第29章 CA圣胡安二传手
随着新一年的到来,围绕在我身边的人,包括我自己,都获得了大大小小的机遇。
但最值得一提的,莫过于及川成功在今年春天开始前加入了ca圣胡安。
但是说起这件事,其中还发生了一些小插曲。
“小遥!人家要怎么办啊!明天就是举办入队仪式的日子了!”及川在一个清晨通过我给他的那把备用钥匙,毫不客气地冲进我的宿舍。
我睡眼朦胧地裹着被子从床上坐起来,眼神呆滞地看着这个不速之客。
我是谁?我在哪?这个冲进来的人是谁?为什么他这么聒噪?我是不是在做梦?
大脑仍处于待机状态的我,把以上的问题都默默想了一遍。直到随着被打开的门冲进来的冷风呼了一脸,我才瞬间清醒过来。
“垃圾川!备用钥匙不是给你这么用的!”
“可是人家太紧张了嘛~!一想到明天就要入队了就紧张得睡不着觉,所以一大早就来找小遥了嘛!”
我拿起床头边的手机,亮开屏幕后发出与周围黑暗的环境格格不入的强光,刺得我的眼睛眯了好一会儿才睁开看看标在页面的时间。
不出所料,5:45,难怪连天边的太阳都不愿露个脸。
及川彻你真是杀人诛心。
我把手机抛到一边,躺下准备重回我的美妙梦乡。
突然我感觉有人在扯我的被子,起初是轻轻地,我也死死拽住继续装睡。但某人丝毫没有停下来的觉悟,反而变本加厉,直接把我的被子往床下拉去。
我实在忍无可忍,猛地睁开眼睛就准备一顿输出,结果发现及川不知道什么时候凑了上来,那场景真的比在鬼屋里还要恐怖。我在漆黑的房间里凭借着一丝微弱的光线,一睁开眼就看到他那两只大大的眼睛在那里扑闪扑闪。
我:啊啊啊啊啊啊啊啊鬼啊啊啊啊啊啊啊!(然后彻底摔到了床下)
经过及川这么一闹我也彻底没了睡觉的欲望,只能认命般起床洗漱。
等到我从洗手间出来的时候,发现房间里的灯依旧没有打开。
“及川?”我试着呼喊。但是没有回应。
好家伙,所以他是过来把我吵醒然后就走了?!我越想越气,决心下次见到他一定要揍他一顿,不过在那之前还是得容我美美地补一顿觉。
我迈着轻快的步伐走向床边,掀开被子打算好好补一顿觉。毕竟大冬天的,没有什么比躲在被窝里更让人感到幸福的了。
“舒服的被子~舒服的床~我来”
我靠,好大一坨及川。
我瞬间就怒了。
“垃圾川!你自己没有床吗!”
结果床上那人睡得倒是挺香,没有半点回应。
很好,是你逼我的。
我先自己穿上厚厚的外套,围上围巾,最后再戴上手套。等到一切准备就绪后我唰地一下打开了房间里的所有窗户和门,霎那间空气对流,整个房间被突袭的冷气吹得呼呼响。
“来啊!凛冽的寒冬!快快吹醒沉睡中的公主吧!”我像做法一样站在及川睡着的床边。
“呜啊啊!小遥怎么这样!及川大人都要被冻成冰块了啦!”
“谁管你啊!”
最后为了让心里平衡些,我还是强迫性地让及川跟着我一块儿起床。但后来不知道是谁先提了一嘴要比身体好,我们两个傻小子就在布宜诺斯艾利斯早上六点半的街头进行了疾速竞跑。
“呼哈”
“呼及川你果然不行了吧,快点承认我就是比你强!”我喘着气说。
“呼小遥你说什么呐!以及川大人剩下的体力,再围着整个布宜诺斯艾利斯跑一圈都没有问题!”
现在回想起来我那时一定是疯了,竟然真的跟着他围着大半个城市跑了一圈。以至于后来我们进了一家早餐店时老板还问及川说:
“este amigo tiene sintomas de asma necesito que llame a una ambulancia para él (您的这位朋友看起来是有哮喘的症状,需不需要我帮他叫一下救护车?)”
为了温暖一下被寒风捶打的身体和心灵,我没有丝毫犹豫地要了一碗热粥。
“小遥,我记得你以前早餐不怎么喜欢喝粥的呀?”及川嚼着嘴里的三明治问道。
“你也不看看我们刚刚都干嘛去了?下次别想指望我再跟你像个傻子一样早起乱跑。”
其实阿根廷的冬天并没有日本的冷,我们现在所处的布宜诺斯艾利斯甚至不会下雪,但正是因为没有积雪的堆积,我才会被以此作为理由的及川拉着狂跑。
“可是这里和日本真的很不一样嘛,大冬天的却还不会下雪,难得可以体验一下冬跑的快乐呢!”及川笑着说。
我:谁会想体验这种冬跑啊!
“不过小遥及川大人还有事想拜托你”
“直接说就行,你什么时候让我做事还要用到&39;拜托&39;这么有礼貌的词?”
“听现任ca圣胡安的队员们说每一个新人的入队仪式都会非常的严肃和正式。小遥你说他会不会还要增加临时考试来判断我的实力啊!”
“这个消息灵不灵通啊”我摸着自己的下巴认真思考道。
“如果没能让他们满意,我会不会就不能成功进入ca圣胡安了啊!”
我:!!!这么一听的话确实有点严重。
“那你知道具体要怎么考验你吗?”
