第64章 素第35章 疟论
《七律·赞〈以周易哲学解析〈素问·疟论〉〉》
周易玄妙蕴哲思,
疟论精微解析奇。
阴阳消长道规律,
八卦象数辨病机。
整体观念乾坤定,
天人合一妙法持。
智慧交融光芒绽,
中医经典绽新枝。
以下是对这首七律的诠释:
诗的首联“周易玄妙蕴哲思,疟论精微解析奇”,指出周易哲学蕴含着深奥奇妙的哲理,而对《素问·疟论》的解析也充满了奇妙之处。
颔联“阴阳消长道规律,八卦象数辨病机”,阐述了周易哲学中阴阳消长的规律以及八卦象数在辨别疟疾病机中的作用。
颈联“整体观念乾坤定,天人合一妙法持”,强调了中医整体观中乾坤稳定的重要性,以及天人合一这一奇妙方法的秉持。
尾联“智慧交融光芒绽,中医经典绽新枝”,表达了周易哲学与中医经典相互交融所绽放出的智慧光芒,使中医经典焕发出新的活力与生机。
整首诗围绕着以周易哲学解析《素问·疟论》这一主题,赞颂了其中蕴含的深刻智慧和独特魅力。
一、《以周易哲学解析〈素问·疟论〉》
《素问·疟论》是中医经典着作《素问》中的重要篇章,主要论述了疟疾的病因、病机、症状及治疗方法等内容。而周易哲学作为中国古代哲学的重要组成部分,蕴含着深刻的宇宙观、人生观和方法论。将周易哲学与《素问·疟论》相结合,进行深度解析,可以从更广泛的视角来理解和阐释中医理论,揭示其中的深层智慧。
(一)周易哲学的基本概念
周易哲学以阴阳、八卦等为核心概念,强调宇宙万物的变化与和谐。阴阳是周易哲学的基础,代表着相互对立又相互依存的两种力量。八卦则是对宇宙万物的分类和象征,通过不同的卦象来描述事物的发展变化规律。
(二)《素问·疟论》中的疟疾观
1 病因病机
疟疾的发生与外界邪气的侵袭密切相关。在《素问·疟论》中,认为疟邪侵入人体是导致疟疾的主要原因。这与周易哲学中强调的外界因素对事物发展的影响相契合。同时,疟疾的病机也涉及到人体内部的气血运行、脏腑功能等方面的失调,体现了周易哲学中内外因相互作用的观点。
2 症状表现
疟疾的症状具有周期性发作的特点,这与周易哲学中事物发展的周期性规律相呼应。疟疾的寒热交替、发作有时等表现,反映了阴阳消长、变化的过程。
3 治疗方法
《素问·疟论》中提出的治疗方法包括祛除疟邪、调理气血、平衡脏腑功能等。这些方法体现了周易哲学中追求平衡、和谐的理念,通过调整人体内部的阴阳平衡来达到治疗疾病的目的。
(三)阴阳之道与疟疾
1 阴阳消长与疟疾发作
疟疾的发作过程体现了阴阳消长的变化规律。疟疾发作时,寒热交替,体现了阴阳的相互转化。在疟疾的治疗中,需要根据阴阳的消长变化来调整治疗方法,以达到平衡阴阳的目的。
2 阴阳平衡与健康
阴阳平衡是维持人体健康的关键。疟疾的发生是由于阴阳失衡所致,治疗疟疾就是要恢复阴阳的平衡状态。这与周易哲学中强调的保持阴阳和谐对于生命健康的重要性相一致。
(四)八卦象数与疟疾的分类
1 八卦与疟疾的不同类型
根据疟疾的症状表现和特点,可以用八卦来进行分类和象征。不同的卦象代表着不同的疟疾类型,反映了疟疾的多样性和复杂性。
2 象数思维在疟疾诊断中的应用
象数思维是周易哲学的重要方法之一。在疟疾的诊断中,可以运用象数思维来分析症状、脉象等信息,从而更准确地判断疟疾的类型和病机。
(五)周易哲学在疟疾治疗中的应用
1 因时制宜
