第26章 团聚26
but while his and vegeta&39;s knees buckled, goku stood still as if nothing had changed but the temperature
然 而 ,尽 管 他 和 vegeta的 膝 盖 弯 曲 ,但 goku却 站 在 原 地 ,仿 佛 除 了 温 度 之 外 ,没 有 发 生 任 何 变 化 。
in fact, he threw a vigorous array of punches just to rub it in
事 实 上 ,他 猛 烈 地 出 拳 ,只 是 为 了 炫 耀 一 番 。
&34;ah man, just 30&34; goku asked
&34;啊 ,老 兄 ,只 有 30倍 重 力 吗 ?&34; goku问 道 。
without even looking at him, gohan could feel vegeta&39;s temper flare just from his ki
甚 至 没 有 看 他 一 眼 ,gohan就 能 感 觉 到 vegeta的 气 势 从 他 的 气 息 中 爆 发 出 来 。
&34;now if it was 50, then i&39;d be sweatin&39; but you two wouldn&39;t be able to move!&34;
&34;如 果 是 50倍 的 话 ,我 就 会 出 一 身 汗 。但 你 们 两 个 连 动 都 动 不 了 !&34;
&34;dammit!&34; vegeta shouted before he rushed at goku
&34;该 死 !&34; vegeta在 冲 向 goku之 前 大 喊 一 声 。
well, &34;rush&34; was a generous way to put it; 30 g&39;s rendered his flight in slow motion
好 吧 ,“冲 向 ”这 个 词 用 得 有 点 慷 慨 ;30倍 重 力 使 得 他 的 飞 行 像 慢 动 作 一 样 。
by the time he swung his fist, goku was already behind him
当 他 挥 动 拳 头 的 时 候 ,goku已 经 在 他 身 后 了 。
just barely thwarting an embarrassing fall onto his face, he spun around with his textbook glare
他 勉 强 避 免 了 一 个 尴 尬 的 面 部 摔 倒 ,然 后 他 带 着 标 志 性 的 眼 神 转 过 身 来 。
it didn&39;t get so much as an acknowledgment from goku, however, as he shifted his attention to his son
然 而 ,goku并 没 有 对 此 表 示 任 何 承 认 ,他 将 注 意 力 转 向 了 他 的 儿 子 。
&34;so is this gonna be a triple threat, or what&34;
&34;那 么 ,这 将 成 为 一 场 三 方 对 决 ,还 是 怎 样 ?&34;
even when depressed about…well, everything, gohan was still a saiyan
即 使 对 于 ……嗯 ,一 切 都 感 到 沮 丧 ,gohan仍 然 是 一 名 赛 亚 人 。
he wasn&39;t the type to ignore a direct challenge
他 不 是 那 种 会 忽 视 直 接 挑 战 的 人 。
with just a little more finesse, gohan dove at goku at the same time as vegeta; his father just stood in place
稍 微 加 点 技 巧 ,gohan和 vegeta同 时 冲 向 goku;而 他 的 父 亲 则 静 静 地 站 在 原 地 。
goku&39;s smirk was maddening
&34;goku的 傻 笑 令 人 发 狂 。&34;
&34;actually, let&39;s say we make this two-on-one that&39;s fairer&34;
&34;实 际 上 ,我 们 来 搞 成 二 打 一 吧 。这 样 更 公 平 。&34;
&34;son of a bitch!&34; vegeta shouted before he and gohan swung a pair of sluggish kicks that only met air
&34;你 这 个 混 蛋 !&34; vegeta喊 道 ,然 后 他 和 gohan挥 舞 了 一 对 迟 缓 的 踢 腿 ,只 碰 到 了 空 气 。
&34;over here!&34;
&34;这 边 !&34;
the squeak of his voice was perhaps even more insufferable than the smile
他 声 音 的 尖 叫 声 也 许 比 那 个 笑 容 更 令 人 难 以 忍 受 。
when gohan and vegeta turned around, they charged at goku with fury, finally landing attacks on him but only getting his forearms; he effortlessly batted away their slow strikes
当 gohan和 vegeta转 身 时 ,他 们 愤 怒 地 向 goku冲 去 ,最 终 对 他 发 动 了 攻 击 ,但 只 击 中 了 他 的 前 臂 ;他 轻 松 地 挥 动 手 臂 将 他 们 缓 慢 的 攻 击 打 开 。
gohan swung the best kick he could manage while vegeta thrust ahead with a manic punch, but goku evaded them both with two graceful motions
gohan尽 力 发 动 最 好 的 一 脚 ,而 vegeta则 疯 狂 地 出 拳 ,但 goku用 两 个 优 雅 的 动 作 避 开 了 他 们 的 攻 击 。
feeling just a tad looser, the two slower saiyans phased behind goku but earned a foot to each of their jaws for their effort
感 觉 稍 微 放 松 了 一 点 ,这 两 个 动 作 较 慢 的 赛 亚 人 来 到 了 goku的 身 后 ,但 他 们 的 努 力 只 换 来 了 每 个 人 的 下 巴 被 他 的 脚 踢 中 。
gohan was the first to get back up, and he opted to run at his father rather than dive recklessly
gohan是 第 一 个 重 新 站 起 来 的 ,他 选 择 向 他 父 亲 冲 去 ,而 不 是 鲁 莽 地 跳 下 去 。
at first running a straight path, gohan darted to his left fast enough to leave an after-image, and then did the same on the other side
一 开 始 沿 直 线 跑 ,gohan突 然 向 左 边 猛 冲 ,速 度 足 够 快 ,留 下 了 一 个 残 影 ,然 后 在 另 一 边 也 做 了 同 样 的 动 作 。
&34;another one of my old tricks, eh&34; goku giggled before he correctly guessed the real gohan and struck him in the face with his elbow
&34;我 又 用 上 我 以 前 的 招 数 了 ,嗯 ?&34; goku笑 着 说 道 ,然 后 他 准 确 地 猜 到 了 真 正 的 gohan,用 肘 部 打 在 他 的 脸 上 。
vegeta, sick of chasing goku, fired a blast that was swatted away
vegeta已 经 厌 倦 了 追 逐 goku,他 发 射 了 一 道 能 量 弹 ,但 被 击 打 开 来 。
even while distracted, he warded off gohan&39;s relentless stream of attacks – however, the more gohan moved, the looser his body felt
即 使 分 心 ,他 也 挡 开 了 gohan连 续 不 断 的 攻 击 ——然 而 ,gohan移 动 得 越 多 ,他 的 身 体 感 觉 就 越 松 弛 。
beads of sweat formed on his father&39;s forehead, and when he tried kicking gohan away, he fell victim to a kick that struck his waist
他 父 亲 的 额 头 上 结 起 了 汗 珠 ,当 他 试 图 踢 开 gohan时 ,他 却 受 到 了 一 脚 击 中 腰 部 的 打 击 。
though goku recovered with a handspring on the floor, he paused to catch his breath
尽 管 goku用 一 个 翻 身 回 到 地 板 上 恢 复 了 过 来 ,但 他 停 下 来 喘 口 气 。
&34;it&39;s gettin&39; a little easier, right&34;
