当前位置:盒饭小说 > 恐怖小说 > 链接上的谋杀案 > 第106章 黑凯里冒险记

第106章 黑凯里冒险记

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    “我会的,”林瑞说。“首先,陛下,我一定会告诉你把自己放在了眼睛里最严肃的位置的法律。你纵容了重罪,你帮助逃脱了杀人犯,因为我不能怀疑詹姆斯拿走的任何钱,怀尔德帮助他的同伙逃跑来自你格蕾丝的钱包。

    公爵鞠躬同意。

    “这确实是一件最严重的事情。在我看来更应该受到谴责,你的恩典,是你对小儿子的态度。你把他留在里面,这个书房三天。

    “郑重承诺——”

    “对这样的人有什么承诺?你不能保证他不会再被带走。为了幽默你内疚的大儿子,你让你无辜的小儿子面临迫在眉睫和不必要的危险。它 是最没有道理的行为。

    骄傲的霍尔领主不习惯在自己的评价中如此评价,公爵大厅。鲜血冲进了他高高的额头,但他的良心,把他抱得哑口无言。

    “我会帮助你,但只有一个条件。是你为这个伙计,让我随心所欲地下达这样的命令。

    公爵一言不发,按下了电铃。一个仆人进来了。

    “你会很高兴听到的,”林瑞说,“你的少爷找到了。 公爵希望马车立即前往战斗公鸡客栈把萨尔带回家。

    “现在,”林瑞说,当欢欣鼓舞的走狗消失时,“有保障未来,我们可以对过去更加宽容。我是不在官职,也没有理由,只要结束,正义得到了伸张,为什么我应该披露我所知道的一切。至于海耶斯,我什么也没说。绞刑架在等着他,我不会做任何事情来拯救他。他会透露什么我说不出来,但我毫不怀疑你的,格蕾丝可以让他明白,保持沉默对他有利。 从警察的角度来看,他会绑架这个男孩。赎金的目的。如果他们自己没有发现,我认为没有理由,为什么我应该促使他们采取更广泛的观点。我会警告,您的恩典,怀尔德先生继续在你的家庭只能导致不幸。

    “我明白这一点,林瑞先生,他已经确定,他将永远离开我,去寻找他的财富。

    “既然如此,陛下,既然您自己说过,你婚姻生活中的不幸福是由他的存在引起的,我会建议你尽可能向公爵夫人做出这样的补偿,并且你 努力恢复那些被如此不幸地中断的关系。

    “这也是我安排好的,林瑞先生。我写信给公爵夫人这个早上。

    “既然如此,”林瑞站起来说,“我想我和我的朋友可以 祝贺我们自己从我们访问北方。我渴望还有一些光。这个海耶斯家伙用鞋子给他的马穿鞋,伪造了奶牛的踪迹。难道是从怀尔德先生那里学到的,如此非凡的设备?

    公爵沉思了一会儿,脸上露出一丝惊讶的神情。他的脸。然后他打开一扇门,带我们进入一个带家具的大房间。作为博物馆。他带路到角落里的一个玻璃柜前。

    “这双鞋,”它跑着说,“是在霍尔大厅的护城河里挖出来的。他们 供马使用,但它们的形状如下,有偶足铁,以便将追击者甩出赛道。他们应该有属于中间一些掠夺的霍尔男爵。

    林瑞打开箱子,沾了沾手指,顺着箱子递了过去。他的皮肤上留下了一层薄薄的泥浆。

    “谢谢你,”他说,他把玻璃杯换了下来。“这是第二,我在北方看到的有趣的物体。

    “第一个呢?”

    林瑞把支票折叠起来,小心翼翼地放在笔记本上。“我是一个可怜的人,“他说,他深情地拍了拍它,把它塞进去。他内袋的深处。

    黑凯里冒险记

    我从来不知道我的朋友状态,无论是精神上还是身体,比95年。他日益增加的名气带来了巨大的修行,如果我是轻率的,我应该犯轻率的罪名,暗示一些穿越我们贝克街的简陋门槛。然而,林瑞像所有伟大的艺术家一样, 为他的艺术而活,除了霍尔的情况 ,我很少知道他为他的不可估量的服务。他是如此的不世故——或者说是那么的反复无常——以至于他经常拒绝帮助有权有势和有钱的人,问题没有引起他的同情,而他会花几个星期最强烈地应用于一些卑微客户的事务,其案件呈现了那些吸引他的奇怪而戏剧性的品质,想象力并挑战了他的聪明才智。

    在这个值得纪念的95年,一连串奇怪而不协调的案件接踵而至。吸引了他的注意力,从他著名的调查,托斯卡主教的突然死亡——这项调查由他应教皇陛下的明确愿望——直到他的逮捕臭名昭著的金丝雀训练师威尔逊,来自华伦东区的瘟疫点。紧随这两个人的脚后跟著名的案例是伍德曼的李的悲剧,以及非常晦涩的,围绕凯里上尉死亡的情况。无记录洛克先生的所作所为将是完整的,而没有包括对这件非常不寻常的事情的一些描述。

    在七月的第一周,我的朋友经常缺席,所以离开我们的住所很久,我知道他手头有东西。事实上那段时间,几个长相粗犷的男人打来电话,询问船长。巴兹尔让我明白,林瑞在某个地方工作,他隐藏自己的众多伪装和名字,强大的身份。他在不同的地方至少有五个小避难所,在华伦,他能够改变自己的个性。他什么也没说,他与我有关,强迫我的信心不是我的习惯。他给我的第一个积极的迹象,他的调查是非同寻常的。他出去过早餐,当他大步走进房间时,我坐下来了,他的头上戴着帽子,一把巨大的倒刺长矛像雨伞一样塞进去,在他的胳膊下。

    “好客气,林瑞!”我哭了。“你不是说你有带着那个东西在华伦走来走去吗?

    “我开车去屠夫家,然后回来。”

    “屠夫的?”

    “我带着极好的胃口回来了。毫无疑问,我亲爱的小米,早餐前锻炼的价值。但我准备好了,打赌你不会猜到我的练习采取的形式。

    “我不会尝试的。”

    他笑着倒出咖啡。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签