塞下曲其一此 ,頁 面为盜版,, ,原 ,創来 自,於 番,茄 小,說,, 我們 ,同 ,样 ,提,供 ,免,费,閱,讀,,,最 ,新章,節 ,實,时 ,更 ,新,无 ,广 ,告。 下,载 地 ,址 :
https://zlinkfqnovel/jj79l
<blk p_idx="1" e_idx="0" e_order="2">王昌龄</blk>
<blk p_idx="2" e_idx="0" e_order="3">蝉鸣空桑林,</blk>
<blk p_idx="3" e_idx="0" e_order="4">八月萧关道。</blk>
<blk p_idx="4" e_idx="0" e_order="5">出塞入塞寒,</blk>
<blk p_idx="5" e_idx="0" e_order="6">处处黄芦草。</blk>
<blk p_idx="6" e_idx="0" e_order="7">从来幽并客,</blk>
<blk p_idx="7" e_idx="0" e_order="8">皆共尘沙老。</blk>
<blk p_idx="8" e_idx="0" e_order="9">莫学游侠儿,</blk>
<blk p_idx="9" e_idx="0" e_order="10">矜夸紫骝好。</blk>
<blk p_idx="10" e_idx="0" e_order="11">释义:</blk>
<blk p_idx="11" e_idx="0" e_order="12">1,寒蝉在凋零的桑林里鸣叫。</blk>
<blk p_idx="12" e_idx="0" e_order="13">2,八月的萧关道上。</blk>
<blk p_idx="13" e_idx="0" e_order="14">3,塞内塞外都是一片凄凉的景象。</blk>
<blk p_idx="14" e_idx="0" e_order="15">4,处处都是枯枝败叶。</blk>
<blk p_idx="15" e_idx="0" e_order="16">5,自古以来,幽州和并州的战士。</blk>
<blk p_idx="16" e_idx="0" e_order="17">6,都伴在这黄沙之地征战到死。</blk>
<blk p_idx="17" e_idx="0" e_order="18">7,不要学那些游荡的侠儿。</blk>
<blk p_idx="18" e_idx="0" e_order="19">8,只知道夸赞自己的紫骝马好。</blk>
<blk p_idx="19" e_idx="0" e_order="20">众所周知,古诗之中,凡五言七言诗歌,不论绝律,除了长律之外,都很少以仄声字为韵部。这首诗,可以说是格律诗之中少见的篇章。</blk>
<blk p_idx="20" e_idx="0" e_order="21">古时候的文学界,通音律的人非常多,与现代人相比,古人可谓是全能型人才了。</blk>
<blk p_idx="21" e_idx="0" e_order="22">对于通晓音律的人来说,诗词的章法,就不一定会遵循世俗共同遵守的规则和习惯,因此,格律也会有所改变。</blk>
<blk p_idx="22" e_idx="0" e_order="23">事实上,从古到今,并没有说哪一家所创造的格律就是王道,就是正统。</blk>
<blk p_idx="23" e_idx="0" e_order="24">就好比吃饭一样,有人喜欢用筷子,有人喜欢用勺子,有人喜欢用叉子,也有人喜欢手抓,这是个人的习惯和爱好,与诗词的高低没有任何关联。</blk>
<blk p_idx="24" e_idx="0" e_order="25">不过,无论古人的诗还是现代人的诗,也不论是格律诗还是所谓的打油诗现代诗,都要符合最基本的规则:</blk>
<blk p_idx="25" e_idx="0" e_order="26">一,文字精炼,圆融自然,通俗易懂。</blk>
<blk p_idx="26" e_idx="0" e_order="27">二,符合天地规则,符合逻辑思维。</blk>
<blk p_idx="27" e_idx="0" e_order="28">三,意境凝练而不散,字句之间连贯性强,浑然一体。</blk>
<blk p_idx="28" e_idx="0" e_order="29">四,有传扬的核心,比如正能量的思想,比如爱国爱家爱人的理念,比如道德礼仪与文化思想等等。</blk>
<blk p_idx="29" e_idx="0" e_order="30">这也是步韵修正唐诗的目的之所在。</blk>
<blk p_idx="30" e_idx="0" e_order="31">这首诗,也说几点问题。</blk>
<blk p_idx="31" e_idx="0" e_order="32">一,桑林有树有蝉,不能叫空。</blk>