根据疟疾发作的时间规律,选择合适的治疗时机。这体现了周易哲学中因时制宜的原则,顺应自然规律来进行治疗。
2 因地制宜
不同地区的气候、环境等因素对疟疾的发生和治疗有影响。在治疗中需要考虑当地的具体情况,这与周易哲学中强调的因地制宜相符合。
3 因人制宜
根据患者的个体差异,制定个性化的治疗方案。这体现了周易哲学中因人而异的原则,充分考虑患者的体质、病情等因素来进行治疗。
(六)周易哲学与中医整体观
1 人体是一个有机整体
周易哲学认为宇宙万物是一个相互联系、相互影响的整体。中医的整体观也强调人体内部各个脏腑、经络之间的密切联系,以及人体与外界环境的相互作用。疟疾的发生和发展不仅仅是局部的病变,而是与整个身体的状态密切相关。
2 天人合一的理念
周易哲学强调人与自然的和谐统一。中医也认为人体的生理病理变化与自然界的变化息息相关。疟疾的发生与季节、气候等自然因素有着密切的联系,体现了天人合一的理念。
(七)结论
通过将周易哲学与《素问·疟论》相结合进行深度解析,可以更深入地理解中医理论中关于疟疾的认识和治疗方法。周易哲学为我们提供了一种独特的思维方式和理论框架,帮助我们从更宏观的视角来认识和把握疾病的本质。同时,也为中医理论的发展和创新提供了有益的启示。在当今医学发展的背景下,我们可以借鉴周易哲学的智慧,进一步探索中医理论的科学内涵,为人类健康事业做出更大的贡献。
总之,周易哲学与《素问·疟论》之间存在着紧密的联系,它们相互印证、相互补充,共同构成了中国古代医学和哲学的丰富内涵。通过深入研究和理解这两者之间的关系,我们可以更好地传承和发扬中华优秀传统文化,为推动医学的进步和人类的健康福祉贡献力量。
二、《素问·疟论》原文与译文如下:
原文:
黄帝问曰:夫痎疟皆生于风,其蓄作有时者何也?
岐伯对曰:疟之始发也,先起于毫毛,伸欠乃作,寒栗鼓颔,腰脊俱痛,寒去则内外皆热,头痛如破,渴欲冷饮。
帝曰:何气使然?愿闻其道。
岐伯曰:阴阳上下交争,虚实更作,阴阳相移也。阳并于阴,则阴实而阳虚,阳明虚,则寒栗鼓颔也;巨阳虚,则腰背头项痛;三阳俱虚,则阴气胜,阴气胜则骨寒而痛;寒生于内,故中外皆寒;阳盛则外热,阴虚则内热,外内皆热则喘而渴,故欲冷饮也。
此皆得之夏伤于暑,热气盛,藏于皮肤之内,肠胃之外,此荣气之所舍也。此令人汗空疏,腠理开,因得秋气,汗出遇风,及得之以浴,水气舍于皮肤之内,与卫气并居。卫气者,昼日行于阳,夜行于阴,此气得阳而外出,得阴而内搏,内外相薄,是以日作。
帝曰:其间日而作者何也?
岐伯曰:其气之舍深,内薄于阴,阳气独发,阴邪内着,阴与阳争不得出,是以间日而作也。
帝曰:善。其作日晏与其日早者,何气使然?
岐伯曰:邪气客于风府,循膂而下,卫气一日一夜大会于风府,其明日日下一节,故其作也晏,此先客于脊背也。每至于风府则腠理开,腠理开则邪气入,邪气入则病作,以此日作稍益晏也。其出于风府,日下一节,二十五日下至骶骨,二十六日入于脊内,注于伏膂之脉;其气上行,九日出于缺盆之中,其气日高,故作日益早也。其间日发者,由邪气内薄于五藏,横连募原也。其道远,其气深,其行迟,不能与卫气俱行,不得皆出,故间日乃作也。
帝曰:夫子言卫气每至于风府,腠理乃发,发则邪气入,入则病作。今卫气日下一节,其气之发也,不当风府,其日作者奈何?
