当前位置:盒饭小说 > 其他小说 > 露雪娜的故事 > 第1章 我叫露雪娜

第1章 我叫露雪娜

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    我是被师父捡回来的。

    那是个雪天,父亲开车带我回家。但在经过一条山路时,车子失控,从山坡上滑了下来,发生了严重的车祸,我受了伤,失去了意识。

    等我醒来,我已经躺在了医院的病床上,隔壁床是我那已经睡着了的双胞胎妹妹,家属床上则坐着一个留着绿色长发、戴着眼镜的男人。

    “sister,you&39;re awake(姐姐,你终于醒了!)”我起床的声音惊动了妹妹,她睡眼惺忪地说。

    “who is he?(他是谁)”我警惕的问。

    “don&39;t worry,he is the one who save us,our benefactor !(不用担心,就是他救了我们,是我们的大恩人!)”妹妹说。

    “are you awakehow do you feel(你醒了?感觉怎么样?)”他问。

    “ok(还可以)”听见妹妹说他是我们的救命恩人,我也放松了警惕。

    “if the doctor say yes ,i&39;ll check you out (如果医生说可以的话,我就去给你们办理出院手续了。)”他说。

    “ok,thank&39;s for taking care of you these days(好的,谢谢你这几日的照顾)”我说。

    “if you can ,can you be my apprentice(如果可以的话,你们可以做我的徒弟吗?)”他问。

    “but we don&39;t konw your name yet …(可是,我们还不知道你叫什么……)”我说。

    “sorry,that&39;s my problem ,then,say it again(抱歉,这是我的问题,那么,重新说一遍。)”他说,“my name is dieterwould you like to be my apprentice(我叫迪捷尔,你们愿意成为我的徒弟吗?)”

    “why do you say that(你为什么这么说?)”我问。

    “because you have no other family ,i&39;ve decided to adopt you ,but only if you bee my apprentice(因为你们没有别的家人了,为此,我决定收养你们,但前提是你们必须成为我的徒弟。)”他说

    “ok(好。)”我说,“i understand,but i have to ask my sister(我理解了,但我得问一问我的妹妹。)”

    “sister,i want to go (姐,我也想去)”她说。

    “well,we&39;d like to be your apprentice(好,我们愿意做你的徒弟。)”我得到妹妹的肯定,说道。

    过了一个多礼拜,我和妹妹出院了,师父开车带我们来到一间建在森林里的小木屋前,木屋里传来朗朗读书声。

    “北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也。

    化而为鸟,其名为鹏,鹏之背,不知其几千里也。

    怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。

    南冥者,天池也,齐谐者,只怪者也,谐之言曰,

    鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,

    去以六月息者也,野马也,尘埃也,生物之以息相吹也,

    天之苍苍,其色正耶,其远而无所至极邪,其视下也,亦若是则已矣……”

    我承认,我听不懂,但这段话让我感到玄妙,这种感觉很神奇,是我从未体会到的。

    “臭小子,你师妹们出院了也不出来迎接一下?”师傅冲着屋里喊道。

    “稍等一下,我这就来!”一个清脆的男声从屋里传出。

    不一会儿,一个清秀的男孩从屋里跑了出来,立正,说道:“师父好,两位师妹好!”

    我听不懂他在说什么,但我能感受到他散发出来的善意,能明白他是在跟我打招呼,于是我也跟他打了声招呼。

    “this are two gifts for you(这儿有两份礼物给你们)”他说。“you wait a little ,i&39;ll go get something,e back soon!(你们稍等一下,我去取个东西,马上回来!)”

    说着他跑回屋里,取出了两个木盒,一个递给我,一个递给我妹妹。

    “this&39;s the translator i&39;ve named,and it automatically translates into chinese if you think about what you say in you mind (这是我发明的翻译器,只要在脑海中想想说的话,它便会自动翻译成中文)”他说。

    “thank you(谢谢你)”我和妹妹异口同声。

    “you&39;re wele(不用谢。)”他笑着对我们说,“try(试试。)”

    “ok(好的。)”我说,于是我打开了盒子。

    盒子里面是一个耳饰,我将它戴在耳朵上,心里默默的说:that&39;s so beautiful(真是美丽),随后我便收到了一则讯息,我按照发音读了出来:“真,是,美,丽。”

    这是我第一次尝试这种神秘的语言,感觉很神奇。虽然我如今说起来还是怪怪的,但我很高兴,我能遇见他们。

    “我叫露雪娜,这是我的妹妹——娜冰程”我指着一旁在练中文的妹妹说,“你叫什么名字?”我问。

    “我叫沐景,我是你们的师兄!”他说。

    “好啦,小朋友们,该回去上课啦!”师父说。(注:此时露雪娜3岁,沐景3岁半,娜冰程3岁)

    从那时起,我们便开始跟着师父学习本领。师父会给我们上文化课,也会给我们上体能课。差不多半年后,我和妹妹便学会了中文,可以不用翻译器跟人交流了,但我还是喜欢带着,因为这个翻译器对我来说真的很重要。

    (这是我第一次写书,不喜勿喷)
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签