第203章 伙伴还是工具?我全要!
库库尔坎是小西弗在普林斯庄园试炼之地遇到的那只鸟蛇。
而那颗蛋是西弗勒斯用魔药配方从马尔福家族储藏室换回来三件物品之一。
与xxx级神奇动物分类不同的格拉灵,鸟蛇被划分在了xxxx级,即危险的、需要专门的知识、熟练的巫师才可以对付。
但和蛇怪埃吉斯一样,能随心所欲地调整自己身体大小的鸟蛇,简直就是居家旅行、杀人越货必备的宠物!
尤其是在埃吉斯经常被托马斯派去进行别的任务的时候。
所以,托马斯花了一些时间来驯服它,并给它起了这个名字,库库尔坎——意为羽蛇神。
为了方便携带,托马斯挑选了几样物品作为它的居所,最终,库库尔坎自己选择了一个银质的、雕刻着繁复花纹的鼻烟壶栖身。
没有托马斯的允许,库库尔坎是不会随便离开鼻烟壶的。
并且寝室里埃吉斯的气息令它本能地感到恐惧。
所以,为了库库尔坎的身心健康,托马斯定期会带它前往禁林放风。
但某一天,托马斯给那颗不知名的蛋输入木系异能的时候,库库尔坎在鼻烟壶内表现出了前所未有的躁动。
托马斯将它放出来后,它所有的注意力都被那颗蛋深深吸引了。
并且非常自觉把蛋盘进了自己的身体里,似乎想要孵化它。
那么鼻烟壶就不再适合作为它的居所了——因为蛋可不能缩小。
而寝室就算自己说服了埃吉斯,这只鸟蛇应该也不敢和蛇怪同住。
所以托马斯只能在禁林为它找了个安全而隐蔽地方,让它能专心孵蛋。
而除了这颗蛋至今无法确定属于什么动物之外,另外两件从马尔福家族储藏室换来的物品,萨拉查斯莱特林已经给出了他的建议。
斯莱特林庄园
在暑假期间返回普林斯庄园后,西弗勒斯很自然地与托马斯和小西弗分享了从马尔福家族储藏室换回来的三件物品。
托马斯同样能够感受到这三件物品的不凡。尤其是那块看似普通、黑漆漆如树根般的木头,似乎蕴藏着巨大的能量。
但这块木头显然不属于他所熟知的任何一种树木。
很明显这些东西都属于他们的知识盲区。
但他们还拥有萨拉查搜索引擎斯莱特林的画像!
作为一个千年的制杖大师,萨拉查斯莱特林一眼便认出了那块看似平凡无奇、黑漆漆如树根般的木头。
他缓缓开口:“这是接骨木,一种极为罕见的魔杖木材。它蕴含着强大的魔力,能够赋予魔杖非凡的力量。所以,接骨木这种木头极其挑剔主人。由它制成的魔杖极为挑剔,它们只愿与那些拥有非凡才华的巫师为伍。”
“那些巫师之所以无法察觉它的能量,正是因为他们缺乏与之相匹配的天赋与资格。”萨拉查斯莱特林的目光从接骨木转回到西弗勒斯的身上,眼神中带着一丝赞赏:“西弗勒斯,你能够感受到它蕴含的奇异力量,说明他认可了你作为主人的潜力。”
“至于这块琥珀,”萨拉查·斯莱特林的视线又落在了旁边那块静静躺着的琥珀上,他的声音带着一丝犹疑:“我也无法辨别出它的来历。”
稍作停顿后,他再次开口:“但我认为它或许可以成为你新魔杖的杖芯。西弗勒斯,我注意到你在触摸它时,它与接骨木之间似乎产生了微妙的感应,这种感应并非偶然,而是它们内在属性的共鸣。”
西弗勒斯抿了抿唇,语气里带着一丝疑惑:“奥利凡德先生似乎不认可一个巫师拥有一根以上的魔杖。”
萨拉查·斯莱特林闻言,挑了挑眉:“奥利凡德家族在魔杖制作上确实有着独到的见解,所以,他们能够为绝大多数巫师提供适合他们的魔杖。”
“但是,我认为他们对于魔杖与巫师关系的理解有些太过死板了,一个巫师当然可以拥有无数的魔杖。”
“魔杖不是巫师的伙伴吗?”托马斯不由得回忆起奥利凡德先生那张老神在在的面孔,以及充满深意的叮嘱:“起码我和西弗的魔杖,我能够感受到和其他魔杖用起来不同的感觉。”
“是的,托马斯,魔杖当然可以成为巫师的伙伴。”萨拉查斯莱特林解释道:“但真正能够与巫师产生共鸣的魔杖是凤毛麟角。仅作为辅助施展魔法的工具,才是巫师和魔杖之间的常态。在这种常态下,魔杖与巫师之间的契合度,决定了魔力释放的流畅与否。契合度越高,巫师就越容易释放出体内的魔力,施展魔咒。”
萨拉查斯莱特林审视的目光扫过画像前方的三个人:“而且,你们不会以为能够购买的魔杖会和巫师完美契合吧?”