岐伯曰:此邪气客于头项循膂而下者也,故虚实不同,邪中异所,则不得当其风府也。故邪中于头项者,气至头项而病;中于背者,气至背而病;中于腰脊者,气至腰脊而病;中于手足者,气至手足而病。卫气之所在,与邪气相合,则病作。故风无常府,卫气之所发,必开其腠理,邪气之所合,则其府也。
帝曰:善。夫风之与疟也,相似同类,而风独常在,疟得有时而休者何也?
岐伯曰:风气留其处,故常在,疟气随经络沉以内薄,故卫气应乃作。
帝曰:疟先寒而后热者,何也?
岐伯曰:夏伤于大暑,其汗大出,腠理开发,因遇夏气凄沧之水寒,藏于腠理皮肤之中,秋伤于风,则病成矣,夫寒者,阴气也,风者,阳气也,先伤于寒而后伤于风,故先寒而后热也,病以时作,名曰寒疟。
帝曰:先热而后寒者,何也?
岐伯曰:此先伤于风而后伤于寒,故先热而后寒也,亦以时作,名曰温疟。其但热而不寒者,阴气先绝,阳气独发,则少气烦冤,手足热而欲呕,名曰瘅疟。
帝曰:夫经言有余者泻之,不足者补之。今热为有余,寒为不足。夫疟者之寒,汤火不能温也,及其热,冰水不能寒也,此皆有余不足之类。当此之时,良工不能止,必须其自衰,乃刺之,其故何也?愿闻其说。
岐伯曰:经言无刺熇熇之热,无刺浑浑之脉,无刺漉漉之汗,故为其病逆,未可治也。夫疟之始发也,阳气并于阴,当是之时,阳虚而阴盛,外无气,故先寒栗也。阴气逆极,则复出之阳,阳与阴复并于外,则阴虚而阳实,故先热而渴。夫疟气者,并于阳则阳胜,并于阴则阴胜,阴胜则寒,阳胜则热。疟者,风寒之气不常也,病极则复,至病之发也,如火之热,如风雨不可当也。故经言曰:方其盛时必毁,因其衰也,事必大昌,此之谓也。夫疟之未发也,阴未并阳,阳未并阴,因而调之,真气得安,邪气乃亡,故工不能治其已发,为其气逆也。
帝曰:善。攻之奈何?早晏何如?
岐伯曰:疟之且发也,阴阳之且移也,必从四末始也。阳已伤,阴从之,故先其时坚束其处,令邪气不得入,阴气不得出,审候见之,在孙络盛坚而血者皆取之,此真往而未得并者也。
帝曰:疟不发,其应何如?
岐伯曰:疟气者,必更盛更虚,当气之所在也,病在阳,则热而脉躁;在阴,则寒而脉静;极则阴阳俱衰,卫气相离,故病得休;卫气集,则复病也。
帝曰:时有间二日或至数日发,或渴或不渴,其故何也?
岐伯曰:其间日者,邪气与卫气客于六府,而有时相失,不能相得,故休数日乃作也。疟者,阴阳更胜也,或甚或不甚,故或渴或不渴。
译文:
黄帝问道:一般来说,疟疾都由于感受了风邪而引起,它的休止和发作有一定时间,这是什么道理?
岐伯回答说:疟疾开始发作的时候,先起于毫毛竖立,继而四体不舒,欲得引伸,呵欠连连,乃至寒冷发抖,下颌鼓动,腰脊疼痛;及至寒冷过去,便是全身内外发热,头痛有如破裂,口渴喜欢冷饮。
黄帝说:这是什么原因引起的?请说明它的道理。
岐伯说:这是由于阴阳上下相争,虚实交替而作,阴阳虚实相互移易转化的关系。阳气并入于阴分,使阴气实而阳气虚,阳明经气虚,就寒冷发抖乃至两颌鼓动;太阳经气虚便腰背头项疼痛;三阳经气都虚,则阴气更胜,阴气胜则骨节寒冷而疼痛,寒从内生,所以内外都觉寒冷。如阴气并入阳分,则阳气实而阴气虚。阳主外,阳盛就发生外热;阴主内,阴虚就发生内热,因此外内都发热,热甚的时候就气喘口渴,所以喜欢冷饮。
这都是由于夏天伤于暑气,热气过盛,并留藏于皮肤之内,肠胃之外,亦即荣气居留的所在。由于暑热内伏,使人汗孔疏松,腠理开泄,一遇秋凉,汗出而感受风邪,或者由于洗澡时感受水气,风邪水气停留于皮肤之内,与卫气相合并居于卫气流行的所在;而卫气白天行于阳分,夜里行于阴分,邪气也随之循行于阳分时则外出,循行于阴分时则内搏,阴阳内外相搏,所以每日发作。
黄帝道:疟疾有隔日发作的,为什么?
