当前位置:盒饭小说 > 都市小说 > 摩登时代 > 第二百七十六章 香巴拉并不遥远

第二百七十六章 香巴拉并不遥远

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    在两位主创都相继发表自己对影片的观点之后,台下的记者都很明智的选择了将提问的机会留给了片中的几位主演,作为好莱坞的老牌影星,肖恩·康纳利自然是记者们首先发问的对象。

    “其实在年初的时候,我就已经开始构思这部电影。之前我认真的研读了影片改编的原著小说,然后就产生了难以遏制的要把这个故事以电影的形式呈现出来的想法。xylon是我一直以来事业上的最佳合作伙伴,所以我在上一次奥斯卡的颁奖典礼上向他提出了这个想法。我并不排除他对这个想法感兴趣是因为小说讲述的故事和中国有关,但是我依旧坚持认为最终驱使他来创作这个剧本的动力来源自这部作品本身的魅力。”

    “在这样一部名导巨星云集的好莱坞电影中,能够出演一个很纯粹的中国式角色,这也许是我作为一个中国演员最大的幸运吧!”可能是由于第一次参加西方的新片发布会,陈道民的话也同样不是很多。

    “在香格里拉的所有领域,在处理各教教派、各民族、人与人、人与自然的关系时都守着‘适度’的美德。这其实是融入了作者自己的思想,他认为人的行为有过度、不及和适度三种状态,过度和不及是罪恶的根源,只有适度是完美的。这使得香格里拉社会祥和安宁。”

    “上帝在东方的伊甸,为亚当和夏娃造了一个乐园。那里地上撒满金子、珍珠、红玛瑙,各种树木从地里长出来,开满各种奇花异卉,非常好看;树上的果子还可以作为食物。对于这段文字,大家应该并不陌生,伊甸园是《圣经》为人类描述的第一个理想社会。”

    “这也是在电影剧本的改编中我力求凸显的核心价值观,所以我相信这部电影给大家带来不仅仅是视觉上的体验和冒险式的剧情所带来的刺|激,更多的是大家可以通过这部电影去了解一种生活的态度,我认为这才影片能够带给观众们最大的收获。”

    菲尔·杰克逊并没有撒谎,一支前所未有的湖人队,正在球场上慢慢的苏醒。在这场湖人对小牛的比赛中,节奏完全由湖人在控制,纳什漂亮的传接、科比巧妙的篮下突破、奥尼尔威力十足的暴扣还有雷阿伦犀利精准的中投,让湖人无论是在场面还是比分上,都漂亮的赢得了这场比赛。湖人队用精彩的表现,为一直支持球队的洛杉矶球迷们送上了一份诚意十足的圣诞礼物。

    尼古拉斯·凯奇随后也谈了自己出演这部电影的一些感受:“整个拍摄就像是一次奇妙的旅行,在表演中我甚至已经忘记了自己,完全的融入到了角色之中。因为整个周围拍摄的环境,都和小说中描写的香格里拉极其的相似。其实刚才xylon先生也谈到了这个故事和《圣经》中伊甸园的故事很相似,而我在其中就是扮演亚当的角色,最后没有经受住诱惑,逃离了香格里拉,最后只能在重新找寻香格里拉的路上救赎自我。”

    “乌托邦的故事,其实已经非常的接近于今天我们要讨论的主题,詹姆斯·希尔顿先生在他的小说中,一个由喇嘛寺领导的山谷,形成香格里拉社会。香格里拉居住着以藏民族为主的数千居民,居民的信仰和习俗不相同,藏传佛教和基督教在这里完美的共生,但居民们都彼此团结友爱,幸福安康。”

    “在乌托邦这个国家,财产是公有的,人民是平等的,实行着按需分配的原则,大家穿统一的工作服,在公共餐厅就餐,官吏由秘密投票产生。虽然他在文中否认了现代资本主义社会赖以存在的私有制基础,但是作为一种美好的人类对未来社会的想象,这种愿景是很吸引人的。”

    “香格里拉有许多神秘、奇妙的事情。最令人惊奇的是,这里的居民都十分长寿,许多人超过了百岁但依旧显得年轻。长期修持藏传密宗瑜伽的最高喇嘛有250多岁,理政香格里拉已100多年。然而,香格里拉的居民如果离开了山谷,便会失去他们的年轻。这些独具想象的神秘元素,为改编剧本提供了成熟的条件。”

    “当然电影有其独特的表形形式,所以这部影片不可能尽善尽美的表现小说中的所有的细节,不过整个剧本在编写上基本是忠实于原著。当然有关这个剧本更多的解读,我想还是留给我们亲爱的xylon吧!”