goku looked at gohan with a knowing smile
&34;是 不 是 变 得 容 易 一 点 了 ?&34; goku用 一 种 明 白 的 笑 容 看 着 gohan。
gohan was about to follow up but stopped once he realized what goku was doing – egging them on so they could adjust their bodies
gohan正 要 继 续 进 攻 ,但 一 旦 他 意 识 到 goku在 做 什 么 ,他 停 了 下 来 ——他 在 挑 逗 他 们 ,这 样 他 们 就 可 以 调 整 自 己 的 身 体 。
&34;if you two get the hang of this quickly, i might hafta call piccolo!&34;
goku&39;s petitive smirk returned as he spoke
&34;如 果 你 们 两 个 很 快 就 掌 握 了 这 个 ,我 可 能 得 找 皮 克 洛 来 了 !&34;
&34;it&39;ll happen soon enough&34;
vegeta cracked his wrists, confidence evident in his voice
&34;很 快 就 会 发 生 的 。&34; vegeta扭 动 了 一 下 手 腕 ,声 音 中 充 满 了 自 信 。
gohan looked up and down his own body, for the first time truly considering the possibility of vegeta&39;s theory
gohan上 下 打 量 着 自 己 的 身 体 ,第 一 次 真 正 考 虑 到 了 vegeta理 论 的 可 能 性 。
maybe he could take control of that horrible power with a strong enough body
也 许 他 可 以 用 足 够 强 大 的 身 体 来 控 制 那 可 怕 的 力 量 。
actual control over his life and actions was what he desperately craved ever since he woke up on frieza&39;s base nine years ago
自 从 九 年 前 在 弗 里 萨 的 基 地 醒 来 后 ,他 就 渴 望 真 正 掌 控 自 己 的 生 活 和 行 动 。
but for now, he would focus on his father
但 是 现 在 ,他 将 专 注 于 他 的 父 亲 。
in a normal setting, gohan possessed well over twice his strength
在 正 常 环 境 下 ,gohan的 力 量 超 过 他 的 两 倍 以 上 。
he wasn&39;t about to let himself be embarrassed, gravity or not
不 管 有 没 有 重 力 ,他 都 不 会 让 自 己 尴 尬 。
he and vegeta chased after goku again; gohan let the prince go for the first strike
他 和 vegeta再 次 追 赶 goku;gohan让 王 子 先 行 出 手 。
when goku avoided vegeta&39;s kick, he answered with a kick of his own to his abdomen that sent him flying into the wall all the way on the other side of the interior, leaving a dent in the steel
当 goku避 开 vegeta的 踢 腿 时 ,他 回 应 了 一 记 踢 击 ,直 接 击 中 对 方 的 腹 部 ,将 他 击 飞 到 室 内 另 一 边 的 墙 上 ,留 下 了 一 道 钢 铁 凹 痕 。
however, goku&39;s speed couldn&39;t overe gohan&39;s, and he paid for his sluggishness by taking a punch to his face
然 而 ,goku的 速 度 无 法 超 过 gohan,而 他 的 迟 钝 使 他 不 得 不 承 受 一 记 拳 击 。
as if to show off how quickly he was adjusting to the gravity, gohan followed his punch with a rapid assault of strikes that left goku bouncing around like a ping-pong ball, finishing him off with a solid punch to his gut
仿 佛 要 展 示 他 对 重 力 调 整 得 多 么 迅 速 一 样 ,gohan接 着 他 的 拳 击 发 动 了 一 系 列 迅 猛 的 攻 击 ,使 goku像 乒 乓 球 一 样 来 回 弹 动 ,最 后 一 记 有 力 的 拳 击 打 在 他 的 腹 部 。
as goku clutched his stomach and coughed spit, gohan smirked
当 goku握 住 肚 子 ,咳 嗽 着 吐 出 口 水 时 ,gohan咧 嘴 笑 了 。
&34;still think this gravity&39;s too much for me&34;
&34;你 还 觉 得 这 个 重 力 对 我 来 说 太 重 了 吗 ?&34;
instead of scowl, goku smirked back
goku没 有 板 着 脸 ,而 是 咧 嘴 笑 了 回 来 。
&34;kaio-ken&34;
“界 王 拳 …”
a few hours and a few injuries later, the three saiyans emerged from the spaceship
几 个 小 时 过 去 ,几 个 伤 痛 之 后 ,三 个 赛 亚 人 走 出 了 宇 宙 飞 船 。
vegeta favored his ribs, though his pride had taken the most damage out of anything
vegeta喜 欢 保 护 他 的 肋 骨 ,尽 管 他 的 自 尊 受 到 了 最 严 重 的 打 击 。
for all his life, he was the strongest among his stock – whether it was on pla vegeta, or ordering around nappa and raditz, and later gohan on frieza&39;s base, vegeta always held mand over other saiyans
在 他 的 一 生 中 ,他 一 直 是 他 们 中 最 强 的 ——无 论 是 在 vegeta星 球 上 ,还 是 命 令 nappa、raditz,以 及 之 后 在 弗 里 萨 基 地 的 gohan,vegeta始 终 对 其 他 赛 亚 人 有 着 统 治 力 。
he was the standard
他 是 标 准 。
now he couldn&39;t even keep up with a low-class saiyan and his half-breed son
现 在 呢 ?他 甚 至 无 法 与 一 个 低 级 赛 亚 人 和 他 的 混 血 儿 子 比 肩 。
at times, he felt like a spectator, tending to the injury sustained by that kick while the father and son waged war
有 时 ,他 感 觉 自 己 像 个 旁 观 者 ,照 料 着 那 脚 伤 而 父 子 俩 在 战 斗 。
once gohan got a reasonable grasp of the gravity, he quickly overpowered his father; the spar ceased to be remotely petitive beyond a few bursts of kaio-ken from goku
一 旦 gohan对 重 力 有 了 合 理 的 掌 握 ,他 很 快 就 压 倒 了 他 的 父 亲 ;除 了 goku的 几 次 界 王 拳 爆 发 之 外 ,这 场 切 磋 已 经 不 再 有 任 何 竞 争 性 。
the two full-blooded saiyans had bee the nappa and raditz to gohan&39;s vegeta – and vegeta was the raditz what a disgrace
这 两 个 纯 种 赛 亚 人 已 经 成 了 gohan的 nappa和 raditz,而 vegeta则 是 raditz。真 是 耻 辱 。
&34;man, you had me lookin&39; like an amateur,&34; goku said, his voice winded
“哥 们 ,你 让 我 看 起 来 像 个 业 余 者 。” goku说 道 ,他 的 声 音 有 些 喘 息 。
gohan didn&39;t answer, still distant
gohan没 有 回 答 ,依 然 心 神 不 宁 。
while goku and vegeta sported an assortment of bruises and tears to their outfits, gohan was relatively spotless