岐伯说:因为邪气舍留之处较深,向内迫近于阴分,致使阳气独行于外,而阴分之邪留着于里,阴与阳相争而不能即出,所以隔一天才发作一次。
黄帝道:讲得好!疟疾发作的时间,有逐日推迟,或逐日提前的,是什么缘故?
岐伯说:邪气从风府穴侵入后,循脊骨逐日逐节下移,卫气是一昼夜会于风府,而邪气却每日向下移行一节,所以其发作时间也就一天迟一天,这是由于邪气先侵袭于脊骨的关系。每当卫气会于风府时,则腠理开发,腠理开发则邪气侵入,邪气侵入与卫气交争,病就发作,因邪气日下一节,所以发病时间就日益推迟了。这种邪气侵袭风府,逐日下移一节而发病的,约经二十五日,邪气下行至骶骨;二十六日,又入于脊内,而流注于伏冲脉;再沿冲脉上行,至九日上至于缺盆之中。因为邪气日渐上升,所以发病的时间也就一天早一天。至于隔一天发病一次的,是因为邪气内迫与五脏,横连与膜原,它所行走的道路较远,邪气深藏,循行迟缓,不能和卫气并行,邪气与卫气不得同时皆出,所以隔一天才能发作一次。
黄帝道:您说卫气每至于风府时,腠理开发,邪气乘机袭入,邪气入则病发作。现在又说卫气与邪气相争的部位每日下行一节,那么发病时,邪气就不恰在于风府,而能每日发作一次,是何道理?
岐伯说:以上是指邪气侵入于头项,循着脊骨而下者说的,但人体各部分的虚实不同,而邪气侵犯的部位也不一样,所以邪气所侵,不一定都在风府穴处。例如:邪中于头项的,卫气行至头顶而病发;邪中于背部的,卫气行至背部而病发;邪中于腰脊的,卫气行至腰脊而病发;邪中于手足的,卫气行至手足而病发;凡卫气所行之处,和邪气相合,那病就要发作。所以说风邪侵袭人体没有一定的部位,只要卫气与之相应,腠理开发,邪气得以凑合,这就是邪气侵入的地方,也就是发病的所在。
黄帝道:讲得好!风病和疟疾相似而同属一类,为什么风病的症状持续常在,而疟疾却发作有休止呢?
岐伯说:风邪为病是稽留于所中之处,所以症状持续常在;疟邪则是随着经络循行,深入体内,必须与卫气相遇,病才发作。
黄帝道:疟疾发作有先寒而后热的,为什么?
岐伯说:夏天感受了严重的暑气,便留藏在腠理皮肤之中,到秋天又伤了风邪,就成为疟疾了。所以水寒,是一种阴气,风邪是一种阳气。先伤于水寒之气,后伤于风邪,所以先寒而后热,病的发作有一定的时间,这名叫寒疟。
黄帝道:有一种先热而后寒的,为什么?
