第106章 海外上映,文化输出
“小希,我帮你要到了角色了。”
“啊?叔叔,真的吗?”,孟希不可思议,她没想到会这么顺利。
“当然了,我什么时候骗过你?”
办公室里,吴海把玩着手里的茶宠,笑道:
“这个世界上没有什么是钱和权力解决不了的,本来我也以为要使一些手段,没想到成丞这个人还挺识时务的,呵呵,网上说他多狂,多不服管,也只是在他在那个层级斗而已。”
说着,他嘴角上扬,神情有些不屑。
孟希禁不住恭维道:
“叔叔,您当然不一样!吕卓峰虽然是导演,但哪能跟您比啊!您是播狸视频的副总,成丞怎么敢得罪您!有您在,我什么都不用怕了!”
吴海自矜的说道:
“呵呵,这是当然!这个圈子里的资源,还不是我们想要多少就有多少?小希,你就安心演戏,成丞这个人别的不说,拍戏还是有点本事的。”
孟希:“好的叔叔,我一定听您的!”
——
某会所。
云升地产的太子爷游庆挂断了电话,转头对怀里的林嘉,风轻云淡的说道:
“搞定了!等通知吧,过几天神话公司会把剧本和合同发过来的!”
林嘉捂住嘴巴,惊喜道:“啊?真的?这么快就搞定了?”
游庆轻蔑的一笑:“当然了,这有什么稀奇的,只要有我出手,还有什么事情是解决不了的,所谓成丞,还不敢得罪我。”
林嘉柔情似水的看着他,主动送上香吻:
“游总,我太爱你了!你对我真好!”
“哈哈哈哈!”,游庆哈哈哈大笑道,“你是我的女朋友嘛!跟我在一起当然亏待不了你!而且你能火,我带去出去也有面子。”
林嘉:“伱好霸道,我好喜欢~”
——
与此同时,某电视台的台长、天影的某高层也接到了电话。
他们都满意的点了点头,不过他们并不感谢成丞的牺牲和让步,他们只是感慨自己的权势再一次发挥了作用。
——
2月25日,一个星期后,《爱情公寓》和《仙剑奇侠传》,同时宣布了面向全社会的公开试镜,再一次在业界掀起了不小的波澜。
与此同时,这一个星期来,神话娱乐另有三个消息传来,都震动了娱乐圈。
一、《孤注一掷》年前被大马、淡马锡、枫叶国等全球多个国家引进,并于2月17日左右陆续上映,票房成绩已经传回国内。
其中,淡马锡票房成绩表现最佳,这个总人口仅超过3000万的国家,首日票房34万淡马锡币,换算成rmb就是182万元,虽然远远比不上国内,但仅三天的票房就已经进入淡马锡中文电影总排行榜第20!
剩下还有接近一个月的上映期,估计能够刷新淡马锡中文电影总票房记录!
大马也不遑多让,首日票房换算成rmb是101万元,还有暹罗、苏禄,可以说,除了没有上映的瓦底,《孤注一掷》的票房表现都不差。
《孤注一掷》在海外的火爆,尤其是在东南亚的火爆,引起了网友们热情的讨论:
“哈哈哈哈哈哈,蛙哥一部电影让瓦底汗流浃背了,周边几个国家都看了这部电影,还不对瓦底同仇敌忾啊?”
“主要是瓦底这事办的不行啊!太黑了!他妈的,周边几个国家,哪个国家没被它祸害?都是深受其害了。”
“瓦底:是的,我被孤立了,因为一部电影。”
“成丞以后不要去瓦底旅游了,真的,我害怕出事哈哈哈哈!”
“好片子放在哪里都是好片子,尤其是咱们东亚圈,审美都是共通的,放到以前,他们都是咱们天夏的属国呢,更何况是这种反诈题材的电影,太有共同话题了。”
媒体也在大肆报道,不过标题就夸张了许多:
《《孤注一掷》风靡全球!在海外深受观众喜爱,全球票房或超40亿元》——帝京海湾报
《国外火了!《孤注一掷》海外票房爆炸,与观众产生共鸣》——海外观察
《《孤注一掷》爆到国外,淡马锡票房高过《清素》,45万人观影》——下观新闻
好巧不巧,《清素》就是吕卓峰的电影,《孤注一掷》超过那么多部电影不提,偏偏把《清素》摘出来,只能说下观新闻是会引战的。
二、《初恋这件小事》已经被确定被霓虹、半岛、塞国等多个国家引进,并预计下个月上映。
天夏网友十分期待《初恋这件小事》在霓虹和半岛播出后的反响。
这几年来,不止天夏电影市场,霓虹和天夏也没出现几部合格的青春恋爱片,仿佛审美降级这件事在全球都在上演,好不容易天夏出现这么一部作品,天夏网友也希望霓虹和半岛也能尝尝这份细糠,让他们也震惊震惊,羡慕一下。
三,《小王子》在霓虹的版权争夺战已经落下帷幕。
在一番龙争虎斗中,《小王子》的霓虹代理权被霓虹出版社三巨头之一的小学社拿下。
小学馆建立之初以小学生为对象,编辑出版按学年分类的学习杂志,以后陆续创办了面向小学教师的教育类杂志,现在已发展为从幼儿杂志到一般杂志,同时也编辑出版小说、实用类书、画册等。
可以说,《小王子》完全符合他们的要求。
这也是他们竭力争取《小王子》代理权的原因。
成丞与小学社的合作方式为“版税制”合作,计算公式为:版税=实际销售册数x单册实际定价x版税率。
出版社负责出版、发行和推广,成丞则按照实际版税获得持续的销售分成。
一般而言,普通作者版税率基本是5~8,出名的作家版税率是8~12,大咖级别的收入抽成是15~18。
但小学社却逆天的给出了22的超高版税率!
这条件简直是超出常理的优厚!
要知道这计算的是书籍销售额的22,而非利润的22,出版方扣掉渠道、人力、印刷等多重成本后,获得的利润很可能跟成丞达成1:1。
以至于竞争失败的另一家出版社得知这个数字后,在媒体上痛批小学社对成丞这个华夏人太优待了,丧失了霓虹人的骨气和原则。
但这实际上也是事出有因。
其一,就是小学社的某个总编辑太喜欢这本书了,称其为‘人生必须要读一次的书’,而且他还为《小王子》写了一篇序,为了将这篇序同《小王子》印在一起,传遍整个霓虹,他下定决心势必拿下。
其二,成丞完全包揽了小说的翻译工作。
《小王子》大礼包里就包含了各国的译本,完全不需要小学社再找当地的翻译机构或翻译专家合作了,而且成丞翻译的还是最符合霓虹市场的阅读习惯和审美标准的。
这三条消息,其实在本质上都讲明了一件事,那就是文化输出!
代表了天夏文化的文化输出!
官方乐于见到,天夏网友也有自豪感。