尽 管 goku和 vegeta的 衣 服 上 有 各 种 各 样 的 瘀 伤 和 破 裂 ,但 gohan相 对 干 净 。
he had no limp as he led the way back inside
他 没 有 一 瘸 一 拐 地 带 着 他 们 回 到 里 面 。
once vegeta stepped in the pound, his nostrils immediately picked up the enticing aroma of food
一 旦 vegeta踏 进 建 筑 物 ,他 的 鼻 孔 立 刻 嗅 到 了 诱 人 的 食 物 香 气 。
while the senzu bean had left him without a physical hunger for the time being, that smell had certainly inspired greed
尽 管 仙 豆 暂 时 解 除 了 他 的 生 理 饥 饿 ,但 那 股 香 味 无 疑 引 发 了 他 的 贪 婪 。
&34;oh good, you guys are back from killing each other,&34; bulma said from down the hall
&34;哦 ,太 好 了 ,你 们 从 相 互 残 杀 中 回 来 了 ,&34;布 尔 玛 在 走 廊 尽 头 说 道 。
she squeezed her nostrils with a grimace
她 皱 着 眉 头 捏 住 鼻 子 。
&34;sheesh, i can smell the blood and sweat from here&34;
&34;呸 ,我 都 能 从 这 里 闻 到 血 腥 味 和 汗 臭 味 了 。&34;
having already grown weary of her presence, vegeta&39;s ears twitched at the sound of her voice
已 经 对 她 的 存 在 感 到 厌 倦 ,vegeta听 到 她 的 声 音 时 耳 朵 动 了 一 下 。
she walked over to the three saiyans with a plate of frosted cake in her hands
她 手 里 拿 着 一 盘 上 面 有 糖 霜 的 蛋 糕 ,走 向 三 个 赛 亚 人 。
&34;we ordered a bunch of deserts, if you guys want – oh why the hell am i asking&34;
&34;我 们 订 了 一 堆 甜 点 ,你 们 要 的 话 ——哦 ,我 为 什 么 还 要 问 呢 ?&34;
&34;i was about to go home, buuuuut…&34; goku&39;s voice trailed off as he drifted towards the source of the smell
&34;我 正 准 备 回 家 ,但 是 ……&34; goku的 声 音 渐 渐 消 失 ,因 为 他 朝 着 香 味 的 源 头 飘 过 去 。
after she laughed at her old friend&39;s gluttony, bulma&39;s eyes fluttered with concern when she saw vegeta hunched over yet again
在 她 嘲 笑 老 朋 友 的 贪 吃 时 ,布 尔 玛 看 到 vegeta再 次 驼 背 时 ,眼 神 中 流 露 出 关 切 。
&34;you okay&34;
&34;你 没 事 吧 ?&34;
vegeta squinted his eyes with pure exasperation, continually flummoxed by her doting towards him
vegeta紧 闭 双 眼 ,充 满 无 奈 地 皱 起 眉 头 ,对 她 的 关 心 感 到 困 惑 。
&34;obviously,&34; he said through clenched teeth
&34;显 然 。&34;他 咬 紧 牙 关 说 道 。
not giving her a chance to press him, vegeta brushed past her and marched into the dining area
不 给 她 发 问 的 机 会 ,vegeta擦 肩 而 过 ,径 直 走 进 就 餐 区 域 。
much like the ceremony he had crashed upon arriving on earth, rows of tables covered with dishes lined the room
就 像 他 抵 达 地 球 时 破 坏 的 那 场 仪 式 一 样 ,摆 满 了 菜 肴 的 桌 子 排 列 在 房 间 里 。
they were the type of pastries he had seen only in his rare glimpses of frieza&39;s aristocratic gatherings
这 些 点 心 是 他 在 偶 尔 瞥 见 弗 里 萨 贵 族 聚 会 时 才 见 过 的 类 型 。
cake after iced cake, exotic fruits, and multi-colored mounds of ice cream made vegeta&39;s stomach yearn
一 块 又 一 块 的 蛋 糕 、异 国 风 味 的 水 果 和 五 彩 斑 斓 的 冰 淇 淋 堆 积 ,让 vegeta的 胃 开 始 渴 望 。
he picked up a plastic fork, but his muscles twitched wildly and he dropped the fork
他 拿 起 一 把 塑 料 叉 子 ,但 他 的 肌 肉 疯 狂 地 抽 搐 ,他 把 叉 子 掉 在 了 地 上 。
when he bent down to pick it up, his abdomen felt like it had been poked with a hot knife
当 他 弯 下 身 去 捡 起 它 时 ,他 的 腹 部 感 觉 像 被 热 刀 戳 了 一 下 。
he groaned in agony, catching everyone&39;s attention; bulma was helping him up in seconds
他 痛 苦 地 呻 吟 着 ,吸 引 了 所 有 人 的 注 意 ;布 尔 玛 在 几 秒 钟 内 帮 助 他 站 起 来 。
&34;get the hell off me,&34; vegeta snapped
&34;滚 开 !&34; vegeta咬 牙 切 齿 地 说 道 。
bulma held him steady as he stiffly rose back up
布 尔 玛 稳 住 他 ,当 他 僵 硬 地 站 起 来 时 。
&34;yeah, you don&39;t look okay to me
if nothing else, i don&39;t want any blood on our bedsheets&34;
“是 的 ,我 觉 得 你 不 太 好 。
至 少 ,我 不 希 望 床 单 上 有 血 。”
&34;you&39;re directing me as if i&39;ll listen&34;
&34;你 是 在 指 挥 我 ,好 像 我 会 听 你 的 一 样 。”
defiantly, bulma planted her hands on her waist
布 尔 玛 挺 起 胸 膛 ,双 手 叉 腰 。
&34;alrighty then, i&39;ll just follow you for the rest of the day to make sure you&39;re alright
we&39;ll be practically attached at the hip&34;
“那 好 吧 ,我 就 陪 你 一 整 天 ,确 保 你 没 事 。
我 们 会 紧 密 相 连 。”
vegeta left the kitchen and headed for the elevator, ignoring the laughter behind him
vegeta离 开 厨 房 ,向 电 梯 走 去 ,无 视 身 后 的 笑 声 。
following the ride up the elevator, vegeta followed bulma into the same medical room where they had their verbal spat two days earlier
乘 坐 电 梯 上 楼 后 ,vegeta跟 随 布 尔 玛 进 入 了 两 天 前 他 们 发 生 口 角 的 同 一 个 医 疗 室 。
bulma grabbed a box from the shelf and pulled out a pair of gloves
布 尔 玛 从 架 子 上 拿 起 一 个 盒 子 ,拿 出 一 双 手 套 。
as she tucked the gloves over her hands, bulma looked at vegeta with an unusually serious expression
当 她 戴 上 手 套 时 ,布 尔 玛 用 一 种 异 常 认 真 的 表 情 看 着 vegeta。
&34;alright, vegeta, i&39;m gonna need you to drop your pants and bend over the table
i&39;m gonna have to really get in there to fix this&34;
“好 了 ,vegeta,我 需 要 你 脱 下 裤 子 ,趴 在 桌 子 上 。
我 得 真 的 深 入 其 中 才 能 修 复 这 个 。”
&34;i will do no such thing!&34; vegeta screamed, his face turning bright red