及川摇了摇头。
“难道会打一场比赛?还是说看你的发球?或者是让你连续接下diego(迭戈)的十个扣球?”【diego是ca圣胡安里的公认王牌,其扣球力量极其恐怖。】
“啊啊啊啊啊啊!及川大人要怎么办啊啊啊啊啊!可恶可恶可恶!怎么都不告诉人家要考什么内容嘛!”及川烦躁地揉着自己的头发喊道。
然后一瞬间吸引了整个早餐店的目光。
“en qué puedo ayudarle(这位先生,请问有什么可以帮到您的吗?)”店主投来关切的目光。
“呃啊o puede ser! no me lo dijiste cuando estabas tan enfermo!(怎么会这样!你得了这么严重的病竟然都没有告诉我!)”及川在呆滞一秒后果断把语言切换成西班牙语,然后开始他的表演。
“mi querido pequeo haru! si usted tiene alguna dificultad en el futuro, asegurese de decirle al seor oikawa que no se puede esconder en secreto o esta vez!(我最亲爱的小遥!你日后要是有什么困难,一定要告诉及川先生,不能再像这次一样偷偷藏着掖着了!)”
及川边说边从对面的椅子上起身,飞过来我旁边紧紧抓住我的手。眼睛朝我眨得那叫一个快
然而我并不想配合他演这种苦情大剧,所以沉默着只想把自己的手给救出来。
“haru!si no me lo prometiste, el seor wagawa no lo dejaria ir!(小遥!你要是不答应我,及川先生是不会松手的!)及川死死拽住我的手不给我一丝机会。
“si, hermano, hay algo que no se pueda decir con el corazon abierto(是啊,这位兄弟,有什么是不能敞开心扉说的吗?)”在我和及川僵持的过程中,开始有旁人上前来劝说我。
“tu amigo parece preocupado por ti, simplemente cuéntale todo a él(您的朋友看起来很关心您,您就把一切都跟他说吧。)
我:我说什么啊我,我怎么不知道自己重疾缠身啊!
但在周围所有人迫切的目光注视下,我只能硬着头皮,“微笑地”对一旁的及川说:
“gracias oh, oikawa te avisaré si algo sucede en el futuro(谢谢你哦,及川,以后有什么事的话我一定会告诉你的。)”
之后我在全店人苦口婆心的劝说下扯着及川离开了这个让我社死的地方。
“小遥?小遥快理理人家嘛!”离早餐店走出一段路后,及川开始扒拉着我乱叫。
“及川大人想要再准备准备明天的排球考验,小遥可不可以来陪陪人家练习扣接球嘛~”
“好啊。”我突然回答。
像是没有料到我会答应的那么干脆,及川愣了一下。
“我扣球你接球。”我补充了这么一句。
及川:???
说起来,这几天ca圣胡安因为有一些跟周边城市的排球俱乐部的联赛,所以此时训练场内并没有剩下多少人。
在和主管打过招呼过后,我和及川选了一个比较靠角落的场进行了练习。
“砰!”“咚!”排球砸在地上发出各种声音。
“及川!手太高了!”
“都说了冲胸球不是用这种方式接的啦!”
“这样球会冲出场外去的!”
实话实说,我并不怎么会扣球所以我打过对面网的球要么出界,要么多半是软绵绵的擦网球和差点出界的压线球。所以这么几个小时打下来,疲惫感并不会比打正式比赛要少。
“小小遥及川大人要不行了”及川摸着自己的侧腰艰难地说道。
看得出及川被我折磨得差不多了我才心满意足地答应跟他攻守交换。尽管看得出他早已身心疲惫,但还是坚持发出每一个好球。
“及川,要不今天就到这吧,明天你还有入队仪式要准备。”我终于忍不住提出。
“不行!”及川在网的另一边大喊。
“我还没有找到百分百接下diego扣球的办法!”废话,你要是能百分百接下来,diego作为王牌的脸要往哪搁啊!
“blossom: bueno, parece que acabo de oir mi nombre qué pueden hacer por mi, por favor(那个,我刚刚好像听到了我的名字,请问你们找我有什么事吗?)”
我顺着声音的方向望去,瞬间看到高达190的壮汉。diego的身材管理做的非常好,光是从气场来看,就充满了王牌的气势。
“diego?no vas a la liga(迭戈?你不用去参加联赛吗?)”及川问道。
“te refieres a eso hace algun tiempo me he torcido accidentalmente el pie y ahora estoy haciendo un entrenamiento de rehabilitacion, por lo que el partido está en manos de los recién llegados(噢,你是说那个啊?前段时间我的脚不小心扭伤了,现在正在做着康复训练,所以比赛就交给新人去打了。)”
我一听,这不就是妥妥的机会吗?所以我赶紧对diego说:
“predecesor, kawakawa quiere aprender a atrapar, podria por favor apaarle en la práctica de la práctica(前辈,及川想要学习一下接球,能不能麻烦您陪他练习练习?)”
“creo que lo haré con mucho gusto(我很乐意这么做。)”
在近距离观看diego的扣球后我更加体会到其中的恐怖,但及川依旧毫不畏惧,在猛如大炮的扣球下不断蜕变。
“si no me equivoco, deberias ser un corredor de segunda mano si es asi, por qué pasar tanto tiempo practicando la captura(我没记错的话,你应该是一位二传手。既然如此,为何要花这么多时间在练习接球上?)”在结束练球后diego问了及川这个问题。
“quieres ser fuerte,no necesitas razones(想要变得更强,就不需要任何理由。)”这是及川的回答。