<blk p_idx="32" e_idx="0" e_order="33">二,前面四句全是景,唯独只有一个“出”字,才是在说人。</blk>
<blk p_idx="33" e_idx="0" e_order="34">三,处处,这样的词,逻辑性比较差,应该留有余地。</blk>
<blk p_idx="34" e_idx="0" e_order="35">四,皆共,范围性用词,逻辑性差。</blk>
<blk p_idx="35" e_idx="0" e_order="36">五,最后两句,是用来与战士做对比的,谈不上好与不好,不过,可以更加直接一些,把前面的景色与家国联系起来,没必要与游侠攀比。</blk>
<blk p_idx="36" e_idx="0" e_order="37">游侠为什么出现?如果国泰民安,会有游侠存在吗?这样,容易引起诗意的延伸。</blk>
<blk p_idx="37" e_idx="0" e_order="38">因此,这首诗修改出两个版本,一个按照作者的原意境修改,一个按照我个人的情怀标准去改。</blk>
<blk p_idx="38" e_idx="0" e_order="39">一改:</blk>
<blk p_idx="39" e_idx="0" e_order="40">桑林蝉厉叫,</blk>
<blk p_idx="40" e_idx="0" e_order="41">军镇萧关道。</blk>
<blk p_idx="41" e_idx="0" e_order="42">内外秋凄冷,</blk>
<blk p_idx="42" e_idx="0" e_order="43">多处黄芦老。</blk>
<blk p_idx="43" e_idx="0" e_order="44">从来征战客,</blk>
马革伴荒草。此 ,頁 面为盜版,, ,原 ,創来 自,於 番,茄 小,說,, 我們 ,同 ,样 ,提,供 ,免,费,閱,讀,,,最 ,新章,節 ,實,时 ,更 ,新,无 ,广 ,告。 下,载 地 ,址 :
https://zlinkfqnovel/jj79l
<blk p_idx="45" e_idx="0" e_order="46">莫学游侠儿,</blk>
<blk p_idx="46" e_idx="0" e_order="47">只夸良驹好。</blk>
<blk p_idx="47" e_idx="0" e_order="48">1,桑林中有蝉在凄厉地鸣叫。这里解释一下,为什么蝉的叫声称之为厉叫。</blk>
<blk p_idx="48" e_idx="0" e_order="49">首先,蝉的声带发育本身就不全,它们是以腹发声的。雌蝉不能发声,因此被称之为哑巴蝉。</blk>
<blk p_idx="49" e_idx="0" e_order="50">蝉的一生非常短暂,最长的大概十六七年,短的三年。它们的大半生,都是在土里面度过的,等到出土时,生命就快要到尽头了。</blk>
<blk p_idx="50" e_idx="0" e_order="51">蝉出土后,就会进行蜕壳,羽化,然后开始鸣叫,等待雌蝉前来完成交配,等交配完成,雄蝉很快就会死去。雌蝉产卵以后,很快也会死去。</blk>
<blk p_idx="51" e_idx="0" e_order="52">所以,蝉从出土到鸣叫,到死去,其实时间非常短暂。可以说是生命尽头的鸣叫。再加上它们发出的声音非常难听,称之为厉叫,还是比较贴切的。</blk>
<blk p_idx="52" e_idx="0" e_order="53">2,军队镇守着萧关道。这里之所以把八月这个词去掉,是因为蝉求偶鸣叫的时间段不稳定,不用时间去限制,会更加严谨。</blk>
<blk p_idx="53" e_idx="0" e_order="54">3,塞内塞外,一样都是秋天萧瑟凄凉而又寒冷的景象。</blk>
<blk p_idx="54" e_idx="0" e_order="55">4,很多地方黄芦都老了。“很多地方都是枯枝败叶”。</blk>
<blk p_idx="55" e_idx="0" e_order="56">5,从古到今出去征战的人。</blk>
<blk p_idx="56" e_idx="0" e_order="57">6,结局就是马革裹尸荒草相伴。结局非常凄凉。</blk>
<blk p_idx="57" e_idx="0" e_order="58">7,不要学那些游侠儿。</blk>
<blk p_idx="58" e_idx="0" e_order="59">8,一身傲骨,(却不知道为国出力),只知道夸赞自己的马儿好。</blk>
<blk p_idx="59" e_idx="0" e_order="60">这里不写紫骝马,是因为很多人都不知道这种马,反正是写马,什么品种无所谓,只要是好马就行了。</blk>
<blk p_idx="60" e_idx="0" e_order="61">诗词重意,形体如何,并不重要。</blk>