岐伯说:这是先伤于风邪而后伤于寒邪,所以先热而后寒,病的发作也有一定时间,这名叫温疟。至于只有发热而不恶寒的,是因为阴气先亏损,阳气独亢盛,所以少气烦闷,手足发热而且时时想呕,这名叫瘅疟。
黄帝说:医经上说有余的应当泻,不足的应当补。现在发热是有余,发冷是不足。疟疾的寒冷,即使用热水或向火,也不能使之温暖,及至发热,即使用冰水,也不能使之凉爽,这些都是有余和不足之类的病变。当这种时候,良医也无法制止,必须待其病势自行衰退,而后才可以用针刺治疗,这是什么缘故?希望听听其中的道理。
岐伯说:医经上说过,有高热时不能刺,脉象纷乱时不能刺,汗出不止时不能刺,因为这正当邪盛气逆的时候,所以未可立即治疗。疟疾刚开始发作的时候,阳气并于阴分,此时阳虚而阴盛,阳气虚则外在的卫气衰,所以先寒冷发抖;到阴气逆极,又复出于阳分,阳气与阴气相并于外,此时阴虚而阳盛,所以就发热而口渴。因为疟气是并于阳分则阳气胜,并于阴分则阴气胜,阴气胜则发寒,阳气胜则发热。疟疾,是由于感受风寒之气,变化无常,病到极期,就会阴阳之气俱盛,病势就像火一样的炽热,如狂风暴雨一样的不可阻挡。所以医经上说:当邪气盛极的时候,不可攻邪,攻之则正气也必然受伤,应该乘邪气衰退的时候而攻之,必然获得成功,便是这个意思。疟疾在未发作的时候,阴气与阳气尚未并合,此时进行调治,则正气安定,而邪气也可以消灭,所以医生不能在疟疾已经发作的时候进行治疗,就是因为此时正气与邪气交争逆乱的缘故。
黄帝说:讲得好。那么怎样进行治疗呢?治疗的时机又怎样掌握呢?
岐伯说:疟疾将要发作的时候,阴阳将要相移,必然从四肢开始。阳气已被邪伤,阴气也跟着受到影响,所以在将要发病时,就必须牢固地束缚四肢的末端,使邪气不能侵入,阴气也不能外出,过了一会儿,详细观察络脉的情况,见到孙络充实而有淤血的部分,都可以用针刺去淤血,这是当真气尚未与邪气相并之前的一种治法。
黄帝说:疟疾在不发作的时候,它的情况是怎样的呢?
岐伯说:疟气必然是或盛或虚,当邪气所在的地方,就会发病。如病在阳分,则发热而脉搏躁急;病在阴分,则发冷而脉搏较静;病到极期,则阴阳二气都已衰惫,卫气和邪气互相分离,病就暂时休止;若卫气和邪气再相遇合,则病又发作。
黄帝说:有些疟疾隔二日,或甚至隔数日发作一次,发作时有的口渴,有的不渴,这是什么缘故?
岐伯说:隔日发作的,是因为邪气与卫气会于六腑,有时相失,不能相得,所以隔二日或数日才发作一次。至于疟疾的发作,是由于阴阳更替相胜,但胜的程度也有轻重不同,所以有的口渴,有的不渴。
三、《素问·疟论》是中医经典着作《黄帝内经》中的一篇,从周易哲学的角度可以进行以下几个方面的深度解析:
阴阳平衡:《周易》强调阴阳的相互作用与平衡。在《疟论》中,疟疾病因的探讨以及治疗方法的选择,都体现了对人体阴阳失衡状态的认识和调整,以恢复阴阳的平衡。
变化与循环:周易哲学注重事物的变化与发展。疟疾病的发作与休止呈现出一定的周期性变化,这与周易中事物变化的规律相契合。
象数思维:《周易》运用象数来解释宇宙万物的变化。在《疟论》中,对疟疾症状的描述以及对病机的分析,可能运用了象数思维的方法,以形象、直观的方式来理解和把握疾病的本质。
需要注意的是,这种解析是一种跨学科的思考方式,旨在拓宽对中医经典的理解维度,但并不能完全等同于传统的中医理论解读。
四、要通过情志调理来预防疟疾的发生,可以采取以下一些措施:
1 保持平和心态:尽量避免过度的情绪波动,如暴怒、焦虑、忧愁等,保持内心的平静与安宁。
