第129章 世界上最早的电影
“哎呀哎呀……我现在在日本留学,身边的同学们都哭得稀里哗啦的。”
“《长恨歌》在日本的影响力,简直比任何诗词都要强大!”
“这首诗简直就是日本最大的文化符号,没有之一,但苏晨用这种方式呈现出来,让日本的朋友们都激动得不行……”
此刻。
在托尼的中国之旅直播室里。
整个房间一片静默。
托尼期待地看着邓秀,脸上写着“兄弟,接下来就靠你了”的神色。
邓秀额头上豆大的汗珠滚落,他却浑然不觉。
记得上次。
在《典藏华夏》曹操篇时,邓秀给大家翻译过《龟虽寿》,“乌龟活得真长久”。
前面解释《清平调》,就是美丽,女性更美丽,山中美丽,神仙之地也美丽。
但这只是小试牛刀。
现在苏晨的《长恨歌》一出,邓秀彻底懵了。
他不想干了!
面对直播间里千万外国观众难以抑制的好奇心。
邓秀觉得,既然上天创造了苏晨,为何还要创造我邓秀啊!!!
用简单易懂的方式。
怎么翻译《长恨歌》??
这种历史难题,为何要交给一个孩子来解决。
历史的重担,为何会压在我肩头。
就因为我一周前来找托尼打篮球,所以现在就得给这群外国人翻译《长恨歌》?
邓秀嘴角的肌肉微微抽搐。
接下来,只能尽力而为了。
他清了清喉咙。
“很久很久以前,有个国王爱上了非常美丽的女子。”
“他们恩爱有加。”
“这女子美丽动人,每天都与国王嬉笑玩耍,过得非常快乐……”
“突然!”
“外面出现了叛军。”
邓秀的后槽牙被自己咬得咯吱作响。
他觉得自己正在糟蹋珍宝。
可是没办法,硬着头皮也要上。
“其中有个大官,想杀掉这位美丽迷人的女子。”
“女子的首饰散落一地,无人拾取。”
“国王双手捂住脸……”
邓秀能感觉到自己的头皮快要硬如水泥地了。
“fk!”
“i can’t do this!”
没等旁边的托尼一脸困惑地提问,邓秀自己先崩溃了。
他在直播间里失控了。
“哥们儿,不是我不想翻译,我真的做不到,这些东西是骨子里的。”
“那些诗句的意境,真的无法完全翻译。”
“听着,味道全变了,全变了,你们别听我说的。”
邓秀在直播间里近乎失态。
此刻,托尼伸手按住了邓秀的肩膀。
直播间的屏幕上,已有顶尖的翻译高手忍受不了邓秀的直译,开始用弹幕来翻译了。
“哥们儿,冷静点,冷静点。”
“你刚才的爆发,我猜明天应该会上新闻头条。”
托尼满脸笑容。
“论如何向外国人解释中国诗词,你已经尽力了!”
邓秀也苦笑不已。
“哥们儿,我已经尽力了,你们体会不到那种韵味,那种奇妙的感觉,当这七个字用中文拼出来,你就能感受到所有画面的奇妙。”
他摇头无言。
“诗词就是我们华夏最古老的艺术电影。”
“我们曾经用上千年的时光,用诗词和画面感,记录了历史中的无数瞬间。”
“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。”
“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。”
“一身转战三千里,一剑曾当百万师。”
“驾长车,踏破贺兰山缺。”
邓秀看着托尼缓缓道:“每句话,都是古人留给我们的一部电影。”
“只要听到这句诗,或是看到这句诗。”
“所有的画面,就会在我们华夏后代心中显现。”
“用文字传递画面,这世上只有华夏汉字能做到。”
邓秀的话很简单。
但对托尼,或是直播间的国外观众来说,却感到无比神奇。
“真的吗?这就是华夏的古诗?世界上最早的电影?”
“应该是真的。”
“他们的古人利用文字、音律、语调起伏,甚至每行字数来设定规则。”
“所有人都在这些规则内创作。”
“把自己的所见所想所听,用文字的奇特组合保存下来。”
“一首诗就是一部电影。”
“而华夏千年,诗词无数。”
“他们的孩子从小就要背诵上百首古诗,这就是华夏文化的一部分。”
“他们仅凭读诗,就能将某种情感传承千年,这大概就是邓刚才失控的原因吧。”
“邓能翻译