“我 才 不 会 这 样 做 !”vegeta尖 声 喊 道 ,脸 色 变 得 通 红 。
what the fuck did she take him for! it wasn&39;t until bulma covered her mouth and stifled a few incessant giggles that he realized what was really going on
她 以 为 他 是 什 么 东 西 ?直 到 布 尔 玛 捂 住 嘴 巴 ,压 抑 住 几 声 连 续 的 咯 咯 笑 声 ,他 才 意 识 到 真 正 发 生 了 什 么 。
&34;you should see your face!&34; she said, pointing at him
&34;it was just a joke&34;
“你 应 该 看 看 你 的 脸 !”她 指 着 他 说 道 。
“只 是 个 玩 笑 而 已 。”
&34;it won&39;t be a joke when my hand&39;s around your throat,&34; vegeta grumbled as he sat down on the table
“当 我 的 手 掐 住 你 的 喉 咙 时 ,这 就 不 是 个 玩 笑 了 ,”vegeta咕 哝 着 坐 在 桌 子 上 。
当 布 尔 玛 拿 起 一 块 抹 布 时 ,vegeta嘟 哝 着 抱 臂 坐 着 。
&34;didn&39;t you imply this is outside your area of expertise, anyway get me an actual doctor&34;
&34;你 不 是 暗 示 这 超 出 了 你 的 专 业 领 域 吗 ?给 我 找 个 真 正 的 医 生 。&34;
&34;you&39;re right, but i don&39;t pay the medics to deal with a temperamental space viking who could kill them just by blinking&34; she pushed the same cart she&39;d boldly shoved down before towards him
&34;你 说 得 对 ,但 我 不 会 花 钱 请 医 生 来 应 付 一 个 脾 气 暴 躁 的 太 空 维 京 人 ,他 们 只 需 眨 眼 就 可 能 被 他 杀 死 。”她 将 之 前 勇 敢 地 推 过 来 的 同 一 个 手 推 车 向 他 推 过 去 。
&34;like you&39;re any safer&34;
&34;我 可 不 安 全 。但 我 很 确 定 我 不 会 被 自 己 的 尸 体 起 诉 。&34;
a small, but audible chuckle escaped vegeta&39;s mouth; he clamped his lips shut before it could grow
vegeta的 嘴 角 溢 出 一 声 小 小 的 笑 声 ,尽 管 很 轻 ,但 还 是 能 听 到 。他 迅 速 闭 上 嘴 唇 ,不 让 笑 声 继 续 扩 散 。
but he was too late, because bulma, about to reach out to him with the rag in her hand, stopped and smiled deviously
然 而 ,他 来 不 及 了 ,因 为 正 要 伸 手 递 给 他 抹 布 的 布 尔 玛 停 下 来 ,露 出 了 狡 黠 的 笑 容 。
&34;did you just laugh at my joke, vegeta&34;
&34;你 刚 才 笑 我 的 笑 话 了 吗 ,vegeta?&34;
vegeta looked at the shelf adjacent to the table, avoiding her sparkling blue eyes &34;i laughed at your self-sabotaging stupidity, yes&34;
vegeta看 着 桌 子 旁 边 的 架 子 ,避 开 她 闪 烁 的 蓝 眼 睛 。“是 的 ,我 是 在 笑 你 自 我 破 坏 的 愚 蠢 行 为 。”
&34;no, you think i&39;m funny
&34;不 ,你 认 为 我 很 有 趣 。
bulma伸 出 抹 布 ,但 vegeta退 缩 了 。
“well, you&39;re being annoying now, and i deal with annoyances in one way only&34;
“好 吧 ,你 现 在 很 烦 人 ,对 于 烦 人 的 事 情 ,我 只 有 一 种 处 理 方 式 。”
&34;so you admit that i was funny&34;
“那 么 你 承 认 我 很 有 趣 。”
having no more interest in bulma&39;s game, vegeta stood up from the table
对 于 布 尔 玛 的 游 戏 不 再 感 兴 趣 ,vegeta从 桌 子 上 站 了 起 来 。
the pain in his abdomen flared again, however, making his body fold
然 而 ,他 腹 部 的 疼 痛 再 次 加 剧 ,让 他 的 身 体 折 叠 起 来 。
on instinct, he sat back down and steadied himself against the wall
凭 本 能 ,他 重 新 坐 下 来 ,靠 在 墙 上 稳 住 自 己 。
bulma&39;s face softened to a concerned frown as she winced at vegeta&39;s injuries
布 尔 玛 的 脸 上 露 出 关 切 的 皱 眉 ,她 因 为 vegeta的 伤 势 而 畏 缩 。
&34;don&39;t worry, i&39;ll shut up for a little bit i promise&34;
“别 担 心 ,我 会 静 一 会 儿 的 。我 保 证 。”
and in fact, she did shut up, spending the next ten minutes scrubbing and bandaging his wounds in silence
事 实 上 ,她 确 实 闭 嘴 了 ,在 接 下 来 的 十 分 钟 里 默 默 地 清 洗 和 包 扎 他 的 伤 口 。
she was gentle and deliberate, allowing vegeta to relax
她 温 柔 而 仔 细 ,让 vegeta得 以 放 松 。
in his entire life, he had rarely experienced physical contact that hadn&39;t brought pain or at least intended to
在 他 的 整 个 生 命 中 ,他 很 少 经 历 过 不 带 来 疼 痛 或 至 少 意 图 不 明 的 身 体 接 触 。
save for a lost limb, injuries were either ignored or only addressed with a trip to a healing tank
除 了 失 去 一 条 肢 体 以 外 ,伤 口 要 么 被 忽 视 ,要 么 只 有 通 过 进 入 修 复 仓 来 处 理 。
experiencing bulma&39;s soothing touch was a breath of fresh air
感 受 到 布 尔 玛 抚 慰 的 触 摸 让 他 如 沐 春 风 。
when she started pressing against his ribcage, however, he grew suspicious
当 她 开 始 按 压 他 的 肋 骨 时 ,他 开 始 怀 疑 起 来 。
&34;the hell are you doing&34;
“你 到 底 在 干 什 么 ?”
&34;seeing which part hurts&34;
“看 看 哪 里 疼 。”
vegeta snorted
vegeta哼 了 一 声 。
&34;as if your hands could hurrrrrrrr-&34; bulma poked the spot that was ailing him; her finger might as well have been dipped in lava
“你 这 双 手 能 造 成 什 么 伤 害 呢 ?”布 尔 玛 戳 了 戳 他 疼 痛 的 地 方 ;她 的 手 指 简 直 就 像 沾 了 岩 浆 一 样 。
&34;there it is,&34; bulma smugly replied
“就 是 这 里 ,”布 尔 玛 得 意 地 回 答 道 。
she grabbed a lumpy, blue bag covered in frost and held it out to him
她 拿 起 一 个 盖 满 霜 冻 的 凹 凸 不 平 的 蓝 色 袋 子 递 给 他 。
&34;here, take this&34;
“给 你 ,拿 着 。”
vegeta could feel its cold air even when it was inches away from him
即 使 离 他 只 有 几 寸 远 ,vegeta也 能 感 觉 到 它 的 寒 冷 气 息 。
when he grabbed the bag, his hands instantly shivered
当 他 拿 起 袋 子 时 ,他 的 手 立 刻 颤 抖 起 来 。
&34;what am i supposed to do with this&34;
“我 该 怎 么 处 理 这 个 ?”
