当前位置:盒饭小说 > 都市小说 > 狼变行动 > 第9章 萨拉

第9章 萨拉

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    握手时,我感到他的手心像铿刀一样。

    “我是刘易斯·阿尔宾”他说“请进。”

    门厅里摆着植物。暗哑的色调,磨砂的地板,田园风格的室内装潢,这代表了高品位。我被带到楼上的客厅里,在沙发上落座。一个穿宽松衣裙的女人跷腿坐在对面的沙发上。

    “来些咖啡好吗”阿尔宾问。

    我道谢后,他对那女人点点头。“萨拉,麻烦你了。”

    萨拉站起身来,进了相邻的房间。

    他坐在一张椅子上。“现在,加利女士,有什么我可以效劳的吗”他只听了一次就记住了我的名字。

    “阿尔宾先生,我为理查德·托马斯·埃勒维先生辩护,他被控伤人和谋杀。据”

    “谋杀”他像被人打了一拳,打断了我的叙述。那震惊不像装出来的,虽然他突然提高的声调听上去有些戏剧性。

    “被害人是强尼·马可斯。或许您也听说了,埃勒维先生已经承认在上个满月夜攻击了强尼·马可斯。就在昨天晚上,他被谋杀了。”

    阿尔宾用手抹了抹嘴巴。“据埃勒维先生所言,昨晚大约九点钟的时候,您和他通过电话。您能证明这一点吗”

    一阵沉默。我听到前墙上的常青藤拍打着窗户。

    “天啊。”阿尔宾双手抱住头。“天啊。&34;听上去像一声叹息。

    我对着他皱皱眉头。“您是埃勒维先生的好友吗”

    他抬起头看着我,脸色苍白。“不。”

    “您能证实他给您打了电话吗 ”

    “能。是的,他打了电话。”

    萨拉捧着一个托盘走了进来。上面有一个咖啡壶,三个杯子,奶罐和奶油盒。她先给我倒好咖啡,然后把托盘拿到阿尔宾坐的地方,为他倒了一杯黑咖啡。我喝着自己的。醇香柔滑的咖啡充满了我的嘴,像烘烤过的天鹅绒。

    他握起她的一只手。“萨拉,”他说。“这位女士带来了坏消息。你记得迪克·埃勒维吗看上去他被控犯了谋杀罪。”

    外她瞪大了眼睛。阿尔宾看着我,仿佛在等我解释给她听,但我一言不发,想看看他怎样描述此事。她坐下来,把头靠在沙发背上,他松开了她的手。

    “还记得吗迪克·埃勒维袭击了一个人。现在看来,那个受害者昨天被人谋杀了;埃勒维受到了指控。加利女士为他辩护。”

    老道。很有技巧。也有可能是心里没鬼。他说的话中没有任何一句透露关于埃勒维的信息,他们俩的交情或是他关于此事知道多少。

    萨拉倒吸了一口冷气,用胳膊抱住了一个靠垫。“我记得迪克·埃勒维,”她说。

    先问最关键的。“埃勒维先生说他用的是移动电话。您记不记得听到任何背景音”

    阿尔宾摸了摸脸;他的手未在那道疤痕上作任何停留。“我想有一些说话声有点颤抖。好像是开着电视机。”

    “还有别的声音吗”

    “我一时想不起有别的。我当时并没有关注背景声音。”

    “听起来他是在室内吗”

    “是的。”

    “信号怎么样通话清楚吗有中断吗”

    “很清楚。没有中断。”

    “当时是几点”

    “九点至九点半之间,我想是。”

    我感觉不好。阿尔宾说的话很可能会作为证词。我觉得阿尔宾并不像和埃勒维一伙儿的。阿尔宾身上有一种庄重冷静,这与埃勒维大大不同,我无法想象这样的两个人能在压力下和平相处。我的当事人得救了。我想说,我感觉很不好。

    “您是怎么认识埃勒维先生的”

    阿尔宾用手背摸了摸下巴。“几个月前,我们在一个聚会上认识的。那之后又一起喝过几次酒。我是做古董家具生意的,而他想买几件。”

    “他买了吗”

    “我给了他一张老咖啡桌——你要看看发票吗 我可以寄给你。其他就没有了。他对古董并没有多少热情。”他的声音没有感情,听出来他对此人的看法,他不过是单纯地叙述罢了。

    “我想看一下发票,谢谢您。昨晚他给您打电话时你们都谈了些什么呢”

    阿尔宾皱起眉头,脚轻轻敲着地面。他看了看萨拉,后者正倚靠在沙发上,然后又扭头看着我。

    “谈话内容和您的案子有关吗”

    “如果你的陈述和他的一致,那将构成他的不在场证明。”

    “我明白了。但法律没有规定我必须告诉您,对不对”

    “现在来说,您并没有这个义务,阿尔宾先生。但这对每个人都有好处。”

    他叹了口气,脸上满是歉意。“我想我还是不能告诉您。他是一个客户,我不愿讨论谈话内容。”

    “是生意上的事吗”

    “我很抱歉,加利女士。”

    我把注意力转移到萨拉身上。“打电话的时候您在场吗”

    她摇摇头。

    “冒昧地问一下,您和阿尔宾先生是什么关系”

    “我们是朋友。”

    “您刚刚说您认识我的当事人。”

    她耸耸肩。“我们遇到过。”尽管衣衫宽松轻薄,她的嗓音却和阿尔宾一样,带着上流社会的字正腔圆。

    “能问问是什么时候遇见的吗”

    “有一次他和刘易斯谈生意的时候碰到的。”

    “这跟案子有关吗”阿尔宾插了一句。

    我握住手,放在大腿上。“既然我为他辩护,这些问题就都是有关的。品格见证也可能对案情有帮助。”

    “但我已经告诉过您,我们昨晚通了电话。难道那还不足以提供不在场证明”

    “可以。但我还必须为他的伤人罪辩护。”

    他双手握住杯子。“正如我已经说过的,我跟他并不熟。”

    我又喝了一口美味的咖啡,然后抬眼盯着他。他也看着我的眼睛。我继续盯着他。当他再次开口时,并没有把目光移开。

    “加利女士,我认为我无法做他的品格见证。如果做见证,我猜我必须证明他谨慎、有责任心或是其他一些我认为他根本没有的品质,恕我直言。我不想做伪证。而且,从我自己的角度来看,我并不是个很有说服力的证人。您最好还是另找他人。”
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签