

    回到宿舍已经是下午一点,我一头扎进床铺,急欲摆脱那头痛欲裂的虚脱感。

    寝室里其他人隐隐传来的,平稳安睡的呼吸声,更加刺激了我与周公会面的渴望,然而这时,手机震动的提示音却听的格外清晰。

    我匆匆瞥了一眼,看到短信内容后又是隐约一丝头疼,本想不理会,却还是找回了一点点理智和耐心。

    “你吃过饭了吗我在修东西。”

    “嗯,修什么呢?”

    我简单地回了句,可是下一秒就开始后悔了。

    傻了吧?我干嘛要问呢?有问必会有答,这样下去,也就不用睡了。

    我无奈地叹口气,脑海中生出一个念头:睡吧,赶紧睡,睡过去了就什么都忘了,也就自有理由不用理会了。

    然而平日里没事就来闲逛的周公,此时竟来的特别慢,仿佛故意般,还总是有一股闷闷的情绪缠绕在我心头,令我睡得十分辗转。

    大概过了半个小时,我又再次清晰地捕捉到了短信提示音,认命般挺坐起来,却只是为了一串我根本看不懂的字符。

    “我修日算了己回去你修西。”

    什么乱七八糟的?

    我皱了皱眉,勉强读了几遍,却还是难以理解,完全翻译不出她究竟想要表达的含义。索性把手机往旁边一扔,倒头大睡。

    这下可不怪我,什么都看不懂,要我怎么回?

    话说回来,一个小学都没毕业的人,干嘛没事非要学人家发短信,拼音不会,字也认不全,打字时还要一个一个笔画地数,结果呢?

    发来的信息还不是跟没发一样,谁能翻译出来!

    我十分满足自己找的这个借口,心安理得地开启了我的梦之旅途。

    可是这个梦远非想象中的那么美好,恍惚间,竟做的我泪流满面。

    在梦里,大学翻译课堂上老师还是一如既往的严厉。

    一对一的翻译训练,轮到我时我胸有成竹地站起来,信心十足的样子,竟有一丝丝的欠扁。

    “love is ”

    什么嘛!从老师口中缓缓逸出的诗句,不正是我翻译背诵了一个上午的段子么!

    我抑制不住心下的狂喜,不待他说完,便已将该段简洁迅速地翻译出来:“爱是一盏永不熄灭的明灯,爱是生长在我们心中的藤蔓……”

    在其他人火热嫉妒的目光下,我扬起的笑容,对着窗外天台上那只趾高气扬的猫,可它却依旧懒洋洋,都不屑往这里看一眼。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签