&34;sheesh, you&39;ve never heard of an ice pack just put it on your ribs&34;
“哎 呀 ,你 从 没 听 说 过 冰 袋 吗 ?就 放 在 你 的 肋 骨 上 。”
the concept made sense, at least, as he had administered similar holistic measures for himself when he was injured
至 少 这 个 概 念 有 道 理 ,因 为 当 他 受 伤 时 ,他 曾 为 自 己 使 用 过 类 似 的 整 体 疗 法 措 施 。
on purges
他 将 冰 袋 放 在 侧 腹 上 ,感 叹 着 几 乎 即 时 的 舒 缓 。
&34;i don&39;t even want to begin to ponder how fucked up your world was from the top-down that even basic treatment is such a foreign concept to you,&34; bulma said as she bent down and addressed a few cuts on the visible areas of his legs
“我 甚 至 不 想 开 始 思 考 你 们 的 世 界 从 上 到 下 有 多 么 糟 糕 ,以 至 于 基 本 的 治 疗 对 你 们 来 说 如 此 陌 生 ,”布 尔 玛 说 着 ,弯 下 腰 处 理 他 腿 上 可 见 的 几 道 伤 口 。
vegeta clicked his teeth dismissively
vegeta不 屑 地 咂 了 咂 牙 。
&34;i&39;m a saiyan, woman it&39;s hardly fucked up we enjoy the pain that&39;s how we operate, and if it kills us, then that&39;s all we were worth&34;
“我 是 个 赛 亚 人 ,女 人 。这 并 没 有 多 糟 糕 。我 们 喜 欢 痛 苦 。这 是 我 们 的 行 事 方 式 ,如 果 痛 苦 杀 死 了 我 们 ,那 就 是 我 们 所 值 得 的 一 切 。”
bulma sighed in a manner that filled vegeta with curiosity
布 尔 玛 以 一 种 让 vegeta充 满 好 奇 的 方 式 叹 了 口 气 。
she almost sounded sad
她 听 起 来 几 乎 有 点 悲 伤 。
&34;i suppose but i bet it&39;d be a lot easier to live that way with at least somebody who cares about you, right&34;
“我 想 是 的 。但 我 敢 打 赌 ,如 果 至 少 有 一 个 人 关 心 你 ,以 这 种 方 式 生 活 会 容 易 得 多 ,对 吗 ?”
&34;like who you&34; vegeta flippantly asked
“像 谁 ?你 吗 ?”vegeta漫 不 经 心 地 问 道 。
&34;you&39;ve known me for two fucking days and have berated me for most of that time&34;
“你 认 识 我 才 两 天 ,而 且 大 部 分 时 间 你 都 在 责 备 我 。”
bulma stood back up and rolled her eyes bulma站 起 来 ,翻 了 翻 白 眼 。
&34;believe me, i know &34; she smiled, looking vegeta up and down with an admiring glint in her eye “相 信 我 ,我 知 道 。”她 微 笑 着 ,用 欣 赏 的 眼 神 从 头 到 脚 看 着 vegeta。
&34;i&39;m not sure if i even like you&34; she smiled, looking vegeta up and down with an admiring glint in her eye “我 都 不 确 定 我 是 否 喜 欢 你 。”她 微 笑 着 ,用 欣 赏 的 眼 神 从 头 到 脚 看 着 vegeta。
&34;i like looking at you, at least&34; as soon as the words went out into the air, bulma and vegeta gawked at each other with equally wide, equally mortified eyes “至 少 我 喜 欢 看 着 你 。”刚 一 说 完 ,bulma和 vegeta互 相 瞪 大 眼 睛 ,同 样 惊 恐 地 看 着 对 方 。
&34;…let&39;s pretend i didn&39;t say that&34; &34;…我 们 假 装 我 没 说 那 句 话 吧 。&34;
vegeta certainly couldn&39;t, and now that she put her attraction to him out there, he started looking at her indecently again vegeta当 然 无 法 假 装 ,而 且 现 在 她 已 经 表 达 了 对 他 的 吸 引 力 ,他 又 开 始 不 正 当 地 盯 着 她 看 。
he wasn&39;t sure what looked better about her – her blue hair, her blue eyes, or the body beneath her well-fitting clothes 他 不 确 定 她 身 上 哪 个 更 好 看 ——她 的 蓝 色 头 发 、蓝 色 眼 睛 还 是 合 身 衣 服 下 的 身 材 。
or dare he say it – her bold, rude, and snappy attitude towards him 或 者 他 敢 说 ——她 那 大 胆 、粗 鲁 而 敏 捷 的 态 度 。
his father always told him saiyans gravitated towards strong-willed women 他 父 亲 总 是 告 诉 他 ,赛 亚 人 喜 欢 意 志 坚 定 的 女 性 。
&34;um…&34; bulma turned to the tray, grabbing items at random and quickly setting them down &34;嗯 …&34;bulma转 身 看 向 托 盘 ,随 机 地 拿 起 物 品 然 后 快 速 放 下 。
&34;what was i saying again oh, right – caring&34; &34;我 刚 才 在 说 什 么 来 着 ?哦 ,对 了 ——关 心 。&34;
&34;it&39;s just being human, y&39;know if i see someone in pain, i want to help them&34; “这 只 是 人 类 的 本 性 ,你 知 道 吗 ?如 果 我 看 到 有 人 在 痛 苦 中 ,我 想 要 帮 助 他 们 。”
&34;even if that person is an asshole&34; &34;即 使 那 个 人 是 个 混 蛋 。&34;
vegeta hissed through his teeth, finding the notion absurd vegeta咬 牙 切 齿 地 发 出 嘶 嘶 声 ,觉 得 这 个 观 念 荒 谬 。
&34;you realize i wouldn&39;t extend that courtesy to you, right&34; &34;你 明 白 我 不 会 向 你 表 示 同 样 的 礼 貌 ,对 吧 ?&34;
&34;you&39;ve saved me from gohan twice&34; &34;你 已 经 两 次 救 了 我 ,从 悟 饭 那 里 。&34;
&34;because you&39;re useful to me&34; &34;因 为 你 对 我 有 用 。&34;
&34;fair enough&34; bulma took off her gloves and poured an ointment onto her palms &34;可 以 把 冰 袋 放 下 一 会 吗 ?&34;
after vegeta did as asked, bulma used one hand to dry off vegeta&39;s stomach with a towel, and then with the other, rubbed the ointment onto his injured ribs 在 vegeta照 办 后 ,bulma用 一 只 手 用 毛 巾 擦 干 vegeta的 胃 部 ,然 后 用 另 一 只 手 将 药 膏 擦 在 他 受 伤 的 肋 骨 上 。
vegeta&39;s skin twitched while he clamped down onto his teeth 他 咬 紧 牙 关 时 ,vegeta的 皮 肤 抽 搐 了 一 下 。
he felt unfortable, not because of any odd sensation from the substance, but because he was pretty sure his reaction had more to do with feeling her smooth, bare hands rubbing against his skin 他 感 到 不 舒 服 ,不 是 因 为 药 膏 产 生 了 奇 怪 的 感 觉 ,而 是 因 为 他 相 当 确 定 他 的 反 应 更 多 地 与 感 受 到 她 光 滑 、赤 裸 的 手 在 他 的 皮 肤 上 摩 擦 有 关 。
&34;thanks for not killing me and all,&34; bulma quipped as she rubbed the ointment deeper into him &34;谢 谢 你 没 有 杀 了 我 和 其 他 的 一 切 ,&34; bulma一 边 把 药 膏 擦 得 更 深 ,一 边 打 趣 道 。
&34;but that is sociopath logic, fyi&34; &34;但 那 是 反 社 会 的 逻 辑 ,顺 便 提 一 下 。
&34;tch don&39;t try to flatter me&34; hearing that, bulma looked up and smirked &34;呸 。别 来 奉 承 我 。&34;听 到 这 句 话 ,bulma抬 起 头 ,咧 嘴 笑 了 起 来 。
&34;and besides, don&39;t you run a large, wealthy business i was on the other side of that myself, so i&39;m sure you&39;ve exploited more than your fair share of people&34; &34;而 且 ,你 不 是 经 营 着 一 家 规 模 庞 大 、富 有 的 企 业 吗 ?我 自 己 也 曾 在 那 一 边 ,所 以 我 确 定 你 利 用 了 比 公 平 份 额 更 多 的 人 。