2 培养积极情绪:积极乐观的情绪能增强身体免疫力,多寻找生活中的美好,保持愉悦的心情。
3 学会情绪调节:掌握一些情绪调节的方法,如深呼吸、冥想、运动等,及时舒缓不良情绪。
4 保持良好作息:规律的生活和充足的睡眠有助于稳定情绪,维持身心平衡。
5 注重精神修养:通过读书、学习、修身养性等方式,提升自己的精神境界,增强心理调适能力。
五、用不同词牌名来赞的内容:
《沁园春·赞周易哲学解析〈素问·疟论〉》
古论精微,周易深玄,智慧交融。探疟邪机理,阴阳变幻;病机明辨,八卦神通。整体和谐,天人合一,妙法传承济世功。思无尽,悟其中奥秘,意韵无穷。
中医经典恢弘,绽新枝、光芒耀碧空。看岐黄妙术,传承千载;哲思解析,独树新风。岁月悠悠,精华永继,医者仁心志向同。展前路,护苍生康健,再立新功。
《水调歌头·赞解析之妙》
周易蕴哲理,疟论细研思。阴阳消长规律,八卦解玄机。整体乾坤稳定,天人合一妙谛,智慧绽光辉。经典展新貌,医道显神奇。
探根源,明病理,用心知。传承创新,岐黄妙术展雄姿。护佑苍生康健,共谱华章新曲,功业载丰碑。前路漫求索,奋进不停息。
《卜算子·赞解析华章》
周易哲思深,疟论玄机显。解析篇章智慧融,妙法心间念。
经典绽新颜,医术传承远。探索求真志未穷,济世情怀满。
诠释:
《沁园春·赞周易哲学解析〈素问·疟论〉》诠释:这首词描绘了周易哲学与《素问·疟论》相结合的博大精深。“古论精微,周易深玄,智慧交融”,强调了两者的精妙之处。“探疟邪机理,阴阳变幻;病机明辨,八卦神通”,具体阐述了对疟疾病理的探索和运用周易哲学的解析方法。“整体和谐,天人合一,妙法传承济世功”,突出了中医整体观和天人合一的理念以及其对济世救人的重要意义。“思无尽,悟其中奥秘,意韵无穷”,表达了对其中奥秘的无尽思考和感悟。最后,“中医经典恢弘,绽新枝、光芒耀碧空”,展现了中医经典的辉煌以及通过解析展现出的新活力。“看岐黄妙术,传承千载;哲思解析,独树新风”,体现了岐黄之术的传承和创新。“岁月悠悠,精华永继,医者仁心志向同”,强调了中医的精华将永远传承,医者的仁心志向始终如一。“展前路,护苍生康健,再立新功”,表达了对未来的展望,要继续为保护苍生健康而努力,再创新的功绩。
《水调歌头·赞解析之妙》诠释:这首词开篇“周易蕴哲理,疟论细研思”,指出周易的哲理和对疟论的深入研究思考。“阴阳消长规律,八卦解玄机”,进一步说明了周易哲学在疟疾病理解析中的作用。“整体乾坤稳定,天人合一妙谛,智慧绽光辉”,强调了中医整体观和天人合一的妙谛所展现出的智慧光芒。“经典展新貌,医道显神奇”,突出了通过解析使经典呈现出新的面貌和神奇之处。“探根源,明病理,用心知”,描述了深入探究根源、明确病理的过程,需要用心去领悟。“传承创新,岐黄妙术展雄姿”,体现了传承与创新相结合,使岐黄之术展现出雄伟的姿态。“护佑苍生康健,共谱华章新曲,功业载丰碑”,表达了保护苍生健康、共同谱写辉煌新曲以及建立功业丰碑的决心。最后,“前路漫求索,奋进不停息”,展示了在前进道路上不断探索、奋进不止的精神。
《卜算子·赞解析华章》诠释:“周易哲思深,疟论玄机显”,表明周易哲学的深邃思考和疟论所显示的奥秘。“解析篇章智慧融,妙法心间念”,强调了解析篇章中智慧的融合以及妙法铭记于心。“经典绽新颜,医术传承远”,突出了经典通过解析展现出新的面貌,医术也得以长远传承。“探索求真志未穷,济世情怀满”,体现了不断探索追求真理的志向和充满济世救人的情怀。你对这些诠释是否满意呢?如果还有其他需求,随时可以告诉我。
待续