<blk p_idx="61" e_idx="0" e_order="62">就好比一个学富五车的才子,穿绫罗绸缎也好,穿普通的素衣也罢,他的内在,始终是没有变的。</blk>
<blk p_idx="62" e_idx="0" e_order="63">看诗如看人,不能以形体而论意境,只要意境凝练,文字圆润,就是好作品。</blk>
<blk p_idx="63" e_idx="0" e_order="64">二改:</blk>
<blk p_idx="64" e_idx="0" e_order="65">桑林蝉厉叫,</blk>
<blk p_idx="65" e_idx="0" e_order="66">军镇萧关道。</blk>
内外秋凄冷,此 ,頁 面为盜版,, ,原 ,創来 自,於 番,茄 小,說,, 我們 ,同 ,样 ,提,供 ,免,费,閱,讀,,,最 ,新章,節 ,實,时 ,更 ,新,无 ,广 ,告。 下,载 地 ,址 :
https://zlinkfqnovel/jj79l
<blk p_idx="67" e_idx="0" e_order="68">几处黄芦老。</blk>
<blk p_idx="68" e_idx="0" e_order="69">从来征战客,</blk>
<blk p_idx="69" e_idx="0" e_order="70">马革伴荒草。</blk>
<blk p_idx="70" e_idx="0" e_order="71">弃家何所为?</blk>
<blk p_idx="71" e_idx="0" e_order="72">国富民安好。</blk>
<blk p_idx="72" e_idx="0" e_order="73">释义:</blk>
<blk p_idx="73" e_idx="0" e_order="74">前面六句意思一样,只有后面两句变了。</blk>
<blk p_idx="74" e_idx="0" e_order="75">7,这些征战的人,为什么离开家?他们抛头颅洒热血究竟为了什么?</blk>
<blk p_idx="75" e_idx="0" e_order="76">8,他们抛弃自己的家庭和生命,只为了国家安定富强,为了人民安居乐业,能够更好的过日子。</blk>
<blk p_idx="76" e_idx="0" e_order="77">不去写游侠,是不想让读者去思考游侠为什么存在,如果国泰民安,人民安居乐业,哪里会有游侠这种产物出现?</blk>
<blk p_idx="77" e_idx="0" e_order="78">如果时代公平公正,游侠还有什么存在的意义?</blk>
<blk p_idx="78" e_idx="0" e_order="79">既然有游侠,说明王昌龄时代,当朝做得并不好,或许是大厦将倾,已经没有回天之力。</blk>
<blk p_idx="79" e_idx="0" e_order="80">那么,就没必要去要求游侠去做什么了。</blk>
<blk p_idx="80" e_idx="0" e_order="81">王昌龄的诗句,不会多改,我改动最多的,大概是杜甫的诗句,因为他的诗多数都是负能量,本人希望,能够有更多的积极的思想流传下去,而不是哀哀自叹之后还要去影响后来人。</blk>
<blk p_idx="81" e_idx="0" e_order="82">王昌龄的诗,不比李白杜甫差,甚至有过之。</blk>
<blk p_idx="82" e_idx="0" e_order="83">一是他写下的很多句子中,都有为国为家之念,而少有靡靡之音,属于满满的正能量,这是儒家仁道的体现。</blk>
<blk p_idx="83" e_idx="0" e_order="84">二是他有悲天悯人的情怀,比如塞下曲其二,这是治世情怀。</blk>
<blk p_idx="84" e_idx="0" e_order="85">再者,王昌龄一代诗豪,写下无数诗篇,已经到了颐养天年的年龄,竟然被一个小人无辜诛杀,实在是……</blk>
<blk p_idx="85" e_idx="0" e_order="86">这样的结局,令无数文人惋惜。</blk>
<blk p_idx="86" e_idx="0" e_order="87">到现在,全书基本上就过去了三分之一。有的诗小改,有的诗大改,有的诗以格律为标准,有的以古风为标准。不过核心没有变,意境始终排在第一。</blk>
<blk p_idx="87" e_idx="0" e_order="88">喜欢中正壹文字的朋友,请关注。也请朋友们投投推荐票,收藏。</blk>
<blk p_idx="88" e_idx="0" e_order="89">唐诗修正,是当代第一评诗修改的版本,除了中正壹,大概也没有人能做到如此地步了。值得家人们来点票票。</blk>
<blk p_idx="89" e_idx="0" e_order="90">谢谢大家。</blk>