vegeta internally patted himself on the back when he saw the way bulma&39;s face twisted at the accusation, clearly flustered she tossed the rag to the floor &34;看 到 bulma被 指 责 时 脸 上 扭 曲 的 表 情 ,明 显 感 到 困 窘 ,vegeta内 心 暗 自 夸 耀 了 一 下 。她 把 抹 布 扔 到 地 上 。
&34;yeah, okay, real basic assumption to make just &39;cause i own a big business doesn&39;t mean i treat people like shit all of our employees are quite happy and get paid handsomely for their services&34; &34;是 的 ,好 吧 ,你 做 了 个 很 基 本 的 假 设 。仅 仅 因 为 我 拥 有 一 家 大 公 司 ,并 不 意 味 着 我 对 待 人 就 像 狗 屎 一 样 。我 们 所 有 的 员 工 都 很 开 心 ,为 他 们 的 服 务 得 到 了 丰 厚 的 报 酬 。
with a tauntingly wide grin, vegeta scoffed &34;and i&39;m sure if you asked frieza, he&39;d say we all just love serving him loyally&34; 他 得 意 地 露 出 一 个 嘲 弄 的 宽 大 笑 容 ,vegeta嗤 笑 道 :&34;而 且 ,我 敢 肯 定 如 果 你 问 frieza,他 会 说 我 们 所 有 人 都 喜 欢 忠 诚 地 为 他 服 务 。&34;
bulma glared with deep resentment bulma怒 视 着 ,满 怀 愤 恨 。
&34;fuck off&34; &34;滚 开 。&34;
yup, he had her now for once, the verbal power was his &34;是 的 ,他 现 在 掌 握 了 她 。这 一 次 ,言 语 的 权 力 属 于 他 。
&34;and it&39;s to my understanding that neither you nor your friends ever told kakarot about his transgressions as a great ape why&39;s that&34; &34;据 我 所 知 ,你 和 你 的 朋 友 们 从 未 告 诉 卡 卡 罗 特 关 于 他 作 为 巨 猿 所 犯 下 的 错 误 。为 什 么 ?&34;
&34;it&39;s…well…&34; bulma eyes moved around frantically in search of an answer &34;这 个 呃 &34; bulma的 眼 睛 疯 狂 地 四 处 转 动 ,寻 找 答 案 。
&34;we just didn&39;t want to devastate him with the news, okay we didn&39;t want to put that shit on a kid, unlike you&34; &34;我 们 只 是 不 想 用 这 个 消 息 摧 毁 他 ,知 道 吗 ?我 们 不 想 让 一 个 孩 子 承 受 那 样 的 事 情 ,不 像 你 。
&34;scathing&34; &34;尖 刻 的 话 语 。
bulma reached over to the cart, but pulled her hand back and rubbed her forehead, grimacing as if she were in pain &34;bulma伸 手 去 推 车 ,但 又 抽 回 手 ,揉 着 额 头 ,苦 恼 地 皱 起 眉 头 ,好 像 她 很 痛 苦 。
&34;shit, who am i kidding when i first met goku i straight up lied to his face and tricked him into being nothing more than a pint-sized bodyguard because he could lift a whole car and take a bullet to the head all because i wanted to make a wish for a boyfriend&34; &34;该 死 ,我 在 骗 谁 ?当 我 第 一 次 见 到 悟 空 时 ,我 直 接 对 着 他 撒 了 谎 ,骗 他 成 了 一 个 小 个 子 保 镖 ,因 为 他 可 以 举 起 整 辆 汽 车 ,头 上 能 挨 子 弹 。都 只 是 因 为 我 想 许 个 找 男 朋 友 的 愿 望 。
&34;a meat shield, i believe was your terminology&34; &34;一 个 肉 盾 ,我 相 信 那 是 你 的 说 法 。&34;
she placed one hand on her waist and shrugged with the other like there was another invisible presence before her &34;她 一 手 叉 腰 ,另 一 手 耸 肩 ,就 像 她 面 前 还 有 另 一 个 看 不 见 的 存 在 一 样 。
&34;i actually laughed at how easily i pulled the lid on him like, i was proud of that shit&34; &34;我 实 际 上 笑 了 笑 ,因 为 我 很 轻 易 地 压 制 了 他 。就 像 ,我 为 那 件 事 感 到 自 豪 。
&34;and there we have it,&34; vegeta proudly concluded &34;so maybe next time you get a little speech going, spare me&34; &34;就 是 这 样 ,&34;vegeta自 豪 地 总 结 道 。&34;所 以 也 许 下 次 你 要 演 讲 的 时 候 ,麻 烦 别 找 我 。
&34;you&39;re right,&34; bulma conceded with a wary smile &34;my track record isn&39;t exactly spotless either i was a spoiled little brat who would gladly use people to get what i want but you know what i grew to see goku as an actual friend and not just a tool and that&39;s why i care that&39;s why i won&39;t just shut up about you and his son&34; &34;你 说 得 对 ,&34;bulma警 惕 地 微 笑 着 让 步 道 。&34;我 的 过 去 并 不 完 美 。我 曾 经 是 个 被 宠 坏 的 小 孩 ,会 愿 意 利 用 别 人 来 得 到 我 想 要 的 东 西 。但 你 知 道 吗 ?我 逐 渐 将 悟 空 视 为 真 正 的 朋 友 ,而 不 仅 仅 是 一 个 工 具 。这 就 是 我 在 乎 的 原 因 。这 就 是 为 什 么 我 不 会 只 是 对 你 和 他 儿 子 保 持 沉 默 。
&34;well, you should shut up&34; &34;嗯 ,你 应 该 闭 嘴 。
rather than huff and yell at him, bulma sighed and smiled &34;just let me finish&34; &34;与 其 对 他 咕 哝 和 大 喊 大 叫 ,bulma叹 了 口 气 ,微 笑 着 说 道 。&34;让 我 说 完 吧 。&34;
i appreciate you actually trying to talk to gohan 我 欣 赏 你 真 正 尝 试 与 悟 饭 交 谈 。
i mean, you kinda failed, but you tried 我 是 说 ,你 有 点 失 败 了 ,但 你 尝 试 过 了 。
i can admit i was a little wrong about you 我 可 以 承 认 我 对 你 有 些 误 解 。
just as bulma was about to apply a bandage to a cut on his knee, vegeta stood up with his feet shuffling to the doorway 正 当 bulma准 备 给 他 膝 盖 上 的 伤 口 贴 上 绷 带 时 ,vegeta脚 步 蹒 跚 地 站 了 起 来 ,朝 门 口 走 去 。
&34;you don&39;t know enough about me to be right or wrong, woman i feel perfectly fine now, so i&39;m leaving&34; “你 对 我 了 解 得 不 够 ,无 法 判 断 对 错 ,女 人 。我 现 在 感 觉 完 全 好 了 ,所 以 我 要 离 开 。”
he limped towards the door with his hand still clutching his ribs 他 一 瘸 一 拐 地 朝 门 口 走 去 ,手 还 紧 握 着 他 的 肋 骨 。
&34;well, i&39;m not a doctor,&34; bulma said, her voice sly &34;but y&39;know, vegeta-&34; “嗯 ,我 不 是 医 生 ,”bulma说 道 ,声 音 诡 秘 。“但 你 知 道 ,vegeta-”
against his better judgment, vegeta stopped walking and looked over his shoulder 尽 管 他 的 判 断 告 诉 他 不 要 这 样 做 ,vegeta还 是 停 下 脚 步 ,转 身 看 向 后 方 。
&34;maybe you&39;ll have an easier time treating gohan as more than a weapon if you stop seeing yourself as one, too&34; maybe it was something about the warmth and relaxation in her smile, but vegeta suddenly found himself overwhelmed by her beauty &34;也 许 ,如 果 你 不 再 将 自 己 视 为 武 器 ,你 会 更 容 易 将 悟 饭 看 作 不 只 是 一 件 武 器 来 对 待 。”也 许 是 她 微 笑 中 的 温 暖 和 放 松 的 氛 围 ,vegeta突 然 被 她 的 美 貌 所 深 深 吸 引 。
&34;if you don&39;t want treatment, then let yourself rest before you push it, &39;kay&34; “如 果 你 不 想 接 受 治 疗 ,那 就 让 自 己 先 休 息 一 下 ,不 要 勉 强 ,好 吗 ?”
