第124章夏之香颂
1321年,圣雅各布月7月的第6日
杜比察东部,斯拉沃尼亚
艾格尼丝从噩梦的睡眠中惊醒过来。她的床还是很空,即使过了这么久,她还不是习惯没有丈夫在她身边。
没有安塔尔单调的鼾声,寂静似乎太过沉闷,没有他拥抱的双臂,夜晚似乎太冷。
这晚把她惊醒的并不是因为他不在,而是她梦见了烟和血,以及比它们更可怕的东西……
她没有回去睡觉,这个梦太让她不安了。相反,她把斗篷披在身上,绕着院子走了一小段路,让头脑清醒一下。
她迈着轻盈的步伐穿过屋子,屋子的每个角落都笼罩着浓密的阴影。艾格尼丝觉得阴影后面仿佛有一双漆黑眼睛在注视着她的一举一动,这种不详的感觉促使她加快了脚步。
院子里的光线也不比屋子里亮多少,星星被遮住了,月亮的薄边也没有什么光亮。她深深地叹了口气,吸了一口凉爽的夜风,想了想,朝北门走去。
城墙上一般会由十名士兵守卫,现在只有两人在北面的杀人孔上,一个在西北的木塔楼里。艾格尼丝爬上梯子,在上面看见了瓦罗斯队长,他的妻子博格拉卡也在他的旁边守夜。
“夫人!”坐在塔楼粗糙木板上的年轻女子跳了起来,“我只是在……”
“坐下吧,博格拉卡,”艾格尼丝对她温柔地微笑,“你想和你的丈夫在一起,这并没有什么错,我的床现在也是空的。”
“我们能您做什么吗,夫人?”瓦罗斯问,“希望您没有事!”
“其实,我想和你的夫人谈谈,队长。”艾格尼丝承认道,“你能和我一起走一走吗,博格拉卡?”
女人点了点头,很快两人就走在露水草地上。艾格尼丝显然深受噩梦困扰,但她不知道该从何处开始说起。
她只知道自己必须找人谈谈,而博格拉卡似乎是最好的选择,她和庄园里的其他女仆之间关系都不太亲密,也不是个大嘴巴的人。
而且不知为何,从几年前她和她的士兵丈夫出现在庄园的那一刻起,艾格尼丝就对她产生了好感。
博格拉卡也感觉到了艾格尼丝的紧张,但将其完全归咎于其他事情。
“我保证我不会在白天打瞌睡,”她扭动着双手发誓道,“我只出来了一个小时,因为……”
“真的不是因为这个,”艾格尼丝想让她安心,“我只是……我需要找人倾诉……以前,如果我有什么心事,我就会找依琳或者朱尔莎阿姨,但自从她们去世之后……”
“请放心,夫人,”博格拉卡明白了,“我会好好地听你说话的。”
“谢谢你这么好心,”艾格尼丝碰了碰她的手臂,“你知道,也许这听起来很蠢,但是……”
“来吧,告诉我吧,夫人!您不必在我面前感到羞耻。”稍稍安心后的博格拉卡微笑着表示。
“我做了一个黑暗的梦。”
“我们所有人都会不时做噩梦,夫人……”
“不,不是那样的,你没明白我是什么意思,”艾格尼丝摇摇头,然后停了下来,她的语气突然变得认真得可怕,“请不要把这件事告诉任何人!也许……我甚至都不该说出来……”
“夫人,”博格拉卡看着她的眼睛,“您可以告诉我任何事情,我会守口如瓶的,请相信我!”
“好吧,”艾格尼丝答应道,“其实,我很少做梦。但当我做梦时,它总是有些某些意义,无论是美梦还是噩梦,都有因有果。
我上一次做梦是在两年前,然后……”她的声音越来越小,“然后我失去了我的最后一个胎儿。”
博格拉卡什么也没说,心却砰砰直跳。
“我不知道把这些告诉你是否会有帮助,”艾格尼丝继续说。“我只知道,如果我不和某人分享,这会一直困扰着我,你在听我说吗?”
“我在,”瓦罗斯队长的妻子轻声回答,“告诉我您的担忧吧,夫人!”
艾格尼丝深深地叹了口气,她的声音又比之前更小了一些,生怕被别人听到。
“在梦里,我先看到了我的丈夫,”她苦涩地说,“他穿过一团浓浓的黑烟,脸上、衣服和手上全是血。
他在烟雾中受苦,我感受到了他的痛苦,就在我自己的心脏附近!他一直被折磨着,却始终找不到回家的路。”
“您害怕……怕安塔尔大人再也不会回来了吗?他将被留在战争中?”
“我不知道,”艾格尼丝喊道,“我不知道这是什么意思,我不想知道!但是……梦还没完。后来我看到了我的儿子,他迷失在树木中。
伊雷在一片密林中徘徊,每次他想逃出去的时候,都会越陷越深,到最后……我看不见他了!”
博格拉卡不知道该说什么,她静静地拥抱着艾格尼丝,让她靠在自己的肩膀上哭泣。
“来,我的夫人,”她温柔地说,“现在已经不早了,我送您回您的房间吧。我们在路上去看看您的儿子,相信我,他没有事!来吧,我们进去吧。”
伊雷确实没什么事,他睡得很香,在床上平静地呼吸着。艾格尼丝在他的额头上轻轻地吻了一下,然后走回自己的卧室。
她上床后,博格拉卡在旁边陪了她一会儿,年轻女仆在一张扶手椅上坐下,开始轻轻地哼唱。
“夏天真好,树林的鸟儿在唱着它们的歌。
树下有一条小溪,它的声音在咆哮;
哦,蓝色的花朵,哦,美丽的世界,这就是所有的音符;
女孩和男孩在山谷的膝上,
跳着他们轻快的舞蹈。
我喜欢冬天和夏天,寒冷和温暖,
我喜欢雪,也喜欢花;
死去的勇士总比活着的可怜虫好,
因此,青春和爱情让我快乐,
就像我爱上了一个更温柔善良的女人,
就像看到了冰上的玫瑰和黑暗天空中的晴朗……”
她哼着一首又一首的歌,声音越来越轻,直到她们两都迷迷糊糊地睡着了。
结尾是一首13世纪的歌曲,名为ceutenmai,是一曲古法兰语的香颂世俗歌曲