第496章 音乐编辑讲解音乐欣赏
2020年7月23日。昨天听了大树老师讲历史,今天美女海伦带领我们欣赏音乐。她对法国音乐很了解,而我们都是闻所未闻。
法国的歌剧作品大家也比较熟悉,著名的是马斯内的《曼侬》和比才的《卡门》。
在同一类型,同一音乐领域,演奏家和演唱者会不约而同地选择经典的作品来演奏和演唱,那么,谁演奏的好,谁唱的好,一般我们不这么说,因为如果是演奏家或演唱家级别的,恐怕已经不是说谁比谁演奏的、演唱的更好来欣赏了。
演唱和演奏实际上是一回事,同一部作品同一个乐曲,或者说同一首歌曲,或者是唱段,不同的演唱家和演奏者,演唱演奏手法是不一样的,这个很专业。所以我上次的对联就是:国术无魂,处处花拳绣腿;乐门丧魄,章章伪韵虚情。章是指什么呢,就是乐章。就像文字书籍,比如中篇小说长篇小说,分章,分节,在音乐里面也是这样,一部作品,也分章、节、句、拍。
对于句、段、章,不同的演奏家,不同的演唱家,处理会是不一样的,里面有自己的特色,当然前提是在忠实于大框架之下,不那么出格。对乐曲也好,唱段也好,或是整部歌剧作品也好的理解没有太大偏差,在这个前提之下,每个人对气口,对一句一句的乐句的呼吸,对节拍的处理,乐句的呼吸长短,因为有的剧长有的剧短,这就像我们朗诵一样的道理,在哪里换气,在哪里断句,哪里是上扬的,哪里是顿挫的,这样来比较的说,是不是能够理解,或者说更容易让人理解,这其实也是从欣赏的角度更容易理解,一种欣赏的常识,或者是一种知识,或者是一种方法,大概就是这样。
在相类似的问题上,我们是不是可以说,这个人跟别人有什么不同,或者是怎么样,我毕竟不是声乐专业的,但是从艺术的共通的特点上,讲演唱演奏方面的最基本的一些欣赏。
《曼侬》歌剧本身就是法国的,作曲家也是法国人,他们对于这部作品的演绎肯定是近水楼台,演唱的是自己本民族本国家的经典的作品,这无疑是他们的优势,自然会有优于其他人的地方。至于更精深的,那就真是从声乐专业方面来说了,比如说在哪儿换气口,这个地方的情绪是怎么样的,处理上是不太一样的,哪怕是同样的处理之下,如果仔细听过不同版本的话,也能听出来不同。也得听听别人是怎么唱的相同的唱段,才能有发言权。因为国际乐坛上同一部作品,同一个唱段,同一首乐曲,不同的人演绎的太多了,尤其是欧美国家非常多。通俗歌曲里面也是这样的,像一些流行歌曲,像意大利的盲人演唱家安德列波切利,还有希腊的那个什么来着,很多好作品都是太多不同的,不光是现代,以前的老歌手,20世纪到21世纪演绎的太多了,每个人都不一样,他们都有相当的水平。
演绎的不一样,但是大的演绎上轮廓会是一样的,只是有更细微的差别,我们倾听之后可能会听出来,也应该能够听出来,但是,不是说马上就能鉴别出来,因为你还得听听别人怎么唱的,不能信口开河。我其实说的主要还是方法,其实像那些比较有名的音乐艺术家,听听就可以了,不需要那么细致,因为毕竟不是搞音乐专业的。那一点儿差别,想听出来也不是那么容易的。作为日常的欣赏,听听就可以啦,除非你特别钟情于,比如我就特别钟情于《曼侬》这个歌剧里的法国歌剧,不同于意大利歌剧、德国歌剧,英国歌剧。
在法国歌剧里面,你又特别喜欢某某某几部作品,又特别钟情于某位演唱家,而且引起了你的兴趣和好奇心,那么你可以拓展一下,同一部作品,听听别人怎么唱的。比如他之前的前辈,或者是跟他同时代的演唱家,这部作品怎么唱呢?更拓宽一个层面,或者是更上一个台阶儿的欣赏。另外从演绎来说,往往还有另一个角度,欣赏不是单方面的,因为演奏的都是有内容的东西,都是人类的艺术精华和艺术结晶。所以首先要了解作品的内容,作品产生的时代,还有作曲家生活的时代,他创作这部作品是一个什么情形,这个作品的内容是怎么样的?你不了解这些的话,怎么能去单独欣赏这个人的演唱和演奏。所以不能简单的说谁唱的更好,还需要你了解这个法国的作曲家,这部作品创作背后的一些当时的情形,它的诞生实际上就像小说,就像诗和散文,都有产生的时代背景,都是人的思想和文化和这个社会时代的一种反应。
这是海伦美女在给我们讲解如何欣赏歌剧,而且是法国歌剧,说实在的,我几乎没看过西方的任何一部歌剧,所以根本就谈不到欣赏,我就是傻乎乎傻听一气,万一将来碰到一个懂歌剧的雅士,我也能侃一通。
今天对联的题面视频是:万马奔腾的古战场。
胜者王侯,刀下蝼蚁命;
我对的下联:亡魂倩影,墓中鬼神情。