vegeta pulled his face away, deferring to the shell he kept around himself &34;vegeta抽 离 开 ,退 回 到 他 保 持 的 外 壳 之 中 。
&34;i&39;ve managed my body just fine for nearly forty years without the advice of some human woman&34; he turned around and left, until- “我 在 将 近 四 十 年 的 时 间 里 ,没 有 需 要 一 位 人 类 女 人 的 建 议 就 成 功 地 管 理 好 了 我 的 身 体 。”他 转 身 离 开 ,直 到 ……
&34;wait, one more thing&34; &34;等 等 ,还 有 一 件 事 。”
for god&39;s sake 天 哪 。
&34;i might actually kill you this time,&34; vegeta snarled &34;这 次 我 可 能 真 的 会 杀 了 你 ,&34;vegeta咆 哮 道 。
bulma vigorously nodded &34;我 知 道 ,我 知 道 ,但 是 ——你 知 道 教 悟 饭 如 何 操 作 装 置 的 那 个 女 人 吗 ?&34;她 显 然 指 的 是 清 美 。vegeta完 全 转 过 身 ,表 现 出 浓 厚 的 兴 趣 。bulma可 能 计 划 联 系 她 ,以 了 解 更 多 关 于 弗 利 萨 计 划 的 情 况 。甚 至 可 以 协 调 一 项 战 略 。
&34;yes,&34; he replied &34;是 的 ,&34;他 回 答 道 。
when bulma&39;s cheeks flared irritably, vegeta curiously hummed 当 bulma的 脸 颊 愤 怒 地 泛 红 时 ,vegeta好 奇 地 哼 了 一 声 。
&34;who&39;s hotter: me or her&34; &34;谁 更 火 辣 :我 还 是 她 ?&34;
vegeta turned around and stormed out without looking back vegeta转 身 离 开 ,毫 不 回 头 。
gohan sat on top of the spaceship he probably should have been training in, watching construction work going on in the city across from him 悟 饭 坐 在 他 本 该 用 来 训 练 的 飞 船 顶 部 ,观 看 着 对 面 城 市 进 行 的 建 设 工 作 。
musclebound men in jeans and tank tops, teaming up to lift the poles, concrete, and ledges as they worked on rebuilding the damage from gohan&39;s rampage 穿 着 牛 仔 裤 和 背 心 的 肌 肉 男 子 们 合 力 举 起 杆 子 、混 凝 土 和 檐 口 ,他 们 正 在 修 复 悟 饭 暴 走 造 成 的 破 坏 。
large, yellow tractors and cranes handled some of the more strenuous tasks 大 型 黄 色 拖 拉 机 和 起 重 机 处 理 一 些 更 艰 巨 的 任 务 。
he had been doing this for the past several days now, watching them rebuild the skyscrapers after training sessions, wondering if he should join and help 在 过 去 的 几 天 里 ,他 一 直 在 观 看 他 们 在 训 练 后 重 建 摩 天 大 楼 ,思 考 是 否 应 该 加 入 并 提 供 帮 助 。
with all the years that had passed by, he didn&39;t remember much about his previous time on earth, but he certainly remembered his mother plaining about having to clean up after people 随 着 岁 月 的 流 逝 ,他 对 自 己 在 地 球 上 的 前 一 段 时 间 几 乎 没 有 什 么 记 忆 ,但 他 确 实 记 得 他 的 母 亲 抱 怨 过 要 在 别 人 后 面 收 拾 干 净 。
given how…thorough the saiyans were on the job, gohan had never seen anything like this before – the actual impact his wide-scale violence had on survivors 考 虑 到 赛 亚 人 在 工 作 中 的 彻 底 程 度 ,悟 饭 以 前 从 未 见 过 这 样 的 情 景 ——他 广 泛 暴 力 行 为 对 幸 存 者 造 成 的 实 际 影 响 。
having to deal with the losses and push forward it was almost an act of mercy to just finish the rest of them off 不 得 不 应 对 损 失 并 继 续 前 进 。干 掉 剩 下 的 人 几 乎 是 一 种 怜 悯 的 行 为 。
god, why did he even think that way 天 啊 ,他 为 什 么 要 这 么 想 呢 ?
