番外 露雪娜的万圣节2
“the first,you have to be good with mecan&39;t run around。you know what(第一,你要跟好我,不能乱跑,知道吗?)
the second,you must disguise yourself when you go outdisguised as a human beingkeep your fangs away(第二,出门一定要伪装,伪装成人类的模样,不要露出尖牙。)
third,and the most important thingif there&39;s dangeryou gotta run!don&39;t look backi&39;ll catch up when i&39;m doneremember that(第三,最重要的一点!如果遇到了危险,你要赶紧跑!不要回头,我处理好会跟上来的。记住了吗?)”露雪娜问。
“rest assured!i remember everything!take me out to play!(放心吧!我全记住了!快带我出去玩吧!)”娜冰程兴奋的答应下来,但露雪娜满脸不信任,似乎很怀疑自己的妹妹,但自己的妹妹还得自己照顾啊!
见娜冰程答应下来,露雪娜叹了一口气,念诵古老的咒语,咒语在她身边形成一个屏障。
“e on in(进来吧。)”露雪娜对身后的娜冰程说。
娜冰程进了屏障,露雪娜推着屏障穿过一层类似于玻璃的东西,不远处就有一个小镇,两人向小镇走去。
到了小镇,娜冰程震惊于外面世界的样子。
“sisteris that a vampire(姐姐,那是吸血鬼吗?)”娜冰程轻声问。
“nothat&39;s just a human beingjust in this dressit&39;s part of halloweenlazy dainties are dressed like ours to attend various activities(不,那只是个普通人类,只是穿着这种衣服而已。这是万圣节活动的一部分——穿着像我们的服饰去参加活动。)”露雪娜小声给娜冰程解释。
“here we gothis is it!(到了,就是这家了!)”露雪娜激动的说。
“watch it!(看好了!)”露雪娜说着敲响了房门。
“trick or treat!(不给糖果就捣蛋!)”在门开了后露雪娜说。
开门的人被吓了一跳。
“girl, you look like a real vampire!(姑娘,你好像真的吸血鬼一样!)”
“thank you(谢谢。)”露雪娜说。
那人再次从屋里出来的时候拿了两把糖。
“this should be your little friend behind you! here&39;s some candy for you(身后这位应该是你的小伙伴吧!这是给你们的糖果!)”那人将糖放在了两人的包里。
“seethat&39;s the joy of a child on halloween(看见了吧,这就是万圣节时小孩子的快乐。)”在离开那间房子后露雪娜对娜冰程说。