第34章 诺特的胸针
刚送走格林格拉斯姐妹,诺特就走了过来,作为宴会的小主人,他今天的着装格外考究,一身斯莱特林绿的精致礼服,胸口是一枚宝石胸针,胸针上有银色的锁链垂下,缀着一枚形状精致的琥珀色的小松塔。
他亲手接过家养小精灵奉上的点心摆在桌面上:“家里厨子研制的新菜式,尝尝看合不合胃口。”
在他摆盘的时候,莱拉注意到他手指上的齿痕,问道:“你的手指被宠物咬了吗,西奥多?”
诺特琥珀色的眸子隐隐带着笑意:“是啊,但是没关系,有点小脾气的小宠才更惹人喜欢,不是吗?”
莱拉:“那你一定很喜欢它,只有喜欢才会包容它的小脾气,觉得她的一切都很可爱,不论好坏。”
诺特不动声色地向斯黛拉投去一瞥,嗓音温柔:“是啊,很喜欢。”
斯黛拉实在不知道诺特最近为什么对她充满兴趣。
德拉科:“如果是我,绝不会容忍一只对主人亮出獠牙的宠物,这种宠物在我这里只有被抛弃的份儿。”
斯黛拉:……
她拿起点心塞进德拉科的嘴里,在他一脸迷惑地望向她时,微笑着说:“很好吃,多吃点。”
德拉科于是欢快地咀嚼起来——这还是斯黛拉第一次喂他吃东西呢。
诺特前一秒还在因为德拉科的失言而愉悦,下一秒就不得不开始按耐胸中翻滚的醋意。
“如果哪天德拉科真的打算抛弃一只咬人的宠物,我想我会愿意收留它。”他意味深长地说道。
斯黛拉似笑非笑地看向他:“那你可真好心,但——我想不会有那天的,西奥多。”
诺特轻笑一声:“也是,珍贵的东西不会被遗弃,只会被争夺,当无数人争相求取时,总是价高者得。”
“价高者得?有意思。”斯黛拉语气玩味,“那你准备好出价了吗?”
诺特低头看着斯黛拉,在仅有她一人可见的角度里,并不掩饰眼中的侵略性和势在必得:“我正在展现出我的筹码,斯黛拉。”
“你们在打什么哑谜?”莱拉疑惑地问。
“没什么,”诺特恢复了往日的温和,“慢用,我先去招待其他客人了,如果想要参观庄园,可以随时来找我。”
他说完便转身离开,看似游刃有余的招待宾客,实则余光一直注意着斯黛拉所在的方向。
几分钟后,在诺特家的家养小精灵央央路过斯黛拉身边时,“不小心”将手中的饮料倾洒出来一些,沾湿了她的裙摆。
诺特顺理成章地再次出现,提出带她去女更衣室所在的位置。
更衣室门口,瑟瑟发抖的家养小精灵遵照自家小主人的命令,捧着一个包装精美礼盒呈给她:“这是小主人原本打算送给一位表妹的裙子,还没有拆封,您和那位小姐身形相仿,如果没有带备用的衣服,可以先换上这一套。”
它说着打开礼盒,里面是一件冷调墨绿色的长裙。
斯黛拉只看了一眼便回绝:“不必,我带了备用的。”
小精灵央央听到她的话,脸上的表情像是要哭出来,它不安地望向小主人,见他脸上毫无波澜,更加害怕和自责——因为没能让布莱克小姐穿上小主人准备的裙子。
诺特看向斯黛拉空空如也的双手:“你有魔法储物道具?”
“是的。”为了避免麻烦,斯黛拉直接回答道,然后转身进了更衣室,从储物格里拿出挑了一件蓝色的长裙和一件白色的珍珠罩衫换上。
诺特的话倒是提醒她了,她可以让卢修斯为她物色一枚储物魔戒,这样就能解释她时不时从储物格里掏出来乱七八糟的东西了。
她刚一走出更衣室,等候的诺特便是一怔。
女孩穿着渐变蓝的丝绸长裙,领口是泛着浅蓝的蕾丝,从上往下颜色逐渐加深,裙摆处像没入深海。裙子被裙撑撑出一个蛋糕的形状,覆着层层叠叠的纱,看起来华丽至极。外面是一件奶白色的罩衫,点缀着星星点点的浅蓝色珍珠,满头乌黑的卷发用一枚同色系的蝴蝶结发卡松松散散地别着。
她的脸颊苍白到近乎透明,乌黑瞳仁冷淡,眼尾微挑,天然地展现出独特的骄傲,分明年纪尚浅,已经隐隐流淌着令人惊心动魄的美丽。
诺特心想,她好像天生就该万人瞩目,居高临下又漫不经心地享受凡人的膜拜与赞叹。
清冷地挂在天边的月亮是可以被摘下的吗?
诺特不知道,但他愿意试试,如同他对斯黛拉所说的,倾尽筹码也要一试。
在斯黛拉走下蜿蜒的楼梯时,高高在上的小少爷俯身为她提起过长的裙摆,像虔诚地捧起一束纯净的月光。
斯黛拉的装扮毫无疑问地赢得了满场赞叹,可只有梅林知道——这已经是她储物格里最低调的一件了。
在接下来的时间,德拉科只要一对上她的目光,脸上就不由自主地泛起薄红,最后他不得不迫使自己不要和斯黛拉眼神接触。
但即便只是听到她的声音,嗅到她身上的香味,抑或是深蓝的裙摆从他的视线里一扫而过——有关斯黛拉的一切都让他心跳加速。
他一直知道斯黛拉很漂亮,可“漂亮”在他心中只是个普普通通的形容词,目之所及,漂亮的任何东西数不胜数。
他见过珍宝,也见过美人,那都没什么特别。
只有斯黛拉,在她的身上,“漂亮”是动词,是花瓣一样旋转着落在他心尖上的渴望,是星星一样闪烁在他眼中的温柔。
像甜美的糖果、馥郁的香料,以及他所能构想出的最美好的一切事物。
一生最心动不过如此。
宴会谢幕,马尔福夫妇带着他们回到家,斯黛拉进入卧室,终有可以换下繁琐的衣裙,她刚解开珍珠罩衫,就听到“啪嗒”一声,像是有重物坠地。
斯黛拉俯身翻开衣袍,见到一枚宝石胸针安静地躺在地上,恰有风从阳台吹进卧室,胸针上的银链被吹得微微晃动,伴随着圆形松塔的翻滚,她看见琥珀色的松塔上刻着一个字母——t。
theodotus·nott。