    直到圣诞节当天,洛杉矶的人们还在津津乐道的谈论着这场比赛,媒体长篇累牍的对这场比赛进行了全方面的报道,萧逸臣和林智玲赛场观战,也成了赛场之外媒体集中报道的另外一个焦点。而这对焦点人物,在携手亮相斯台普斯之后,第二天又一次出现在了影片《消失的地平线》的新片发布会现场。好在这次在前台就坐的都是好莱坞的大腕巨星,所以现场并没有出现镜头只对准少数几个人的尴尬场面。

    “导演告诉这个人物在小说中是一个枯瘦如柴的老人,这显然和我现在的形象不着调,不过导演很慷慨的允许我以现在的形象出演这个角色,能够不用减肥就参加演出我感到很开心。”

    萧逸臣知道出席这样的活动,就避不开要谈到剧本的问题,所以当主持人将话筒递过来的时候,他已经想好了该怎么来回答这个问题。“詹姆斯·希尔顿的这部小说自从发表以后,有关这是一部幻想式的冒险小说,还是一部精辟的社会学著作,一直存在有争议,而我个人其实更偏向于后者。希尔顿在小说中用了大量的篇幅来解释香格里拉社会的历史和发展现状,这和我们所熟知的一些描写理想主义社会的著作是何其的相似。”

    “能够与尼古拉斯·凯奇先生合作让我受益匪浅,我觉得每一次表演都是对自我的一次提升,我很感激在我成长的道路上,遇到都是非常优秀的演员和导演,从他们的身上我学习到了很多的东西,这是一笔宝贵的财富。”接过话筒的林智玲并没有太多的去解读自己的角色,而是一种感恩的心态回顾了这次拍摄的经历。

    斯皮尔伯格首先还是解释了拍摄这部影片的初衷和创作的始末,“这虽然是发生在中国的故事,但是大家从今天坐在台上的演员构成还是可以发现,我们依旧大家所熟悉的西方视角来诠释这个故事。我看过之前的一些媒体报道,有人将这部影片定位成了冒险电影,当然我并不否认这部影片中大量的充斥了冒险电影的元素。但是冒险只是这部影片由头,在其中我们想要表现的核心是人类对理想社会的追求和向往。”

    “在《圣经》之后,伟大的先哲柏拉图又在他的名著《理想国》中给后人展现了一个完美优越的城邦,随后空想社会主义的创始人托马斯·莫尔又在他的名著《乌托邦》中虚构了一个航海家航行到一个奇乡异国‘乌托邦’的旅行见闻。”

    和斯皮尔伯格一样,萧逸臣也毫无保留的畅谈了自己对剧本改编的一些看法,当然他更多的是从原著的角度来阐释自己的观点。而他这么做最大的好处就是将解释权牢牢的控制在了自己的手中,由于发布会的时间限制,台下的记者如果不想错过对其他主创人员的采访,那么接下来就没有多余的时间来向他提问。

    “香格里拉就像乌托邦一样,也是一个难以找寻、神秘的理想国。可是香格里拉比乌托邦入世,它会和世界有限度的接触,不会放弃科技文明的成果;它主张中庸之道,它不会偏激,但亦不会过于心如止水,无欲无求。香格里拉更有其自身的责任,乃为世界即将来临的灾难(第二次世界大战)做准备。它其实就是一条现代的挪亚方舟。”

    而马特·达蒙的回答要更为简洁,他是从影片《珍珠港》的拍摄现场风尘仆仆的赶到洛杉矶参加这个活动。“在这部影片是我饰演的是一个方面的角色,这个人物多变的性格特征对我的演技是一个很好的挑战!”

    “这部小说的成功在于作者把当时第一次世界大战、美国经济大萧条、全球探险热等融入到书中的人物中。反映当时的人们努力追求自己心中的香格里拉。这部小说惊险、刺|激、离奇、富于戏剧性。更加难得的是,阅读这部小说将是一次身体、心智和灵魂的体验。”

    “在这部电影里我扮演的是领导香格里拉社会的最高喇嘛,我觉得这是绝对的智者的形象,他在香格里拉中的地位就如神一般的存在。更有意思的是,他竟然是一位18世纪从欧洲到中国来传教的传教士,香格里拉赋予了他漫长的生命,也让他成为了这部影片最核心的人物。”
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签