当前位置:盒饭小说 > 其他小说 > 你的名字我们的姓氏 > 第十章 远走他乡

第十章 远走他乡

<< 上一章 返回目录 下一章 >>
    西海之南,流沙之滨,赤水之后,黑水之前,有大山,名曰昆仑之丘。昆仑山旁有一部落群,其中稍高地势上有一最大部落,最早的部落首领叫少典,虽然少典已经去世,但部落生活却有条不紊。在部落中间的空地上,黑压压一群人围着一位年约30的人。他盘坐在地上,面前摆着一个形状奇特的木头,中间掏空长约三尺六寸五,象征一年三百六十五天。宽约六寸。厚约二寸。依凤身形而制成,其全身与凤身相应(也可说与人身相应),有头,有颈,有肩,有腰,有尾,有足。上部称为额。额下端镶有用以架弦的硬木,称为“岳山”,又称“临岳”。底部有大小两个音槽,位于中部较大的称为“龙池”,位于尾部较小的称为“凤沼”。这叫上山下泽,又有龙有凤,象征天地万象。岳山边靠额一侧镶有一条硬木条,称为“承露”。上有七个“弦眼”,用以穿系弦。其下有七个用以调弦的“轸”。头的侧端,又有“凤眼”和“护轸”。自腰以下,称为“尾”。尾镶有刻有浅槽的硬木“龙龈”,用以架弦。龙龈两侧的边饰称为“冠角”,又称“焦尾”。七根弦上起承露部分,经岳山、龙龈,一对“雁足”,象征七星。面上有十三个“琴徽”象征一年十二个月和一个闰月。伏羲轻抬手指拨动由鹿尾制成的弦,“铮”的一声悦耳的声响响彻在部落上空。又是一声更尖锐的“铮”声继而响起来,随着伏羲手指不断的拨弄弦,一声声悦耳的“铮”声组成了美妙的旋律。围坐的众人从未听过将各种高低不同的悠扬、清脆的声音组合在一起,婉转、抑扬顿挫、流畅的响盈在耳边,渐渐这声音又像流进了血液,让人心情愉悦,身体舒畅。在众人沉醉中,伏羲按下弦,声音嘎然而止。

    众人回过神,其中一人问到:“这是何物,为何手指轻弹,便生出如此美妙之音。”

    伏羲早已经习惯他们说话的方式,因为失去女娲后他不喜言语,以至于后人和他说话,他都无心交谈。实在非开口不可,他也是一两字打发。久而久之,后人说话的方式就言简意赅了。

    “此物名为。。。。。。”伏羲正要回答,突然愣住了。因为三个月前因为无意中拨响了缠在树枝上的鹿尾,然后就根据凤凰的样子造了这么个玩意,还根本没来得及给它取名。

    不由得下意识的抬头看了看天(自从女娲从天际消失,抬头看天已经成为他在思考时的心惯性动作),女娲恍若出现在天空,轻声说道:“天琴”。伏羲不由得揉了揉眼睛,定睛再看,什么都没有,不由得自嘲一笑。脑子里倒是想起,女娲有一天晚上做梦,嘴里一直说着天琴两个字。

    “此物名为琴。以声为乐,可舒心畅体,亦可制礼仪。”伏羲低下头,对着众人说到。接着他抬了抬头,制止了众人的欢呼雀跃。“此次召集尔等为三事。此为其一。”他用手指了指琴,“此琴以鹿尾为弦,吾以为并非良材,尔等可另择牲尾而制弦。”然后指向身后一颗剥了皮的大树上他亲手摹刻的八卦图及说明。“此为其二,吾仰则观象于天,俯则观法于地,观鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物,于是始作八卦,以通神明之德,以类万物之情。尔等可择聪慧之人研习八卦以传后世。”伏羲顿了一下,继续说到:“其三,召集尔等,是为告别。今已授以尔等渔、猎、农、耕,再定一规。前子女只知其母不知其父,婚配为血缘婚,今后婚配改为族外婚,兄妹不可嫁娶。男聘女嫁,男娶女需以鹿皮为聘礼。”

    众部落族长及长老并无任何异议,虽然一时间并不能理解伏羲说的话,但他们对伏羲向来奉若神明,自然不会质疑他的话。

    伏羲眼光略过众人,稍有沉重的说到:“今日乃是吾与尔等最后一面,吾虽已解开天地之秘,却仍无法明了至高真理,例如这世间人伦便让我困顿至今,无法释怀。故吾意往它处,看其它风土人情,不同环境是否人伦天道是否一致。”说完不等众人反应过来,起身离开。未了,转头说到:“尔等传吾事于后世,不可道尽真言,只说未知吾所踪。”随即转头,身上还穿着女娲缝制的蛇尾裤子,孑然一身慢慢走远,并不理会身后各种不舍之声与抽泣声。看着伏羲渐渐离去的背景,像极了人身蛇尾。
<< 上一章 返回目录 下一章 >>
添加书签