as he had done each of the previous days, gohan groaned with disgust at himself and prepared to jump off the spaceship, until his body picked up a subtle electromagic vibration in the air 就 像 前 几 天 一 样 ,悟 饭 对 自 己 感 到 厌 恶 ,准 备 跳 下 飞 船 ,直 到 他 的 身 体 感 受 到 空 气 中 微 妙 的 电 磁 振 动 。
a split second later, a loud bang went off at the construction site 一 刹 那 后 ,工 地 上 传 来 一 声 巨 响 。
when gohan looked around, he found a sparking construction truck engulfed in flames and dozens of workers rushing away from it 当 悟 饭 四 周 环 顾 时 ,他 发 现 一 辆 冒 着 火 花 的 建 筑 卡 车 被 火 焰 吞 没 ,数 十 名 工 人 急 忙 逃 离 。
attached to the truck was a crane holding an enormous strip of metal that dangled precariously over the crowd 卡 车 上 装 载 着 一 台 起 重 机 ,悬 挂 着 一 块 巨 大 的 金 属 条 ,悬 于 人 群 上 方 。
the crane destabilized, threatening to drop the metal and crush the workers to death 起 重 机 不 稳 定 ,威 胁 着 金 属 条 掉 落 并 将 工 人 压 死 。
without a second thought, gohan flew to the scene 悟 饭 毫 不 犹 豫 地 飞 向 事 发 地 点 。
he was just in the nick of time, too, because the metal strip fell from the crane and knocked over a pole on the way down 此 时 正 是 及 时 雨 ,因 为 金 属 条 从 起 重 机 上 掉 下 来 ,途 中 撞 倒 了 一 个 杆 子 。
gohan caught it with his arms, and then phased in front of the pole and caught it in between his legs with no strain 悟 饭 用 双 臂 接 住 金 属 条 ,然 后 飞 到 杆 子 前 方 ,用 腿 间 夹 住 ,毫 不 费 力 。
like he was handling a tiny baton, gohan kicked the pole up so it could flip into a straight position, caught it back in his legs, and dug it into the ground, twisting it around to keep it stable 就 像 在 处 理 一 根 小 小 的 指 挥 棒 一 样 ,悟 饭 踢 起 杆 子 ,使 其 翻 转 到 直 立 位 置 ,用 腿 夹 住 ,然 后 将 其 插 入 地 面 ,旋 转 以 保 持 稳 定 。
gasps sang from the crowd of construction workers down below as gohan floated to the ground and gently set the metal strip down 下 方 的 建 筑 工 人 群 中 传 来 惊 叹 声 ,悟 饭 漂 浮 到 地 面 ,轻 轻 将 金 属 条 放 下 。
from behind, he heard a muffled scream; when he turned around, he found someone stuck inside the burning truck 从 背 后 传 来 一 声 闷 响 ,当 他 转 过 身 来 时 ,发 现 有 人 被 困 在 着 火 的 卡 车 中 。
while a few selfless workers threw whatever they could find to break the door down 一 些 无 私 的 工 人 拿 起 他 们 能 找 到 的 任 何 东 西 去 破 门 。
able to sense the impending explosion from the heat, gohan zipped in front of the crowd and kicked the door down gohan能 够 感 觉 到 热 量 中 即 将 发 生 的 爆 炸 ,他 飞 快 地 冲 到 人 群 前 面 ,一 脚 将 门 踢 开 。
he pulled the man out with one hand and fired a shockwave of ki that dispersed the flames with the other 他 一 手 将 男 子 拉 了 出 来 ,另 一 手 释 放 出 一 道 气 的 冲 击 波 ,将 火 焰 驱 散 。
once gohan unceremoniously dropped the worker down, he was greeted to a rousing ovation 当 悟 饭 毫 不 客 气 地 放 下 那 名 工 人 时 ,他 得 到 了 热 烈 的 喝 彩 。
&34;holy shit, you saved all our asses!&34; yelled a tall, bald construction worker &34;and you&39;re just a kid!&34; 一 个 高 大 、光 头 的 建 筑 工 人 大 喊 道 :“天 啊 ,你 救 了 我 们 所 有 人 的 命 !而 你 只 是 个 孩 子 !”
the worker with long hair whom gohan saved from the truck stood up, coughing and dusting off his clothes gohan救 下 的 那 名 长 发 工 人 站 起 来 ,咳 嗽 着 拍 打 衣 服 上 的 灰 尘 。
&34;you saved my life, kid shit, if you were awake when that big monkey turned up, we might not have even needed to be here!&34; “你 救 了 我 的 命 ,孩 子 。该 死 的 ,如 果 你 在 那 只 大 猴 子 出 现 时 清 醒 过 来 ,我 们 甚 至 可 能 都 不 需 要 来 这 里 !”
gohan looked away, a shameful frown dampening his face 悟 饭 扭 过 头 去 ,脸 上 带 着 羞 愧 的 皱 眉 。
&34;wait, aren&39;t you dressed like that piccolo guy&34; asked another worker &34;等 等 ,你 不 是 穿 得 像 那 个 皮 库 罗 的 家 伙 吗 ?”另 一 个 工 人 问 道 。
gohan looked down at his worn-out purple uniform that he&39;d been using ever since the incident 悟 饭 低 头 看 着 他 自 事 件 以 来 一 直 穿 着 的 破 旧 的 紫 色 制 服 。
he braced himself for hostility but was instead given a shrug &34;everybody has a change of heart, i guess&34; 他 做 好 了 面 对 敌 意 的 准 备 ,但 对 方 却 耸 了 耸 肩 。“我 猜 每 个 人 都 会 改 变 心 意 。”
gohan glanced at the man with a curious eyebrow, surprised by the lack of condemnation 悟 饭 扭 头 看 着 那 个 人 ,眉 毛 好 奇 地 挑 起 ,对 他 们 没 有 责 备 感 到 惊 讶 。
whether it was a frieza force uniform, or his current piccolo uniform, gohan always bore clothes that designated himself as a threat; but these guys didn&39;t see him that way 无 论 是 弗 利 萨 军 队 的 制 服 还 是 他 目 前 的 皮 库 罗 制 服 ,悟 饭 总 是 穿 着 表 明 他 自 己 是 一 个 威 胁 的 衣 服 ;但 这 些 人 并 不 这 样 看 待 他 。
&34;piccolo goon or not, you&39;re a hero,&34; said another man, a lit cigarette in his mouth &34;不 管 你 是 皮 库 罗 的 手 下 还 是 怎 样 ,你 是 一 个 英 雄 ,&34;另 一 个 男 人 说 道 ,嘴 里 还 叼 着 一 支 点 燃 的 香 烟 。
&34;if there&39;s, like, a video game or anything we can repay ya with, we&39;ll find a way to do it&34; &34;如 果 有 什 么 ,比 如 电 子 游 戏 之 类 的 ,我 们 可 以 用 来 回 报 你 的 ,我 们 会 找 到 办 法 的 。&34;
though he had no desire for rewards, gohan looked at the cigarette hanging from the man&39;s lips that craving hit him &34;you got another smoke&34; 虽 然 他 对 奖 励 没 有 兴 趣 ,但 悟 饭 看 着 那 个 男 人 嘴 里 的 香 烟 。他 突 然 有 了 渴 望 。&34;你 还 有 烟 吗 ?&34;
all of the men blinked at gohan with bewildered stares some even laughed the smoker thought it over and shrugged &34;normally i&39;d say you&39;re a little young for that but shit, you got superpowers probably got super lungs, too&34; he dug out a pack from his pocket and passed a cigarette to gohan &34;have at it!&34; 所 有 人 都 用 迷 茫 的 目 光 看 着 悟 饭 ,有 些 人 甚 至 笑 了 。吸 烟 者 思 考 了 一 下 ,耸 了 耸 肩 。“通 常 我 会 说 你 有 点 太 年 轻 了 ,但 该 死 的 ,你 有 超 能 力 。说 不 定 你 的 肺 也 超 强 。”他 从 口 袋 里 掏 出 一 包 香 烟 ,递 给 悟 饭 。“来 吧 !”
&34;thanks,&34; gohan said as he caught it the collective minds were blown even further when he summoned a flame from his palm to light it and to add the astonishing icing to the cake, he flew away “谢 谢 ,”悟 饭 接 过 香 烟 说 道 。当 他 用 手 掌 召 唤 出 火 焰 点 燃 香 烟 时 ,所 有 人 都 更 加 震 惊 了 。为 了 更 加 壮 观 地 锦 上 添 花 ,他 飞 离 了 现 场 。