托马斯压低了嗓音,学着奥利凡德语气:“记住,是魔杖选择巫师。”
一旁的小西弗被逗笑了。
萨拉查斯莱特林翻了个白眼:“只有亲手制作的魔杖,才有机会与巫师本人达到百分之百的契合,并且你还能够赋予魔杖特殊的能力。”他的声音低沉而有力,每一个字都像是从古老的魔法书中跳跃出来的咒语,充满了神秘与诱惑。
“特殊的能力?”托马斯好奇的问道,他从来没听说过魔杖本身可以具有特殊能力的。
萨拉查·斯莱特林微微扬起下巴,语气中带着一丝不易察觉的骄傲:“比如我的魔杖,十四英寸长,蛇木制成杖身,镶嵌着蛇怪角的杖芯。具有能够服从蛇佬腔的命令、通过特殊口令让魔杖进入休眠状态的特殊能力。让普通人无法使用它。”
“哇哦。教练我想学这个!”自带防盗设置的魔杖啊!
萨拉查斯莱特林眉头微微皱了一下,不知道这个小弟子又在说什么怪话。
但是看到三人同样震惊,且隐隐透露出强烈求知欲的眼神,他露出了一个满意的笑容:“你的确可以开始学习如何制作一根魔杖。”
“不过,”萨拉查斯莱特林的话锋一转:“要制作出一根完全与自身相契合的魔杖,除了繁琐的制作过程之外,我认为收集适合的材料才是其中最重要的一环。”
“西弗勒斯,你真是个幸运的男孩。”
“感谢您的指导,斯莱特林阁下。”西弗勒斯恭敬的说道。不过内心的感觉是有些怪异的。
毕竟看着一个年轻人叫自己男孩,即使知道他是萨拉查斯莱特林,还是觉得有些不太适应。
霍格沃茨,禁林
西弗勒斯看到那只鸟蛇的时候,它盘绕在一棵参天大树的最顶端。
他觉得这只鸟蛇似乎试图将自己融入这蓝色的巨树之中,但它蓝绿的羽毛让整棵树增添了几分诡异感,在森林里显得更加突出了。
而那颗蛋则躺在树干中央的凹陷处。
库库尔坎显然很高兴看到托马斯,它缓缓地将巨大的鸟头从茂密的树叶间探出,蛇身不断变长,直到大脑袋伸到了托马斯的面前,发出了“啾啾”的喜悦叫声。
托马斯拍了拍它的喙,语气中带着几分无奈与宠溺:“知道了,知道了,你这个贪吃鬼。”
他从口袋里掏出了糖果喂它。
是的,体型能够变得无比庞大、令人心生敬畏的鸟蛇,最喜爱的食物是小虫子和糖果。
托马斯一边和小西弗一起给库库尔坎喂食,一边催促道:“西弗勒斯,它肯不肯走就看你的了!”
西弗勒斯面色凝重,沉默了一会儿才做好了心理建设。
挥动魔咒将十数个被施展了缩小咒的不同型号、材质的坩埚复原,把在树下排成一列后,低声念出了托马斯教他的那句奇怪的咒语:“库库尔坎,你喜欢什么颜色的麻袋?”
他又转头看了一眼托马斯,声音里充满了质疑:“你确定这是一个咒语?”
