第75章 修罗自刎
修罗与库叶城的书信往来被莫西给掐死了,苦苦等候的援军一直没有音讯,军队的粮草也一天天枯缩。眼看就只能挨饿了。
修罗在帐篷里坐也不是,站也不是。正像他现在对战事的处境一样,战也不是,不战也不是。
修罗看到了自己的处境,如果撤回罗斯领地,这样损兵折将,自己将颜面扫地。
而且,在撤退的过程中,一定会被人追杀,不是卡罗,就是莫尼。能不能撤回罗斯领地还难说。就是撤回了罗斯领地,从现在的情形看,自己的那个哥哥,极有可能拿把刀在等着自己。
大丈夫,当横刀立马,战死沙场,在实在没办法,不得不作决定的时候,修罗选择了孤注一掷,攻打托尼镇。因为攻打托尼镇还有一线希望,只要攻下托尼镇。事情就会峰回路转。
甘多看了修罗与库叶城所有的来往书信,意识到,如果把修罗逼急了,修罗极有可能狗急跳墙,选择攻打托尼镇。
于是加紧修筑了托尼镇的防御工事,托尼镇本来就依山而建,通过甘多几次加固之后,托尼镇的防御不说是固若金汤,但那也是今非昔比了。
还派出游击兵,时刻注视着修罗的动向。一有风吹草动,甘多就会知晓。
修罗在无奈的情况下,开始进攻托尼镇,队伍出发前,修罗集结部队讲了一番话,情节有着催人泪下的悲壮。
修罗允许不愿前往的人可以脱下军装,返回自己的家园。有一部分的人脱下了军装,离开了。
修罗率领余下的人,来到了托尼镇镇外。
甘多为托尼镇砌起了一道城墙,虽然有的地方还是用沙袋和土袋砌起来的,但对没有大型攻城设备的修罗来说,也只能从城门攻入了。
在城墙上,甘多准备了大量的弓箭和滚木。修罗的第一波攻击被城墙上的滚木打退了。
稍作停息,修罗组织了第二波攻击,第二波攻击时,城墙上飞下密密麻麻的箭雨,第二波攻击被弓箭射退,就这样无功而返。
修罗顽强地组织了第三波攻击,第三波攻击,甘多让魔法师放下一道道火墙,水系魔法师放出一阵阵箭雨。
通过三波攻击,修罗的士兵死伤过半,就在修罗准备停止攻击,作一番休整的时候,身后往托尼镇来的道路上出现了一支骑兵。
看到这支骑兵,修罗的心里凉飕飕的,修罗最担心的事就是受到前后夹击,真是天要亡我修罗啊。最担心的事说来就来了。
一转眼,这支骑兵就冲到了跟前,他们组成一个个的契形方阵,一下子冲进了修罗队伍里。
原来是唐古拉丁率领的骑兵,甘多得到游击兵报告修罗出兵的消息,就禀告卡罗。
安排唐古拉丁率领骑兵埋伏在来托尼镇路旁的树林里。等到修罗攻城受阻的时候,唐古拉丁杀出来。
修罗士兵连续的败仗,使得士气低下,再加上几面受敌的处境,犹如惊弓之鸟,被唐古拉丁的方阵一冲就七零八落了。
杀红了眼的修罗,看到唐古拉丁,就直杀过来。唐古拉丁离开方阵,与修罗战到了一起。
修罗使的是一把狼牙棒,俩人都把斗气提起,你一棒来我一枪,旁边的人只看到斗气翻滚,马蹄飞扬。根本就看不清他们到底是枪打棒,还是棒打枪。
托尼镇的城门外,其实是一场大混战,战斗还一度非常激烈。
但渐渐地,这场大混战其它的地方都停息下来了,只有修罗和唐古拉丁还战在一起。
而且逾战逾勇,越战越激烈。像真假美猴王,你赢不了我,我也是胜不了他。
站在城墙上的卡罗,看到修罗如此勇猛,顿生惋惜之情,叹道:“可惜啦,这么一位英雄。”
旁边的甘多听到卡罗的叹息,问道:“大人是怕唐古拉丁受伤,还是惋惜修罗。”
卡罗说道:“唐古拉丁的勇猛我们是见识过了的,只可惜了修罗这么一身的本领啊。遇上唐古拉丁,不知是修罗的庆幸,还是修罗的悲哀。”
甘多说道:“如果大人爱惜修罗,我们可以招降他,只要大人出面。”
卡罗被甘多点醒,忙骑马直奔城下而来。老远就大声喊道:“两位将军请停下,听我一言。”
卡罗连喊多声,俩人才停下来。看到俩人停下来,卡罗说道:“修罗将军,何苦要这样苦苦死战呢,本来我们就没有什么恩怨情仇。”
“为什么就不能好好地像朋友一样交往呢。我在镇里摆好美酒,邀将军一起喝一杯,将军意下如何。”
停下来的修罗,环看了整个战场,自己的士兵死的死,伤的伤,完好的都已缴械投降。
看到这种情形,一种悲凉之情袭上心头,豪迈出征的情景历历在目。
相送的父老还殷殷期盼,曾几何时,自己的热血是何等的澎湃,到几何时,以落这等下场。
修罗把狼牙棒挂起,一声长叹后,对卡罗一抱掌说道:“子爵大人,您的好意心领了,修罗自出生之日开始,就饱受争议。”
“如果今日再投敌,何以取信于人。今日,大人能赏我一个全尸,修罗感激不尽。大丈夫,战死沙场,当马革裹尸。”
说完,修罗拔剑自刎。
看到倒下去的修罗,哪些缴械投降的修罗士兵,纷纷跪了下来,泣不成声。
一代驰骋北漠的英雄,就这样陨落了。后世的游吟诗人每每吟唱起这一段,总是充满了豪迈,埋藏起切切的凄凉。随着游吟诗人的声音,会在夜空中留下久久不能散去的痛惜。
卡罗下令以大将军的规格厚葬修罗,并立碑以传。同时放回了俘虏的修罗士兵。
北方的罗斯通过这次战争,从此以后,一蹶不振。本来他的领地里就人口稀少,物资匮乏。
这一场战争的消耗不知道要多少年才能恢复。就是还有能参战的人员,修罗死去之后,再也没有人能号召得起来。