托马斯把手抵在自己唇上干咳了两声,,才勉强把笑意给压了下去。他努力让自己的表情变得严肃起来,说道:“当然。”当然不是了,只是突然想整活而已。
托马斯用鸟蛇语和库库尔坎沟通了起来,告诉它他们需要暂时给它换个新家了,这里可能在这段时间里不太安全,新房子也足以容纳这颗蛋。
库库尔坎没有反对,它喜欢漂亮的金属制品,眼神不停地在这些坩埚间游移,仿佛在审视着什么。
最终,它选择了一个同样是西弗勒斯最喜欢的,特意从普林斯庄园带出来的秘银坩埚。
托马斯觉得应该是那个坩埚上刻着的普林斯家族的家徽,吸引了库库尔坎的注意。
在盖上坩埚盖子之前,西弗勒斯看着锅里舒服的盘成一坨的库库尔坎,阴恻恻地说道:“非得要住在坩埚里,说不定哪一天我们就喝到一碗鸟蛇汤了。”
而库库尔坎显然没有听懂西弗勒斯的“威胁”。它看着西弗勒斯悬停在半空中的手,误以为那是想要抚摸自己的邀请,于是主动伸出了脑袋,轻轻地蹭了蹭西弗勒斯的手指。
这一举动让西弗勒斯彻底没了脾气,紧锁的眉头在不经意间已经舒展开了,他顺势摸了摸鸟蛇毛茸茸的脑袋,揪了两根羽毛之后,把它按进了坩埚里,盖上了盖子。
托马斯则清除掉了这里所有鸟蛇留下的痕迹。
至于西弗的格拉灵飞马,则可以继续待在禁林里,因为只要它不愿意,几乎没有巫师能够追得到它。
霍格沃茨,斯莱特林寝室
西弗勒斯用幻身咒跟着托马斯兄弟一起回到了他们的寝室——到斯莱特林的魔药室里征用一个新的秘银坩埚,以及告诉托马斯,自己在邓布利多办公室看到的记忆。
托马斯把坩埚放在了桌子上,打开盖子,让鸟蛇在需要的时候,自己能够出来透透气。
西弗勒斯的目光则落在了兄弟二人床头墙上挂着的那幅空画像上:“斯莱特林阁下出去了?”
托马斯凉凉地说道:“是啊,说好了是来教我学习的,结果到了霍格沃茨之后,我几乎就没见过他的影子。”
而鸟蛇库库尔坎警惕地从坩埚里探了出半个头来:恐怖的蛇怪的气息似乎消散了不少。
就在这时,埃吉斯就恰好幻影移形出现在了寝室里,并发出了一声尖锐的爆鸣(只有小西弗和托马斯听到了):“蛇!!!”
埃吉斯的声音和气息都吓得库库尔坎立刻缩回了坩埚里。
小西弗无奈地看向埃吉斯:“你不也是蛇吗?”
埃吉斯没有理会小西弗的吐槽,迅速地游到了桌子上,扭动的身子将桌上的书籍扫得满地都是。
它用尾巴拽着托马斯的手腕,硬生生地将他的手从坩埚上扯了下来:“你们怎么可以有别的蛇!!!”
然后自己盘住了那个坩埚,发出嘶嘶的威胁声。
托马斯真担心它把库库尔坎吓出个好歹,赶快把它抓到了自己手上:“首先,我认为鸟蛇,应该算是鸟类,否则它就会叫蛇鸟。”
埃吉斯在托马斯的手里扭动着:“这重要吗!”
托马斯用另一只手揉了揉耳朵:“其次,西弗勒斯离开的时候会带走它的。”
小蛇立刻不挣扎了,连声音都变得欢快了起来:“我就知道,西弗勒斯果然喜欢蛇!”
“”没见过这么双标的蛇怪,托马斯把它扔到了地上。
房间里唯一一个听不懂蛇语的西弗勒斯,不明所以地摸了摸突然凑上来的埃吉斯。
然后,又捡起了刚刚被埃吉斯尾巴从桌子上扫落到他腿边的那本书。
书掉在地上的时候刚好翻开到托马斯夹着书签的那一页,里面是西弗勒斯了解不深的如尼文,但上面那个符号他却十分眼熟。
西弗勒斯看了眼书封,发现这也是一本《诗翁彼豆故事集》,虽然封面和邓布利多桌子上的那本略有不同。
“怎么了?”托马斯注意到了西弗勒斯的异样,瞥了眼他手上的书籍,解释道:“《诗翁彼豆故事集》,虽然这是一本童话故事,但是我觉得作为如尼文入门的书籍非常实用。”
西弗勒斯指着那一页,故事标题文字上面的图形说道:“这个标记,在莫芬冈特失踪的戒指上也有。”